TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OVERALL COVER [2 records]

Record 1 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

bâche d'embarcation : équivalent obtenu d'un contact au Commandement maritime à Halifax.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

A fabric cover put over the gun to protect it during moves.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Toile recouvrant une pièce lors de déplacements et servant à la protéger.

OBS

couvre-pièce : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: