TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OVERLOAD RATING [3 records]
Record 1 - internal organization data 1993-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electrical Engineering
Record 1, Main entry term, English
- overload rating
1, record 1, English, overload%20rating
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overload rating: term standardized by ISO. 2, record 1, English, - overload%20rating
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Électrotechnique
Record 1, Main entry term, French
- régime de surcharge
1, record 1, French, r%C3%A9gime%20de%20surcharge
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
régime de surcharge : terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - r%C3%A9gime%20de%20surcharge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Electrical Engineering
Record 2, Main entry term, English
- overload rating
1, record 2, English, overload%20rating
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overload rating: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - overload%20rating
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Électrotechnique
Record 2, Main entry term, French
- surcharge admissible
1, record 2, French, surcharge%20admissible
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surcharge admissible : terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - surcharge%20admissible
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Record 3, Main entry term, English
- overload rating 1, record 3, English, overload%20rating
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Record 3, Main entry term, French
- charge à refus
1, record 3, French, charge%20%C3%A0%20refus
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: