TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARENT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Finance
Record 1, Main entry term, English
- parent company
1, record 1, English, parent%20company
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- parent 2, record 1, English, parent
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A parent company is a single company that has a controlling interest in another company ... Parent companies are formed when they spin off or carve out subsidiaries, or through an acquisition or merger. 3, record 1, English, - parent%20company
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Finances
Record 1, Main entry term, French
- société mère
1, record 1, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- maison mère 2, record 1, French, maison%20m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Société qui détient directement ou indirectement la majorité des participations financières d'une autre ou de plusieurs autres sociétés, ses filiales, et qui exerce par conséquent un pouvoir de contrôle sur celles-ci. 3, record 1, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
société mère; maison mère : Selon la majorité des ouvrages de référence consultés, il faut écrire ces termes sans trait d'union. Le nom «mère» mis en apposition s'accorde avec le nom qui le précède. Au pluriel, on écrira donc «sociétés mères» et «maisons mères». 4, record 1, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
Record 1, Key term(s)
- société-mère
- maison-mère
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Finanzas
Record 1, Main entry term, Spanish
- matriz
1, record 1, Spanish, matriz
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- compañía matriz 2, record 1, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa%20matriz
correct, feminine noun
- sociedad matriz 3, record 1, Spanish, sociedad%20matriz
feminine noun
- sociedad central 4, record 1, Spanish, sociedad%20central
feminine noun
- casa matriz 5, record 1, Spanish, casa%20matriz
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- parent
1, record 2, English, parent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- father 2, record 2, English, father
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The next higher data entry in a tree-structure. 3, record 2, English, - parent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- ascendant
1, record 2, French, ascendant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- père 2, record 2, French, p%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le plus proche précurseur d'un nœud considéré. 3, record 2, French, - ascendant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- parent
1, record 3, English, parent
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mother or father of a child. 2, record 3, English, - parent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 3, Main entry term, French
- parent
1, record 3, French, parent
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Père ou mère d'un enfant. 2, record 3, French, - parent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
parent : le terme ne s'emploie qu'au masculin en ce sens. On dira par exemple «le parent légalement reconnu d'un enfant». 3, record 3, French, - parent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
parent : dans certains contextes, surtout s'il y a un risque d'ambiguïté, on pourra employer le phraséologisme «père ou mère» pour rendre le terme anglais «parent» (au singulier). Il faut cependant éviter «père et mère» pour parents (au pluriel) étant donné que les parents peuvent être du même sexe. 2, record 3, French, - parent
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
parent : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - parent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2013-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- parent
1, record 4, English, parent
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- nuclear parent 2, record 4, English, nuclear%20parent
correct
- parent element 3, record 4, English, parent%20element
correct
- parent material 4, record 4, English, parent%20material
correct
- parent substance 5, record 4, English, parent%20substance
correct
- precursor 6, record 4, English, precursor
correct, see observation, standardized
- radioactive precursor 7, record 4, English, radioactive%20precursor
correct
- nuclear precursor 8, record 4, English, nuclear%20precursor
correct
- nuclear father 8, record 4, English, nuclear%20father
correct
- parent isotope 9, record 4, English, parent%20isotope
- mother radionuclide 10, record 4, English, mother%20radionuclide
less frequent
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A radioactive nuclide which precedes a given nuclide in a decay chain. 6, record 4, English, - parent
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... uranium and thorium are the dominant elements in discussions about low-level radioactive wastes. They are the parents of the decay chains of radionuclides ... which include the extremely important and ... dominant offspring, radium and one of its daughter products, radon. 10, record 4, English, - parent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
precursor: [This] term is often restricted to the immediately preceding nuclide. 6, record 4, English, - parent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
precursor: term and definition standardized by ISO in 1997. 11, record 4, English, - parent
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- parent
1, record 4, French, parent
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- père nucléaire 2, record 4, French, p%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun
- nucléide père 3, record 4, French, nucl%C3%A9ide%20p%C3%A8re
correct, masculine noun
- élément père 4, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20p%C3%A8re
correct, masculine noun
- précurseur 5, record 4, French, pr%C3%A9curseur
correct, see observation, masculine noun, standardized
- précurseur radioactif 6, record 4, French, pr%C3%A9curseur%20radioactif
correct, masculine noun
- précurseur nucléaire 7, record 4, French, pr%C3%A9curseur%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun
- père 7, record 4, French, p%C3%A8re
correct, masculine noun
- substance père 8, record 4, French, substance%20p%C3%A8re
feminine noun
- isotope-parent 9, record 4, French, isotope%2Dparent
masculine noun
- radionucléide mère 10, record 4, French, radionucl%C3%A9ide%20m%C3%A8re
masculine noun, less frequent
- élément-mère 9, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9ment%2Dm%C3%A8re
masculine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout nucléide radioactif qui précède un nucléide donné dans une chaîne de désintégration. 11, record 4, French, - parent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
précurseur : [Ce] terme est souvent limité au nucléide immédiatement précédent. 11, record 4, French, - parent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
précurseur : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 12, record 4, French, - parent
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 4, Main entry term, Spanish
- padre
1, record 4, Spanish, padre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- padre nuclear 1, record 4, Spanish, padre%20nuclear
correct, masculine noun
- elemento padre 2, record 4, Spanish, elemento%20padre
correct, masculine noun
- ascendiente nuclear 2, record 4, Spanish, ascendiente%20nuclear
correct, masculine noun
- precursor 3, record 4, Spanish, precursor
correct, masculine noun
- precursor radiactivo 3, record 4, Spanish, precursor%20radiactivo
correct, masculine noun
- precursor nuclear 2, record 4, Spanish, precursor%20nuclear
correct, masculine noun
- radionúclido padre 4, record 4, Spanish, radion%C3%BAclido%20padre
correct, masculine noun
- núclido padre 4, record 4, Spanish, n%C3%BAclido%20padre
correct, masculine noun
- ascendiente 5, record 4, Spanish, ascendiente
correct, masculine noun
- substancia padre 5, record 4, Spanish, substancia%20padre
feminine noun
- materia original 5, record 4, Spanish, materia%20original
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 4, Key term(s)
- nucleido padre
- radionucleido padre
- isótopo padre
Record 5 - internal organization data 2003-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- parent
1, record 5, English, parent
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
By default, the target element of an animation will be the parent of the animation element (an animation element is typically a child of the target element). 1, record 5, English, - parent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 5, English, - parent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- parent
1, record 5, French, parent
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par défaut, l'élément cible d'une animation sera le parent de l'élément d'animation (un élément d'animation est typiquement un enfant de l'élément cible). 1, record 5, French, - parent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 5, French, - parent
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- parent
1, record 6, English, parent
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The character string .ca is a top level domain name. Gc.ca is a sub-domain or "child" of the "parent" .ca. A name placed before the gc.ca references a sub-domain of the domain gc.ca. A "/name" after the dept.gc.ca references a directory within that domain. For example, canada.justice.gc.ca is a departmental domain name. justice. 1, record 6, English, - parent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- parent
1, record 6, French, parent
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de caractères .ca est un nom de domaine de premier niveau. Gc.ca est un sous-domaine ou «enfant» du «parent» .ca. Un nom placé avant gc.ca indique un sous-domaine du domaine gc.ca. Un nom placé après gc.ca indique un répertoire de ce domaine. Par exemple, canada.justice.gc.ca est un nom de domaine ministériel. justice.gc.ca/publications pointe vers le répertoire «publications» dans le domaine justice.gc.ca. 1, record 6, French, - parent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, record 6, French, - parent
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: