TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PASSIVATION [3 records]

Record 1 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

... the removal of any internal energy contained in the vehicle at the end of its mission or useful life.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Traitement d'un véhicule spatial afin d'éviter la production intempestive de débris en orbite.

OBS

Elle vise notamment à supprimer les risques d'explosion des étages supérieurs des lanceurs dus aux résidus d'ergol.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Surface Treatment of Metals
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Imparting passivity to a metal surface. [Definition standardized by ISO.]

DEF

To render passive, to reduce the reactivity of a chemically active metal surface by electrochemical polarization or by immersion in a passivating solution.

OBS

passivating: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Traitements de surface des métaux
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération qui amène une surface métallique à l'état passif. [Définition normalisée par l'ISO.]

DEF

Opération consistant à traiter, par voie chimique ou électrolytique, un subjectile métallique préalablement décapé afin d'améliorer la résistance à la corrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Ce terme désigne à la fois l'action et l'état.

OBS

passivation : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Save record 2

Record 3 1992-11-05

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Dépôt ou croissance d'une couche d'oxyde ou de nitrure de silicium sur une tranche de semiconducteur, pour la protéger contre les conditions électriques ou chimiques de l'environnement. La passivation s'effectue à température élevée (900 à 1200°C) et constitue la dernière étape du processus de diffusion.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: