TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERSONS CASE [1 record]
Record 1 - internal organization data 1999-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Rights and Freedoms
Record 1, Main entry term, English
- The Persons Case
1, record 1, English, The%20Persons%20Case
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Persons Case 2, record 1, English, Persons%20Case
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Celebrated decision of the Privy Council of Great Britain that women are persons and are eligible to be summoned to the Senate. Five women from Alberta, Emily Murphy, Nellie McClung, Louise McKinney, Irene Parlby and Henrietta Edwards petitioned the Supreme Court of Canada and the Privy Council of Great Britain for a ruling on Section 24 of the British North America Act: The Governor General shall ... summon qualified persons to the Senate. The landmark decision - the word persons includes members of the male and female sex - was rendered on 18 october 1929 by Lord Chancellor Sankey. The first woman appointed to the Senate was Cairine Wilson in 1930. 3, record 1, English, - The%20Persons%20Case
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Governor General's Persons Award, for work on behalf of Canadian women, is named for the case. 4, record 1, English, - The%20Persons%20Case
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Droits et libertés
Record 1, Main entry term, French
- l'affaire «personne»
1, record 1, French, l%27affaire%20%C2%ABpersonne%C2%BB
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grâce aux efforts d'Emily Murphy et de quatre autres femmes activistes de l'Alberta, qui signèrent une pétition réclamant un amendement à l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, les femmes canadiennes obtenaient le statut constitutionnel de «personnes» le 18 octobre 1929. 1, record 1, French, - l%27affaire%20%C2%ABpersonne%C2%BB
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: