TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PHYSICAL SECURITY [7 records]

Record 1 - external organization data 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Protection, detection and response mechanisms used in the physical environment to control access to sensitive information and assets.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Mécanismes de protection, de détection et d'intervention utilisés pour contrôler l'accès physique aux renseignements et aux biens de nature délicate.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Electricity
  • IT Security
  • Security
Universal entry(ies)
CIP-006-3c
classification system code, see observation
CIP-006-1
former designation, classification system code, see observation
OBS

CIP-006-3c; CIP-006-1: standard codes used by the North American Electric Reliability Corporation.

Key term(s)
  • Physical Security
  • Physical Security of Critical Cyber Assets

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Électricité
  • Sécurité des TI
  • Sécurité
Entrée(s) universelle(s)
CIP-006-3c
classification system code, see observation
CIP-006-1
former designation, classification system code, see observation
OBS

Norme américaine qui a été adoptée par diverses provinces canadiennes.

OBS

CIP-006-3c; CIP-006-1 : codes de norme utilisés par la North American Electric Reliability Corporation.

Key term(s)
  • Sécurité physique des actifs électroniques critiques

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-09-16

English

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • IT Security
DEF

That part of security concerned with physical measures designed to safeguard personnel, to prevent unauthorized access to equipment, installations, material, documents and information, and to protect them against espionage, sabotage, terrorism, damage, and theft.

OBS

Measures to ensure this security include providing restricted and protected areas, protective storage facilities, safes, locks, special containers, specific accounting, shipping, transportation, disposition and destruction procedures.

OBS

physical security: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité des TI
DEF

Aspect de la sécurité qui traite des mesures physiques prises pour sauvegarder le personnel, empêcher tout accès non autorisé aux équipements, installations, matériels, documents et informations et les protéger contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme, les détériorations et le vol.

OBS

Ces mesures supposent l'aménagement de zones d'accès restreint et de zones protégées, des installations d'entreposage de sécurité, des coffres-forts, des serrures, des contenants spéciaux et des méthodes particulières de comptabilité, d'expédition de transport, d'élimination et de destruction.

OBS

sécurité physique : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de los bienes
  • Protección de las personas
  • Seguridad de IT
DEF

Parte de la seguridad relacionada con las medidas físicas tomadas para salvaguardar al personal, evitar el acceso no autorizado a determinados equipos, instalaciones, material y documentación y para impedir el espionaje, el sabotaje, el daño y el robo.

OBS

[En el campo de la informática, puede incluir a] guardias, tarjetas personales de identificación, cerraduras, sistemas de alarma y otras medidas para controlar el acceso a los equipos de un centro de computadoras (ordenadores).

Save record 3

Record 4 - external organization data 2015-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Security
  • Nuclear Plant Safety
CONT

They continue to insure that the transport of radioactive materials is adequately regulated by the Federal Government in the interests of health, safety, security and the protection of the environment.

CONT

... a description of the measures to be taken to ensure the physical security of the nuclear facility ...

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Sécurité
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Sécurité matérielle. Au cours de l'exercice, les agents de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] ont effectué neuf inspections dans les installations nucléaires, en plus d'un certain nombre de consultations subséquentes, pour veiller à ce que les dispositions du Règlement sur la sécurité matérielle soient respectées.

CONT

Les présentes modifications continuent d'assurer que le transport des matières radioactives est bien réglementé par le gouvernement fédéral pour la santé, la sécurité et la sécurité matérielle et la protection de l'environnement.

CONT

[...] une description des mesures à prendre pour assurer la sécurité matérielle de l'établissement nucléaire [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-03-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
A342
classification system code, see observation
OBS

This course provides an overview of the application of the Treasury Board's Operational Security Standard on Physical Security and the Policy on Government Security. Participants will learn about various aspects of physical security, including security zones, perimeter and landscaping, identification cards and access badges, security containers and transport, transmittal and destruction of sensitive material.

OBS

A342: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
A342
classification system code, see observation
OBS

Ce cours fait un survol de l'application de la Norme opérationnelle sur la sécurité matérielle et de la Politique sur la sécurité du gouvernement du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les participants en apprendront davantage sur plusieurs aspects de la sécurité matérielle, notamment les zones de sécurité, les périmètres et l'aménagement, les cartes d'identité et les insignes d'accès, les coffres de sécurité ainsi que le transport, la transmission et la destruction de documents de nature délicate.

OBS

A342 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Security
  • Nuclear Plant Safety
  • Radiation Protection
  • Environmental Law
DEF

[A set of] methods and measures for preventing [the] unauthorized removal of nuclear material or for [the] detection of such removal as it occurs.

OBS

physical protection: term standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Radioprotection
  • Droit environnemental
DEF

[Ensemble de] méthodes et [de] mesures pour prévenir l'enlèvement non autorisé de matière nucléaire ou pour déceler un tel enlèvement lorsqu'il se produit.

OBS

protection physique : terme normalisé par l'ISO en 1997.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-11-30

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
81.A2
former designation, occupation code, see observation
OBS

81.A2: classification specialty qualification code .

OBS

This is an obsolete title.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
81.A2
former designation, occupation code, see observation
OBS

81.A2 : code de qualification de spécialiste (classifications) .

OBS

Ce titre est périmé.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: