TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIKE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 1, Main entry term, English
- pike pole
1, record 1, English, pike%20pole
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pike 2, record 1, English, pike
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 1, Main entry term, French
- pique
1, record 1, French, pique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- chuzo
1, record 1, Spanish, chuzo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Palo armado con un pincho de hierro, que se usa para atacar o defenderse. 1, record 1, Spanish, - chuzo
Record 2 - internal organization data 2023-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- pike
1, record 2, English, pike
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- jackfish 1, record 2, English, jackfish
correct, see observation
- pickerel 1, record 2, English, pickerel
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Family: Esocidae. 2, record 2, English, - pike
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pike; jackfish; pickerel: trade names recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, record 2, English, - pike
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- brochet
1, record 2, French, brochet
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Famille : Esocidae. 2, record 2, French, - brochet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
brochet : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, record 2, French, - brochet
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les deux espèces principales de brochets présentes dans les captures sont : Esox lucius (grand brochet; Northern pike ou jackfish en anglais) et E. niger (brochet maillé; chain pickerel ou pickerel en anglais). 3, record 2, French, - brochet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- pike
1, record 3, English, pike
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pike: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 3, English, - pike
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- pique
1, record 3, French, pique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 3, French, - pique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Diving
Record 4, Main entry term, English
- pike position
1, record 4, English, pike%20position
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pike 2, record 4, English, pike
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A position taken] when the diver bends the body at the hips, keeping the legs straight. 3, record 4, English, - pike%20position
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the pike position, the body shall be bent at the hips, but the legs must be kept straight at the knees, the feet shall be together, and the toes pointed. The position of the arms is at the option of the diver. 4, record 4, English, - pike%20position
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plongeon
Record 4, Main entry term, French
- position carpée
1, record 4, French, position%20carp%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- carpé 2, record 4, French, carp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Position dans laquelle] le plongeur plie son corps aux hanches en gardant les jambes droites. 3, record 4, French, - position%20carp%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans la position carpée, le corps doit être plié aux hanches, mais les jambes doivent rester allongées sans flexion des genoux, les pieds doivent être serrés et les orteils en extension. La position des bras est au choix du plongeur. 4, record 4, French, - position%20carp%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- posición carpada
1, record 4, Spanish, posici%C3%B3n%20carpada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- carpado 2, record 4, Spanish, carpado
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Posición en la que] el saltador dobla el cuerpo por las caderas y mantiene las piernas estiradas. 3, record 4, Spanish, - posici%C3%B3n%20carpada
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En la posición carpada, el cuerpo deberá estar flexionado por las caderas, pero las piernas deberán mantenerse estiradas, con los pies juntos y los empeines estirados. La posición de los brazos será opcional. 4, record 4, Spanish, - posici%C3%B3n%20carpada
Record 5 - internal organization data 2011-04-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
Record 5, Main entry term, English
- pike
1, record 5, English, pike
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pile of hay or grain having a pointed top. 2, record 5, English, - pike
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Record 5, Main entry term, French
- meulon
1, record 5, French, meulon
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit tas de céréale non battue, de paille, de plante oléagineuse, de fourrage, etc. [...] dressé à l'air libre pour en faciliter le séchage. 2, record 5, French, - meulon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- montón
1, record 5, Spanish, mont%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- parva de pasto 2, record 5, Spanish, parva%20de%20pasto
Argentina
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
También los haces se amontonan en el terreno o en la era, siendo operación más rápida y sencilla que cuando se realiza con mies sin atar; pueden hacerse los montones de varios modos. 3, record 5, Spanish, - mont%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Otro modo de hacer el montón consiste en colocar en el terreno dos haces tumbados, uno a continuación del otro y cubriendo las espigas del segundo a las del primero. 3, record 5, Spanish, - mont%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2008-07-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 6, Main entry term, English
- pike
1, record 6, English, pike
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A staff or pole on which is mounted a military [flag]. 2, record 6, English, - pike
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The pike is held vertical with the right hand, at the right side. The base of the pike is on the ground at the right side of the right foot, in line with the toe of the shoe. 3, record 6, English, - pike
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- hampe
1, record 6, French, hampe
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mât sur lequel est hissé un drapeau militaire. 2, record 6, French, - hampe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il tient la hampe à sa droite, avec la main droite et en position verticale. Il place la base de la hampe au sol, à droite de son pied droit et dans la ligne du bout de ses pieds. 3, record 6, French, - hampe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-11-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Diving
- Synchronized Swimming
Record 7, Main entry term, English
- pike
1, record 7, English, pike
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plongeon
- Nage synchronisée
Record 7, Main entry term, French
- carper 1, record 7, French, carper
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
- Natación sincronizada
Record 7, Main entry term, Spanish
- hacer la carpa
1, record 7, Spanish, hacer%20la%20carpa
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-08-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 8, Main entry term, English
- front pike 1, record 8, English, front%20pike
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 8, English, - front%20pike
Record 8, Key term(s)
- pike
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 8, Main entry term, French
- carpé avant
1, record 8, French, carp%C3%A9%20avant
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 8, French, - carp%C3%A9%20avant
Record 8, Key term(s)
- carpé
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: