TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PIKE [8 records]

Record 1 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Palo armado con un pincho de hierro, que se usa para atacar o defenderse.

Save record 1

Record 2 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Esocidae.

OBS

pike; jackfish; pickerel: trade names recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Esocidae.

OBS

brochet : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

Les deux espèces principales de brochets présentes dans les captures sont : Esox lucius (grand brochet; Northern pike ou jackfish en anglais) et E. niger (brochet maillé; chain pickerel ou pickerel en anglais).

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pike: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-06-28

English

Subject field(s)
  • Diving
DEF

[A position taken] when the diver bends the body at the hips, keeping the legs straight.

CONT

In the pike position, the body shall be bent at the hips, but the legs must be kept straight at the knees, the feet shall be together, and the toes pointed. The position of the arms is at the option of the diver.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

[Position dans laquelle] le plongeur plie son corps aux hanches en gardant les jambes droites.

CONT

Dans la position carpée, le corps doit être plié aux hanches, mais les jambes doivent rester allongées sans flexion des genoux, les pieds doivent être serrés et les orteils en extension. La position des bras est au choix du plongeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
DEF

[Posición en la que] el saltador dobla el cuerpo por las caderas y mantiene las piernas estiradas.

CONT

En la posición carpada, el cuerpo deberá estar flexionado por las caderas, pero las piernas deberán mantenerse estiradas, con los pies juntos y los empeines estirados. La posición de los brazos será opcional.

Save record 4

Record 5 2011-04-05

English

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
DEF

A pile of hay or grain having a pointed top.

French

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
DEF

Petit tas de céréale non battue, de paille, de plante oléagineuse, de fourrage, etc. [...] dressé à l'air libre pour en faciliter le séchage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desecación (Técnicas agrícolas)
CONT

También los haces se amontonan en el terreno o en la era, siendo operación más rápida y sencilla que cuando se realiza con mies sin atar; pueden hacerse los montones de varios modos.

CONT

Otro modo de hacer el montón consiste en colocar en el terreno dos haces tumbados, uno a continuación del otro y cubriendo las espigas del segundo a las del primero.

Save record 5

Record 6 2008-07-16

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A staff or pole on which is mounted a military [flag].

CONT

The pike is held vertical with the right hand, at the right side. The base of the pike is on the ground at the right side of the right foot, in line with the toe of the shoe.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Mât sur lequel est hissé un drapeau militaire.

CONT

Il tient la hampe à sa droite, avec la main droite et en position verticale. Il place la base de la hampe au sol, à droite de son pied droit et dans la ligne du bout de ses pieds.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving
  • Synchronized Swimming

French

Domaine(s)
  • Plongeon
  • Nage synchronisée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
  • Natación sincronizada
Save record 7

Record 8 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

Key term(s)
  • pike

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Key term(s)
  • carpé

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: