TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PILLARING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Underground Mining
Record 1, Main entry term, English
- pillar extraction
1, record 1, English, pillar%20extraction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pillar mining 2, record 1, English, pillar%20mining
correct
- pillar robbing 3, record 1, English, pillar%20robbing
correct
- pillaring 2, record 1, English, pillaring
correct
- pillar drawing 4, record 1, English, pillar%20drawing
correct
- robbing pillars 2, record 1, English, robbing%20pillars
- pulling pillars 2, record 1, English, pulling%20pillars
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The recovery or working away of the pillars of coal which were left during the first operation of working ... 5, record 1, English, - pillar%20extraction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière souterraine
Record 1, Main entry term, French
- dépilage
1, record 1, French, d%C3%A9pilage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exploitation des piliers 2, record 1, French, exploitation%20des%20piliers
correct, feminine noun
- extraction des piliers 3, record 1, French, extraction%20des%20piliers
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phase de l'extraction souterraine, comportant l'abattage et l'enlèvement de la plus grande partie du minerai contenu dans les piliers. 3, record 1, French, - d%C3%A9pilage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Opération principale de l'exploitation minière, qui comporte l'abattage et l'évacuation (déblocage) de la plus grande partie du minerai. (Une faible partie de ce minerai a déjà été enlevée lors des travaux préparatoires et dans la phase de reconnaissance, et parfois aussi dans une phase de traçage des panneaux). 4, record 1, French, - d%C3%A9pilage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Explotación minera subterránea
Record 1, Main entry term, Spanish
- despilaramiento
1, record 1, Spanish, despilaramiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- labor de rapiña 2, record 1, Spanish, labor%20de%20rapi%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en beneficiar los pilares de mineral que se habían dejado para sostener el techo de la mina en el curso de la primera fase de la explotación por galerías cruzadas. 3, record 1, Spanish, - despilaramiento
Record 2 - internal organization data 2004-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 2, Main entry term, English
- shoring
1, record 2, English, shoring
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pillaring 2, record 2, English, pillaring
correct
- propping up 3, record 2, English, propping%20up
- shoring up 4, record 2, English, shoring%20up
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of beams fixed under a ship's bottom or at the side when she is in drydock or aground. 5, record 2, English, - shoring
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 2, Main entry term, French
- épontillage
1, record 2, French, %C3%A9pontillage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épontillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 2, French, - %C3%A9pontillage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 2, Main entry term, Spanish
- apuntalamiento
1, record 2, Spanish, apuntalamiento
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 3, Main entry term, English
- pillaring
1, record 3, English, pillaring
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Smoke produced from WP (white phosphorus) smoke shells tends to rise vertically. This, known as "pillaring", is caused by updraughts produced by the head of the burning phosphorus. It is more pronounced when the winds are calm. 1, record 3, English, - pillaring
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 3, Main entry term, French
- formation de colonne
1, record 3, French, formation%20de%20colonne
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fumée produite par les obus fumigènes au phosphore blanc tend à s'élever à la verticale. Ce phénomène est causé par les vents ascendants produits par la chaleur du phosphore en fusion. Ce phénomène est plus prononcé lorsqu'il y a peu de vent. 1, record 3, French, - formation%20de%20colonne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 2, record 3, French, - formation%20de%20colonne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: