TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIRACY [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 1, Main entry term, English
- capture
1, record 1, English, capture
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stream capture 2, record 1, English, stream%20capture
correct
- river capture 2, record 1, English, river%20capture
correct
- stream piracy 2, record 1, English, stream%20piracy
correct
- stream robbery 1, record 1, English, stream%20robbery
correct
- river piracy 3, record 1, English, river%20piracy
correct
- piracy 1, record 1, English, piracy
correct
- robbery 1, record 1, English, robbery
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stream capture, also known as river capture or stream piracy, occurs when a river or stream bed is diverted and the water flows down another channel. 4, record 1, English, - capture
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 1, Main entry term, French
- capture
1, record 1, French, capture
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- capture de rivière 2, record 1, French, capture%20de%20rivi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détournement naturel de la partie amont d'un cours d'eau vers un cours d'eau voisin dont le premier devient l'affluent. 3, record 1, French, - capture
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 1, Main entry term, Spanish
- captura
1, record 1, Spanish, captura
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Captación del caudal de un curso de agua, generalmente en su parte alta, hacia otro curso de agua vecino debido a la erosión regresiva de este último. 1, record 1, Spanish, - captura
Record 2 - internal organization data 2005-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Law of the Sea
- International Public Law
Record 2, Main entry term, English
- piracy
1, record 2, English, piracy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Piracy is dealt with at length in Art. 14-22 of the Geneva Convention on the High Seas, 1958. According to Art. 15, "piracy consists of any of the following acts: "(1) Any illegal acts of violence, detention or any act of depredation, committed for private ends by the crew or the passengers of a private ship or aircraft, and directed: a) on the high seas, against another ship or aircraft, or against persons or property on board such ship or aircraft; b) against a ship, aircraft, persons or property in a place outside the jurisdiction of any state. "(2) Any act of voluntary participation in the operation of a ship or of an aircraft with knowledge of facts making it a pirate ship or aircraft. "(3) Any act of inciting or of intentionally facilitating an act described in sub-paragraph (1) or sub-paragraph (2) of this Article." 2, record 2, English, - piracy
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Commit piracy. 3, record 2, English, - piracy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit aérien
- Droit de la mer
- Droit international public
Record 2, Main entry term, French
- piraterie
1, record 2, French, piraterie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Constituent la piraterie les actes ci-après énumérés : 1) Tout acte illégitime de violence, de détention, ou toute déprédation commis pour des buts personnels par l'équipage ou les passagers d'un navire privé ou d'un aéronef privé, et dirigés : a) En haute mer, contre un autre navire ou aéronef, ou contre des personnes ou des biens à leur bord; b) Contre un navire ou aéronef, des personnes ou des biens dans un lieu ne relevant de la juridiction d'aucun État; 2) Tous actes de participation volontaire à l'utilisation d'un navire ou d'un aéronef, lorsque celui qui les commet a connaissance de faits conférant à ce navire ou à cet aéronef le caractère d'un navire ou d'un aéronef pirate; 3) Toute action ayant pour but d'inciter à commettre des actes définis aux alinéas 1 ou 2 du présent article, ou entreprise avec l'intention de les faciliter. 2, record 2, French, - piraterie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Art. 15 de la Convention sur la haute mer. 3, record 2, French, - piraterie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Piraterie aérienne, commerciale. 4, record 2, French, - piraterie
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Commettre une piraterie. 4, record 2, French, - piraterie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Derecho del mar
- Derecho internacional público
Record 2, Main entry term, Spanish
- piratería
1, record 2, Spanish, pirater%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Desde los primeros tiempos del comercio internacional se han visto los transportadores expuestos a peligros físicos o naturales, y a la posibilidad de ser capturados por piratas, éste último acto denominado piratería. 2, record 2, Spanish, - pirater%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2002-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- piracy
1, record 3, English, piracy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- piratage
1, record 3, French, piratage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- piraterie 1, record 3, French, piraterie
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de voler, de plagier dans le but d'escroquer; par exemple : pirater un logiciel, un film, un enregistrement; imiter des produits de grandes marques. 2, record 3, French, - piratage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
piraterie commerciale, piratage informatique. 2, record 3, French, - piratage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- piratería
1, record 3, Spanish, pirater%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-06-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Record 4, Main entry term, English
- piracy
1, record 4, English, piracy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
They also scavenge on carrion and sometimes resort to food piracy. 1, record 4, English, - piracy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Record 4, Main entry term, French
- pillage
1, record 4, French, pillage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, ces oiseaux peuvent aussi être charognards et ils ont parfois recours au pillage pour se nourrir. 1, record 4, French, - pillage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: