TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLACE [18 records]

Record 1 - external organization data 2022-12-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Premises, including a place of business; a dwelling-house; a railway vehicle; a vessel; an aircraft; a trailer; a motor vehicle; or a container.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Lieu, notamment un lieu d'affaires, une maison d'habitation, un véhicule de chemin de fer, un navire, un aéronef, une remorque, un véhicule automobile ou un conteneur.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-01-28

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The commanding officers of units that are in the same locality may establish one polling station for all electors in their units ...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les commandants d’unités qui sont situées dans la même localité peuvent établir un seul bureau de scrutin à l’intention de tous les électeurs de ces unités [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 2

Record 3 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Machinery
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Machines
  • Traduction
OBS

en remplacement de : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In a tournament draw, one of the many openings to be filled by an entrant (tennis player) who will be placed according to merit.

OBS

Not to be confused with the following terms: entry (that which has been applied for), spot (notch in the national or international rankings), place (position that is desired), ranking (grade or status), spot (in the rankings).

OBS

The number of seeds is governed by the rules and in a draw of 32 places must not exceed 8 [seeds]. Numbering the positions 1 to 32, the seeds are placed according to their estimated ability (1-8) to meet in the third round thus: 1 vs 8, 6 vs 3, 4 vs 5, 7 vs 2.

CONT

Tournament committees determine seedings and which players should be admitted to the draw [of an ATP-sanctioned] tournament should there be more entries than positions.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Dans le tirage au sort en prévision d'un tournoi, chacune des ouvertures en vue d'y inscrire le nom d'un participant qui se qualifiera pour le disputer.

CONT

Les Canadiens Sébastien Lareau, Grant Connell et Albert Chang ont franchi le premier tour du tournoi de qualification pour Wimbledon, une affaire impliquant 128 joueurs qui se dispute sur les terrains de Club Roehampton. Pour mériter l'une des 16 places disponibles, il faut gagner trois fois.

CONT

[...] elle s'est propulsée à la septième place du classement mondial.

PHR

Bondir de places (dans le classement mondial).

PHR

Gagner sa place.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El ranking es una] lista de los puestos pronosticados de los jugadores antes de un torneo.

Save record 4

Record 5 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

Position or space for a student in an educational institution.

OBS

Thus, a school or college with 100 places is one able to accept 100 students.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Unité de mesure de la capacité d'accueil d'un établissement d'enseignement ou d'un programme d'études équivalent à un élève.

OBS

Le terme «place-élève» a été rejeté par l'Office de la langue française.

OBS

Les notions de «place» et de «contingentement» sont indissociables : les deux termes ne sont cependant pas synonymes.

OBS

place : Terme et définition recommandés par l'Office de la langue française.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-11-16

English

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Urban Planning
DEF

An open space or area in a town or city, enclosed by buildings or dwelling-houses, formed at the meeting or intersection of streets.

Key term(s)
  • public place
  • place

French

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Aménagement urbain
DEF

Espace découvert et assez vaste, sur lequel débouchent ou que traversent ou contournent une ou plusieurs voies de communication et qui, parfois, est entouré de constructions ou peut comporter un monument, une fontaine, des arbres ou autres éléments de verdure.

OBS

La place est souvent distinguée par une fonction urbaine (place de la Gare, place du Marché, place du Manège ...) et elle est fréquemment dédicatoire (place Royale).

OBS

Au Québec, «place» constitue l'équivalent français de l'anglais «square».

OBS

L'usage qui consiste à désigner par le mot «place» un immeuble ou un ensemble d'immeubles, commerciaux ou autres, est fautif.

OBS

square : Ce terme ne peut être utilisé comme générique pour nommer les rues qui l'entourent ni les immeubles qui y sont adjacents. Il n'a pas le sens du mot anglais «square» et ne doit pas être confondu avec «place».

OBS

place : Terme et définition normalisés par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Emplazamientos urbanos
  • Planificación urbana
Save record 6

Record 7 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
Key term(s)
  • Programme for Labour Adjustment and Community Employment
  • Program for Labor Adjustment and Community Employment
  • Programme for Labor Adjustment and Community Employment

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

... you must learn (to) leave the aeroplane in the right placé and land on the target in the middle of the drop zone.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Le premier [saut] était d'ailleurs meilleur que le second, malgré un placement des avions un peu «éloigné».

CONT

À chaque saut sont jugés la durée de la prise de vitesse, l'équilibre de position, la justesse des placements et la perception des références.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Racquet Sports
DEF

Placement or standing of a tennis player in a tournament draw after completing one stage of competition.

OBS

Not to be confused with the following terms: entry (that which has been applied for), spot (notch in the national or international rankings), place (position that is desired), ranking (grade or status), spot (in the rankings).

CONT

He finished in first place.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports de raquette
CONT

Usage : un joueur peut terminer en première place dans un tournoi sans être au premier rang du classement mondial. Terme connexe : classé.

CONT

Les athlètes québécois qui avaient raflé plusieurs premières places aux championnats intérieurs ont récidivé dans de nombreuses catégories [...] Chez les 18 ans et moins, Jocelyn Robichaud (16 ans) récoltait une très honorable 3e place.

CONT

Vainqueur de l'US Open, Lendl détrône McEnroe de la première place du classement ATP.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de raqueta
Save record 9

Record 10 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

to place on the order paper

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

faire inscrire au Feuilleton

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 10

Record 11 2001-03-05

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The insurance plans in place provide employees and their families with protection against financial loss in the event of illness, disability or death.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Les régimes d'assurance actuels mettent les employés et leur famille à l'abri des pertes financières encourues en cas de maladie, d'invalidité ou de décès.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
Save record 11

Record 12 2000-07-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Technique/tactics.

OBS

Badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de badminton.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Energy (Physics)
  • Scientific Co-operation
OBS

Source: OLADE [Latin American Energy Organization].

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Énergie (Physique)
  • Coopération scientifique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Energía (Física)
  • Cooperación científica
Save record 13

Record 14 1991-03-04

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Site distinguished from its surroundings.

CONT

Enoch Place (hank), Nfld.

CONT

tims Crossing Place (ridge), Nfld.

CONT

Pollys Place (rapids) N.S.

OBS

Applied to undersea banks, ridges, rapids, coves, and hills, for example. Used in Nfld. and N.S.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie

Spanish

Save record 14

Record 15 1990-04-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
Key term(s)
  • Programme Leading to the Achievement of Client Employment

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-01-27

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
OBS

to spot, to place: terms officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
OBS

mettre en place, placer : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-03-30

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

Il s'agit de placer un wagon dans un endroit quelconque.

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 17

Record 18 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Phraséologie

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: