TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLAYER PIANO [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- player piano
1, record 1, English, player%20piano
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
player piano: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - player%20piano
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- piano Player
1, record 1, French, piano%20Player
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piano Player : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - piano%20Player
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1975-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
- Music (General)
Record 2, Main entry term, English
- player piano 1, record 2, English, player%20piano
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D.piano (...) with [a] mechanism [by which] keys are depressed (...) by air-pressure supplied by bellows and pedals (...) on an unwinding paper roll. 1, record 2, English, - player%20piano
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
- Musique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Pleyela
1, record 2, French, Pleyela
trademark
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
E.maison Aeolian (...) s'est spécialisée dans le fabrication du piano dit "Player" (...) Nous ne saurions (...) omettre le --, qui montre que la facture française a fourni [à] cette industrie une contribution importante. 1, record 2, French, - Pleyela
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
- Music (General)
Record 3, Main entry term, English
- player piano 1, record 3, English, player%20piano
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D.piano (...) with [a] mechanism [by which] keys are depressed (...) by air-pressure supplied by bellows and pedals (...) on an unwinding paper roll. 1, record 3, English, - player%20piano
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
- Musique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- piano Player 1, record 3, French, piano%20Player
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
E.la maison Aeolian qui s'est spécialisée dans la fabrication du piano dit "Player" a réalisé (...) des instruments (...) qui (...) apportent à l'enseignement le secours inestimable de ces documents 1, record 3, French, - piano%20Player
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: