TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLAZA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 1, Main entry term, English
- shopping centre
1, record 1, English, shopping%20centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shopping center 2, record 1, English, shopping%20center
correct
- shopping mall 3, record 1, English, shopping%20mall
correct
- shopping plaza 4, record 1, English, shopping%20plaza
correct
- mall 5, record 1, English, mall
correct
- plaza 6, record 1, English, plaza
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of retail stores and service establishments usually with ample parking facilities and usually designed to serve a community or neighborhood. 4, record 1, English, - shopping%20centre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 1, Main entry term, French
- centre commercial
1, record 1, French, centre%20commercial
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- centre d'achats 2, record 1, French, centre%20d%27achats
avoid, calque, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe de magasins de détail comprenant généralement un ou plusieurs magasins à grande surface et divers services (poste, banque, etc.), occupant un ensemble de bâtiments donnant sur un parc de stationnement. 3, record 1, French, - centre%20commercial
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Localisé ou non à la périphérie des villes, dimensionné souvent pour la clientèle d'une aire régionale, le centre commercial offre dans un même lieu une gamme variée de commerces (des grands magasins aux boutiques spécialisées) et de services (agences bancaires, assurances, cinémas, restaurants, etc.), dont l'accessibilité est commandée par de vastes surfaces de parcage des véhicules. 4, record 1, French, - centre%20commercial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre commercial : terme normalisé par l'OQLF [Office québécois de la langue française]. 5, record 1, French, - centre%20commercial
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Record 1, Main entry term, Spanish
- centro comercial
1, record 1, Spanish, centro%20comercial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- centro de compras 2, record 1, Spanish, centro%20de%20compras
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tiendas al por menor y servicios (bancos, cines, restaurantes, etc.) concentrados en una zona, por lo general, de gran superficie y con un amplio aparcamiento. 3, record 1, Spanish, - centro%20comercial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Suele contar con uno o dos establecimientos locomotoras que aseguran la afluencia del público, por ejemplo una tienda de alimentación o de ropa bien conocida. 4, record 1, Spanish, - centro%20comercial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centro comercial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "centro comercial" es una alternativa preferible en español al anglicismo "mall" cuando este se refiere a un "complejo o edificio en el que se concentra un gran número de tiendas". 2, record 1, Spanish, - centro%20comercial
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
centro comercial: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 1, Spanish, - centro%20comercial
Record 2 - internal organization data 2006-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Sites
- Urban Planning
Record 2, Main entry term, English
- square
1, record 2, English, square
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- plaza 2, record 2, English, plaza
correct
- public square 3, record 2, English, public%20square
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An open space or area in a town or city, enclosed by buildings or dwelling-houses, formed at the meeting or intersection of streets. 4, record 2, English, - square
Record 2, Key term(s)
- public place
- place
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Aménagement urbain
Record 2, Main entry term, French
- place
1, record 2, French, place
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- place publique 2, record 2, French, place%20publique
correct, feminine noun
- square 3, record 2, French, square
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace découvert et assez vaste, sur lequel débouchent ou que traversent ou contournent une ou plusieurs voies de communication et qui, parfois, est entouré de constructions ou peut comporter un monument, une fontaine, des arbres ou autres éléments de verdure. 4, record 2, French, - place
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La place est souvent distinguée par une fonction urbaine (place de la Gare, place du Marché, place du Manège ...) et elle est fréquemment dédicatoire (place Royale). 4, record 2, French, - place
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, «place» constitue l'équivalent français de l'anglais «square». 4, record 2, French, - place
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L'usage qui consiste à désigner par le mot «place» un immeuble ou un ensemble d'immeubles, commerciaux ou autres, est fautif. 3, record 2, French, - place
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
square : Ce terme ne peut être utilisé comme générique pour nommer les rues qui l'entourent ni les immeubles qui y sont adjacents. Il n'a pas le sens du mot anglais «square» et ne doit pas être confondu avec «place». 3, record 2, French, - place
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
place : Terme et définition normalisés par l'OLF. 5, record 2, French, - place
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Planificación urbana
Record 2, Main entry term, Spanish
- plaza
1, record 2, Spanish, plaza
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-07-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 3, Main entry term, English
- entrance plaza
1, record 3, English, entrance%20plaza
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Upon ascending the steps for the entrance plaza to the Museum, visitors will be presented with an array of choices, either to enter the building, or to explore the gardens. 3, record 3, English, - entrance%20plaza
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 3, Main entry term, French
- esplanade
1, record 3, French, esplanade
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- place-parvis 2, record 3, French, place%2Dparvis
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert situé devant un édifice. 2, record 3, French, - esplanade
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
En architecture, terrain aménagé devant un immeuble en vue d'en dégager les abords et d'en faciliter l'accès. 3, record 3, French, - esplanade
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
Vaste place découverte en avant un édifice. 4, record 3, French, - esplanade
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À la Maison de Radio-Canada les véhicules ne peuvent se garer sur l'esplanade. 3, record 3, French, - esplanade
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: