TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POTASSIUM (OC-6-11)-TRIS[1 2-ETHANEDIOLATO(2-)-KAPPAO1 KAPPAO2]ANTIMONATE(1-) [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- potassium (OC-6-11)-tris[1,2-ethanediolato(2-)-kappaO1,kappaO2]antimonate(1-)
1, record 1, English, potassium%20%28OC%2D6%2D11%29%2Dtris%5B1%2C2%2Dethanediolato%282%2D%29%2DkappaO1%2CkappaO2%5Dantimonate%281%2D%29
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kappa: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, record 1, English, - potassium%20%28OC%2D6%2D11%29%2Dtris%5B1%2C2%2Dethanediolato%282%2D%29%2DkappaO1%2CkappaO2%5Dantimonate%281%2D%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
O;C: These capital letters must be italicized. 2, record 1, English, - potassium%20%28OC%2D6%2D11%29%2Dtris%5B1%2C2%2Dethanediolato%282%2D%29%2DkappaO1%2CkappaO2%5Dantimonate%281%2D%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- (OC-6-11)-tris[éthane-1,2-diolato(2-)-kappaO1,kappaO2]antimonate(1-) de potassium
1, record 1, French, %28OC%2D6%2D11%29%2Dtris%5B%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiolato%282%2D%29%2DkappaO1%2CkappaO2%5Dantimonate%281%2D%29%20de%20potassium
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kappa : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 1, French, - %28OC%2D6%2D11%29%2Dtris%5B%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiolato%282%2D%29%2DkappaO1%2CkappaO2%5Dantimonate%281%2D%29%20de%20potassium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
N;O;C : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 1, record 1, French, - %28OC%2D6%2D11%29%2Dtris%5B%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiolato%282%2D%29%2DkappaO1%2CkappaO2%5Dantimonate%281%2D%29%20de%20potassium
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
O1 : O1; O2 : O2 1, record 1, French, - %28OC%2D6%2D11%29%2Dtris%5B%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiolato%282%2D%29%2DkappaO1%2CkappaO2%5Dantimonate%281%2D%29%20de%20potassium
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: