TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PRINTED FORM [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- printed form
1, record 1, English, printed%20form
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- document imprimé
1, record 1, French, document%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- documento impreso
1, record 1, Spanish, documento%20impreso
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forms Design
- Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- stationery store form 1, record 2, English, stationery%20store%20form
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stationer's form 2, record 2, English, stationer%27s%20form
- stationer's printed form 2, record 2, English, stationer%27s%20printed%20form
- printed form 3, record 2, English, printed%20form
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In this case the contract was drawn on a printed form. 4, record 2, English, - stationery%20store%20form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- formule imprimée
1, record 2, French, formule%20imprim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Documentos jurídicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- papel impreso
1, record 2, Spanish, papel%20impreso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el presente caso se hizo un contrato en papel impreso. 1, record 2, Spanish, - papel%20impreso
Record 3 - internal organization data 1997-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Forms Design
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- written or printed form 1, record 3, English, written%20or%20printed%20form
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- written form
- printed form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- formulaire manuscrit, dactylographié ou imprimé
1, record 3, French, formulaire%20manuscrit%2C%20dactylographi%C3%A9%20ou%20imprim%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- formulaire manuscrit
- formulaire dactylographié
- formulaire imprimé
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Forms Design
Record 4, Main entry term, English
- printed form 1, record 4, English, printed%20form
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 4, Main entry term, French
- imprimé
1, record 4, French, imprim%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: