TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUT [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Electrical Appliances and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- programmable unijunction transistor
1, record 1, English, programmable%20unijunction%20transistor
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- PUT 1, record 1, English, PUT
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
programmable unijunction transistor; PUT: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - programmable%20unijunction%20transistor
Record 1, Key term(s)
- programmable uni-junction transistor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Appareillage électrique
Record 1, Main entry term, French
- transistor unijonction programmable
1, record 1, French, transistor%20unijonction%20programmable
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- TUP 2, record 1, French, TUP
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transistor unijonction programmable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - transistor%20unijonction%20programmable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-09-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- put option
1, record 2, English, put%20option
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- put 2, record 2, English, put
correct, noun
- put contract 3, record 2, English, put%20contract
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The right to make delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. 4, record 2, English, - put%20option
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- option de vente
1, record 2, French, option%20de%20vente
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrat d'option de vente 2, record 2, French, contrat%20d%27option%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Option conférant à une personne (l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, de vendre à une autre personne (le vendeur de l'option) une quantité convenue (option négociée de gré à gré) ou standardisée (option négociée sur un marché réglementé) d'un certain sous-jacent à un prix stipulé d'avance (le prix d'exercice), à une date déterminée (option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée (option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé prime. 3, record 2, French, - option%20de%20vente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'acheteur d'une option de vente peut soit exercer son droit en vendant le sous-jacent au prix d'exercice, soit abandonner son option, ou liquider sa position en vendant une option de vente de mêmes caractéristiques. Le vendeur d'une option de vente est tenu, en cas d'exercice de l'option par l'acheteur, d'acquérir de celui-ci le sous-jacent au prix d'exercice; il est tributaire de la décision de l'acheteur. 3, record 2, French, - option%20de%20vente
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
option de vente : terme retenu par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement français. 4, record 2, French, - option%20de%20vente
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- opción de venta
1, record 2, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20venta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrato que ofrece a su poseedor el derecho, no la obligación de vender una cantidad de divisas a un tipo de cambio predeterminado durante un período de tiempo o bien en la fecha de vencimiento del contrato. 2, record 2, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20venta
Record 3 - internal organization data 2004-04-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 3, Main entry term, English
- put
1, record 3, English, put
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A right to redeem a debt instrument before maturity at par under specific circumstances outlined in the original agreement. 1, record 3, English, - put
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
Record 3, Main entry term, French
- option de remboursement
1, record 3, French, option%20de%20remboursement
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- option de remboursement anticipé au gré du porteur 2, record 3, French, option%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9%20au%20gr%C3%A9%20du%20porteur
feminine noun
- put 2, record 3, French, put
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 3, Main entry term, Spanish
- opción de rescate anticipado
1, record 3, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20rescate%20anticipado
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- put in
1, record 4, English, put%20in
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A case, e.g. 1, record 4, English, - put%20in
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- présenter
1, record 4, French, pr%C3%A9senter
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une cause, par ex. 1, record 4, French, - pr%C3%A9senter
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- put in
1, record 5, English, put%20in
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An exhibit, e.g. 1, record 5, English, - put%20in
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- déposer
1, record 5, French, d%C3%A9poser
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une pièce, par ex. 1, record 5, French, - d%C3%A9poser
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-10-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- lash
1, record 6, English, lash
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 6, Main entry term, French
- frapper 1, record 6, French, frapper
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Amarrer solidement l'extrémité d'un cordage sur quelque chose: un espar, un autre cordage... 1, record 6, French, - frapper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expression à employer à la place des verbes "attacher", "fixer", non usités en matine. 1, record 6, French, - frapper
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 6, Main entry term, Spanish
- afirmar 1, record 6, Spanish, afirmar
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-08-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cycling
Record 7, Main entry term, English
- put
1, record 7, English, put
noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 7, Main entry term, French
- lancer
1, record 7, French, lancer
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-01-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- Program Update Tape 1, record 8, English, Program%20Update%20Tape
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- bande de mise à jour de logiciel
1, record 8, French, bande%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20de%20logiciel
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-11-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 9, Main entry term, English
- put on
1, record 9, English, put%20on
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bourse
Record 9, Main entry term, French
- réinscription
1, record 9, French, r%C3%A9inscription
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la réinscription à la chambre de compensation. 1, record 9, French, - r%C3%A9inscription
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1984-10-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The process of adding an item is called "QUEUING" and the subroutine usually called "PUT". (Introduction to Data Structures). 1, record 10, English, - put
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- sous-programme PUT
1, record 10, French, sous%2Dprogramme%20PUT
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'opération qui consiste à ajouter un élément est appelée "MISE EN FILE" [...] et le sous-programme appelé est généralement le sous-programme "PUT". 1, record 10, French, - sous%2Dprogramme%20PUT
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: