TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUOTA [12 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- quota
1, record 1, English, quota
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fishing quota 2, record 1, English, fishing%20quota
correct
- fishery quota 3, record 1, English, fishery%20quota
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A portion of a TAC [total allowable catch] allocated to a fishery or to an operating unit, such as a size class of vessels or a country. 4, record 1, English, - quota
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- quota
1, record 1, French, quota
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quota de pêche 2, record 1, French, quota%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
- contingent 3, record 1, French, contingent
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion du TAC [total admissible des captures] qui est alloué à une pêcherie ou à une unité fonctionnelle, telle qu'une catégorie de bateaux ou un pays. 4, record 1, French, - quota
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuota
1, record 1, Spanish, cuota
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuota de captura 2, record 1, Spanish, cuota%20de%20captura
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte de un TAC (total admisible de capturas) asignado a una pesquería o a una unidad operativa, como barcos de un determinado tonelaje o un país. 3, record 1, Spanish, - cuota
Record 2 - internal organization data 2017-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- quota share
1, record 2, English, quota%20share
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- quota 2, record 2, English, quota
correct, noun
- share 2, record 2, English, share
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It will result in a shift of more than 6 percent of quota shares to dynamic emerging market and developing countries and more than 6 percent from over-represented to under-represented countries, while protecting the quota shares and voting power of the poorest members. 3, record 2, English, - quota%20share
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
International Monetary Fund. 4, record 2, English, - quota%20share
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
quota share shift 5, record 2, English, - quota%20share
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
shift in quota share 5, record 2, English, - quota%20share
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- quote-part
1, record 2, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- quote-part relative 2, record 2, French, quote%2Dpart%20relative
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montant que chaque pays membre doit souscrire dans le Fonds monétaire international, en instruments de réserve ou dans sa propre monnaie. 3, record 2, French, - quote%2Dpart
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il en résultera un transfert de plus de 6 % des quotes-parts au profit des pays émergents et des pays en développement dynamiques et de plus de 6 % des pays surreprésentés vers les pays sous-représentés, tout en protégeant les quotes-parts relatives des pays membres les plus pauvres et le nombre de voix qui leur est attribué. 2, record 2, French, - quote%2Dpart
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fonds monétaire international. 4, record 2, French, - quote%2Dpart
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
transfert de quote-part 5, record 2, French, - quote%2Dpart
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuota relativa
1, record 2, Spanish, cuota%20relativa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El margen para realizar aumentos selectivos es limitado, dado que un aumento en la cuota relativa de un país miembro —y, por consiguiente, del porcentaje que representan sus votos— se traduce automáticamente en una reducción del número de votos de todos los demás países. 2, record 2, Spanish, - cuota%20relativa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondo Monetario Internacional. 2, record 2, Spanish, - cuota%20relativa
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
traspaso de las cuotas relativas 3, record 2, Spanish, - cuota%20relativa
Record 3 - internal organization data 2015-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- quota
1, record 3, English, quota
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Subscription to the International Monetary Fund. 2, record 3, English, - quota
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each member of the IMF [International Monetary Fund] is assigned a quota, denominated in SDRs [special drawing rights], that is based broadly on the country's economic position relative to other members. The size of a country's quota takes into account its GDP [gross domestic product], current account transactions, and official reserves. 3, record 3, English, - quota
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Quota distribution, quota increase, quota review. 4, record 3, English, - quota
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- quote-part
1, record 3, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Souscription au Fonds monétaire international. 2, record 3, French, - quote%2Dpart
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque pays membre se voit attribuer une quote-part sur la base de son importance relative dans l'économie mondiale. La quote-part d'un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières que le pays s'engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l'aide financière qu'il peut obtenir du FMI. 3, record 3, French, - quote%2Dpart
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Augmentation des quotes-parts, distribution des quotes-parts, révision des quotes-parts. 4, record 3, French, - quote%2Dpart
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuota
1, record 3, Spanish, cuota
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando un país ingresa en el FMI [Fondo Monetario Internacional], se le asigna una cuota inicial que se sitúa dentro de la gama de cuotas de los países miembros existentes que sean básicamente comparables en cuanto al tamaño y las características de su economía. El FMI utiliza una fórmula de cuotas como guía para determinar la posición relativa del país. 1, record 3, Spanish, - cuota
Record 4 - internal organization data 2011-10-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Production Management
- Organization Planning
Record 4, Main entry term, English
- quota
1, record 4, English, quota
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Planification d'organisation
Record 4, Main entry term, French
- quota
1, record 4, French, quota
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Objectif fixé par la direction de l'entreprise pour stimuler la production (par exemple un quota de vente) entraînant, s'il est atteint, le versement d'une prime ou l'attribution d'une récompense quelconque. 2, record 4, French, - quota
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le contingent qui est un plafond à ne pas dépasser. 3, record 4, French, - quota
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-05-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 5, Main entry term, English
- quota
1, record 5, English, quota
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
e.g. dairy production quota 2, record 5, English, - quota
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 5, Main entry term, French
- contingent
1, record 5, French, contingent
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- quota 1, record 5, French, quota
correct, masculine noun
- quantité de référence 2, record 5, French, quantit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, France
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Quantité de référence : en France, dans un décret relatif aux transferts de quantités de référence laitières en cas de vente, location, donation ou transmission d'une exploitation. (Revue de médecine vétérinaire, juin-juillet 1987, page 700.) 2, record 5, French, - contingent
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuota
1, record 5, Spanish, cuota
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-05-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- quota
1, record 6, English, quota
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The maximum quantity or value of a product that may be imported, or exported, by a country. 2, record 6, English, - quota
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- contingent
1, record 6, French, contingent
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- quota 2, record 6, French, quota
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantité ou valeur maximale d'un produit qui peut être importée ou exportée par un pays. 3, record 6, French, - contingent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Même si dans les dictionnaires généraux, les termes «contingent» et «quota» sont indiqués comme synonymes, les organismes internationaux comme le GATT et l'OCDE donnent préférence à «contingent». 3, record 6, French, - contingent
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuota
1, record 6, Spanish, cuota
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- contingente 2, record 6, Spanish, contingente
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cantidad máxima de un producto en volumen o en valor admitida a la importación o exportación. 3, record 6, Spanish, - cuota
Record 7 - internal organization data 2004-09-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Production (Economics)
Record 7, Main entry term, English
- quota
1, record 7, English, quota
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Production (Économie)
Record 7, Main entry term, French
- contingent
1, record 7, French, contingent
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- quota 1, record 7, French, quota
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Quantité maximale fixée pour la production d'un bien en vue, d'une part, de maintenir l'équilibre de l'offre et de la demande dans un marché donné et, d'autre part, de stabiliser les prix au niveau souhaité. 1, record 7, French, - contingent
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cuota
1, record 7, Spanish, cuota
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuota máxima: tope. 2, record 7, Spanish, - cuota
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
exceder, fijar, superar la cuota. 2, record 7, Spanish, - cuota
Record 8 - internal organization data 2001-10-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
- Shooting (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- wild card quota
1, record 8, English, wild%20card%20quota
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- quota 1, record 8, English, quota
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Tir (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- contingent (wild card)
1, record 8, French, contingent%20%28wild%20card%29
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Tiro (Deportes)
Record 8, Main entry term, Spanish
- cupo (wild card)
1, record 8, Spanish, cupo%20%28wild%20card%29
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cupo 1, record 8, Spanish, cupo
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-01-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 9, Main entry term, English
- quota
1, record 9, English, quota
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A requirement to hire or promote a fixed and arbitrary number of persons during a given period. 2, record 9, English, - quota
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 3, record 9, English, - quota
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 9, Main entry term, French
- quota
1, record 9, French, quota
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Obligation d'embaucher ou de promouvoir un nombre fixe et arbitraire de personnes dans un délai donné. 2, record 9, French, - quota
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 3, record 9, French, - quota
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuota
1, record 9, Spanish, cuota
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-06-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- quota
1, record 10, English, quota
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- quotient
1, record 10, French, quotient
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-01-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 11, Main entry term, English
- quota
1, record 11, English, quota
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 11, Main entry term, French
- contingent
1, record 11, French, contingent
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal de places, fixé par une mesure administrative, dans un établissement d'enseignement, pour un programme d'études ou pour un cours. 2, record 11, French, - contingent
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
contingent : Terme et définition recommandés par l'OLF. 3, record 11, French, - contingent
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-08-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 12, Main entry term, French
- contingentement
1, record 12, French, contingentement
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: