TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RACS [9 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Regional Allegations and Complaints System 1, record 1, English, Regional%20Allegations%20and%20Complaints%20System
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- Système d'enregistrement des allégations et des plaintes
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20all%C3%A9gations%20et%20des%20plaintes
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SEAP 1, record 1, French, SEAP
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Relations parlementaires, MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20all%C3%A9gations%20et%20des%20plaintes
Record 1, Key term(s)
- Système régional d'enregistrement des allégations et des plaintes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- rotation airborne scatterometer
1, record 2, English, rotation%20airborne%20scatterometer
correct
Record 2, Abbreviations, English
- RACS 1, record 2, English, RACS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 2, Main entry term, French
- diffusomètre tournant aéroporté
1, record 2, French, diffusom%C3%A8tre%20tournant%20a%C3%A9roport%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- dispersímetro rotatorio aeroportado
1, record 2, Spanish, dispers%C3%ADmetro%20rotatorio%20aeroportado
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- difusímetro rotatorio aeroportado 1, record 2, Spanish, difus%C3%ADmetro%20rotatorio%20aeroportado
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- Resource Analysis and Compliance Services
1, record 3, English, Resource%20Analysis%20and%20Compliance%20Services
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
- RACS 2, record 3, English, RACS
correct, plural
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Resource Analysis and Compliance Services; RACS: title and abbreviation to be used by the Air Command (Winnipeg). 3, record 3, English, - Resource%20Analysis%20and%20Compliance%20Services
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- Services d'analyse et de contrôle des ressources
1, record 3, French, Services%20d%27analyse%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20ressources
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
- SACR 2, record 3, French, SACR
correct, masculine noun, plural
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Services d'analyse et de contrôle des ressources; SACR : titre et abréviation d'usage obligatoire au Commandement aérien (Winnipeg). 3, record 3, French, - Services%20d%27analyse%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20ressources
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-11-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- System Names
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- Records of Allegations and Complaints System 1, record 4, English, Records%20of%20Allegations%20and%20Complaints%20System
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- Système d'enregistrement des allégations et des plaintes
1, record 4, French, Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20all%C3%A9gations%20et%20des%20plaintes
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SEAP 1, record 4, French, SEAP
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Relations parlementaires, MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, record 4, French, - Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20all%C3%A9gations%20et%20des%20plaintes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-11-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Record 5, Main entry term, English
- Regional Accounting Control System
1, record 5, English, Regional%20Accounting%20Control%20System
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- RACS 1, record 5, English, RACS
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Record 5, Main entry term, French
- Système régional de contrôle de la comptabilité
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- SRCC 1, record 5, French, SRCC
correct, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-11-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- Refugee Advice and Casework Service 1, record 6, English, Refugee%20Advice%20and%20Casework%20Service
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Australia. Supported by NGOs [non-governmental organization] and UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, record 6, English, - Refugee%20Advice%20and%20Casework%20Service
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- Service consultatif et d'aide sociale individualisée aux réfugiés
1, record 6, French, Service%20consultatif%20et%20d%27aide%20sociale%20individualis%C3%A9e%20aux%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Ciudadanía e inmigración
Record 6, Main entry term, Spanish
- Servicio de asesoramiento y asistencia social para refugiados
1, record 6, Spanish, Servicio%20de%20asesoramiento%20y%20asistencia%20social%20para%20refugiados
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-01-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 7, Main entry term, English
- radar alert and co-ordination system
1, record 7, English, radar%20alert%20and%20co%2Dordination%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
- RACS 2, record 7, English, RACS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 7, Main entry term, French
- radar d'alerte et de coordination
1, record 7, French, radar%20d%27alerte%20et%20de%20coordination
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-01-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- System Names
Record 8, Main entry term, English
- Regulatory Actions Control System 1, record 8, English, Regulatory%20Actions%20Control%20System
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 8, Main entry term, French
- Système de contrôle des mesures réglementaires
1, record 8, French, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20mesures%20r%C3%A9glementaires
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SCMR 1, record 8, French, SCMR
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-06-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Astronautics
Record 9, Main entry term, English
- remote automatic calibration system 1, record 9, English, remote%20automatic%20calibration%20system
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Astronautique
Record 9, Main entry term, French
- système automatique d'étalonnage à distance 1, record 9, French, syst%C3%A8me%20automatique%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20distance
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
BT-138 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20automatique%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20distance
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: