TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RECEIVE [9 records]

Record 1 2017-06-07

English

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

Teammates should be alerted to this and move quickly in position to receive a short pass from the player who has recovered the ball.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Cette manœuvre complémentaire [...] doit permettre de réceptionner la balle dans de bonnes conditions.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

... the following persons are authorized to administer, take or receive oaths, solemn affirmations, affidavits or statutory declarations. (S-33, 1982, art. 142)

CONT

The court may... examine the record, receive any evidence in respect thereof.... (R.S.C. 1970, E-10, s. 30(6) (Evidence Act]

OBS

Although receive can sometimes suggest a positive welcoming or recognition..., it usually implies that something comes or is allowed to come in one's presence, possession... while one is passive. Admit suggests permission given or sufferance granted to come or enter. (Webster's)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

recevoir : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de badminton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de bádminton.

Save record 3

Record 4 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To make a contact with the ball coming from a teammate or from an opponent by hitting it with the hands or the forearms.

CONT

The opponents receive the ball and return it across the net in a series of not more than three contacts with the ball.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faire contact avec le ballon envoyé par un coéquipier ou par un adversaire en le frappant avec les mains ou les avant-bras.

CONT

[...] l'athlète doit tenir compte des changements qui peuvent se produire dans son environnement et qui l'obligeront à modifier son mouvement. Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse.

CONT

À la réception d'une balle forte, il arrive que la balle demeure brièvement dans les mains des joueurs la réceptionnant.

OBS

Au volley-ball, on ne peut recevoir le ballon en le gardant dans ses mains pour ensuite le lancer à un coéquipier. Un joueur reçoit le ballon adverse et l'adresse à un partenaire en le frappant; cette action est désignée «passe». Au volley-ball, la passe signifie réception et transmission de la balle : l'action de «recevoir» et de «passer» se fait simultanément.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-06-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

receive a reading; receive evidence.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

recevoir une lecture; recevoir des témoignages.

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-04-24

English

Subject field(s)
  • Data Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission de données

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-07-25

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

...two-way radio capagle of receiving on one frequency... to receive a station capter un poste (Font.) prendre un poste (Font.)

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

... pouvant recevoir sur l'une des fréquences... (Recevoir ainsi empl. absolument dans le règlement intern. des télécommunications

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

the members received numerous reports

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

les membres ont pris connaissance de... -Rapport de la Com . des grains, 1962

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: