TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RECEIVER [37 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Shipping and Delivery
Record 1, Main entry term, English
- receiver
1, record 1, English, receiver
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- receiving clerk 2, record 1, English, receiving%20clerk
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A receiver handles the receiving of items in a warehouse or backroom of a store, and ensures that the shipments are inspected, sorted and stored in the warehouse or stocked on shelves as needed. They need to keep up with invoices to make sure orders are correct. 3, record 1, English, - receiver
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Expédition et livraison
Record 1, Main entry term, French
- réceptionnaire
1, record 1, French, r%C3%A9ceptionnaire
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit la marchandise et en vérifie la nature, la quantité, la qualité, etc. 1, record 1, French, - r%C3%A9ceptionnaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- receiver
1, record 2, English, receiver
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- réceptionnaire
1, record 2, French, r%C3%A9ceptionnaire
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- recipient
1, record 3, English, recipient
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- receiver 2, record 3, English, receiver
correct
- beneficiary 2, record 3, English, beneficiary
correct
- donee 2, record 3, English, donee
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The recipient of something is the person who receives it. 2, record 3, English, - recipient
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- bénéficiaire
1, record 3, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- destinataire 2, record 3, French, destinataire
correct, masculine and feminine noun
- donataire 2, record 3, French, donataire
correct, masculine and feminine noun
- prestataire 2, record 3, French, prestataire
correct, masculine and feminine noun
- titulaire 3, record 3, French, titulaire
correct, masculine and feminine noun
- récipiendaire 3, record 3, French, r%C3%A9cipiendaire
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Personne qui reçoit quelque chose, par exemple le bénéficiaire d'un chèque, le destinataire d'une lettre, un donataire (celui qui reçoit un don) et un prestataire (celui qui bénéficie d'une prestation). 2, record 3, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 3, Main entry term, Spanish
- beneficiario
1, record 3, Spanish, beneficiario
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- destinatario 1, record 3, Spanish, destinatario
masculine noun
- beneficiaria 2, record 3, Spanish, beneficiaria
feminine noun
- destinataria 2, record 3, Spanish, destinataria
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Beneficiario de ayuda; destinatario de una carta. 1, record 3, Spanish, - beneficiario
Record 4 - internal organization data 2015-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- receiver
1, record 4, English, receiver
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The party to which the message is delivered. 1, record 4, English, - receiver
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
receiver: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 4, English, - receiver
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- destinataire
1, record 4, French, destinataire
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intéressé auquel le message est délivré du point de vue de l'expéditeur. 1, record 4, French, - destinataire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
destinataire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 4, French, - destinataire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- receiver
1, record 5, English, receiver
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A party - RCV - (logical or other) that is responsible for receiving a cryptographic service message. 1, record 5, English, - receiver
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RCV: recipient. 2, record 5, English, - receiver
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
receiver: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 5, English, - receiver
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- destinataire
1, record 5, French, destinataire
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entité RCV (logique ou autre) responsable de la réception d'un message de service de chiffrement. 1, record 5, French, - destinataire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RCV: receveur. 2, record 5, French, - destinataire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
destinataire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 5, French, - destinataire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-08-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Emergency Management
Record 6, Main entry term, English
- receiver
1, record 6, English, receiver
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A medical professional who normally remains in his or her place of work, rather than going to an incident, to deal with individuals who have been exposed to or become contagious following a release or contagion. 2, record 6, English, - receiver
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
receiver: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term also standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 6, English, - receiver
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Gestion des urgences
Record 6, Main entry term, French
- intervenant médical d'accueil
1, record 6, French, intervenant%20m%C3%A9dical%20d%27accueil
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- intervenante médicale d'accueil 1, record 6, French, intervenante%20m%C3%A9dicale%20d%27accueil
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Professionnel médical qui demeure normalement à son lieu de travail, plutôt que de se rendre sur les lieux d'un incident, pour traiter les individus exposés à un rejet ou à une transmission par contagion ou devenus contagieux à la suite d'un tel incident. 2, record 6, French, - intervenant%20m%C3%A9dical%20d%27accueil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on peut utiliser «intervenants médicaux d'accueil», «intervenantes médicales d'accueil» ou le terme collectif «personnel médical d'accueil». 3, record 6, French, - intervenant%20m%C3%A9dical%20d%27accueil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
intervenant médical d'accueil; intervenante médicale d'accueil : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes également normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 6, French, - intervenant%20m%C3%A9dical%20d%27accueil
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Gestión de emergencias
Record 6, Main entry term, Spanish
- primer médico interviniente
1, record 6, Spanish, primer%20m%C3%A9dico%20interviniente
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Handball
Record 7, Main entry term, English
- receiver
1, record 7, English, receiver
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Player to whom the ball is passed. 2, record 7, English, - receiver
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Handball
Record 7, Main entry term, French
- receveur
1, record 7, French, receveur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- receveuse 2, record 7, French, receveuse
correct, feminine noun
- réceptionneur 3, record 7, French, r%C3%A9ceptionneur
correct, see observation, masculine noun, rare
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur à qui la passe est destinée. 3, record 7, French, - receveur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réceptionner : recevoir le ballon lancé par un partenaire ou un adversaire, en le contrôlant du pied ou de la main. 4, record 7, French, - receveur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Balonmano
Record 7, Main entry term, Spanish
- receptor
1, record 7, Spanish, receptor
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- receptora 1, record 7, Spanish, receptora
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Medical and Hospital Organization
Record 8, Main entry term, English
- receiver
1, record 8, English, receiver
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- consignee 1, record 8, English, consignee
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
This is the waste disposal site or transfer station to which waste is transported. 1, record 8, English, - receiver
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Organisation médico-hospitalière
Record 8, Main entry term, French
- point de réception
1, record 8, French, point%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- consignataire 1, record 8, French, consignataire
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lieu d'élimination ou de transfert des déchets où ceux-ci sont transportés. 1, record 8, French, - point%20de%20r%C3%A9ception
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-09-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 9, Main entry term, English
- receiver
1, record 9, English, receiver
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 9, English, - receiver
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 9, Main entry term, French
- contenant
1, record 9, French, contenant
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 9, French, - contenant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-09-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 10, Main entry term, English
- receiver
1, record 10, English, receiver
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- receiving vessel 1, record 10, English, receiving%20vessel
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 10, English, - receiver
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 10, Main entry term, French
- récipient
1, record 10, French, r%C3%A9cipient
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - r%C3%A9cipient
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 11, Main entry term, English
- catcher
1, record 11, English, catcher
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- receiver 2, record 11, English, receiver
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned behind home plate and who is responsible for catching all pitches not hit by the batter and all throws to home plate to put out incoming runners, throwing caught fair balls to any of the bases for putouts, directing the team's defensive play and signaling specific pitches to the pitcher. 2, record 11, English, - catcher
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The catcher is sometimes called "receiver". 2, record 11, English, - catcher
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 11, Main entry term, French
- receveur
1, record 11, French, receveur
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- attrapeur 2, record 11, French, attrapeur
masculine noun, Europe
- catcher 3, record 11, French, catcher
masculine noun, Europe
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé derrière le marbre et dont la fonction principale est d'attraper la balle envoyée par le lanceur. 2, record 11, French, - receveur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En plus de capter les lancers non frappés, le receveur a aussi pour tâche d'attraper les chandelles derrière le marbre, de capter les balles lancées vers le marbre pour retirer un coureur qu'y s'y dirige, de saisir toute balle frappée court en territoire des bonnes balles (coup retenu ou coup tombé juste devant le marbre) pour lancer la balle vers le but approprié en vue du retrait du frappeur ou du coureur; de diriger le jeu défensif de son équipe, et de signaler au lanceur des lancers, spécifiques selon le cours du jeu ou le frappeur qui s'amène au bâton. 4, record 11, French, - receveur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 11, Main entry term, Spanish
- receptor
1, record 11, Spanish, receptor
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-03-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- receiver
1, record 12, English, receiver
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- service returner 2, record 12, English, service%20returner
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The tennis player who returns a serve. 3, record 12, English, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The "break point" is] potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out. Obviously a critical point. The following are break points (with the server's score first): 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. 4, record 12, English, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Because of the influence of French or Spanish, there might be a temptation to use the English term "returner", a valid term that however refers to a specific type of tennis player who "gets every ball back", rather than to someone who returns a serve. 3, record 12, English, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
To drive the receiver wide of court. 3, record 12, English, - receiver
Record 12, Key term(s)
- returner
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- relanceur
1, record 12, French, relanceur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- receveur 2, record 12, French, receveur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui retourne la balle servie par son adversaire; celui qui effectue le premier renvoi de la balle. 3, record 12, French, - relanceur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. [La balle servie] est «net» si elle a été servie avant que le relanceur soit prêt. Le relanceur doit attendre le rebond de la balle pour la relancer. 4, record 12, French, - relanceur
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle, lors du service, peut tracer une courbe vers l'extérieur ou l'intérieur du court; très ennuyeux pour le relanceur! 5, record 12, French, - relanceur
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- devolvedor de servicio
1, record 12, Spanish, devolvedor%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- devolvedor 2, record 12, Spanish, devolvedor
correct, masculine noun
- receptor 3, record 12, Spanish, receptor
correct, masculine noun
- restador 4, record 12, Spanish, restador
correct, masculine noun
- jugador que resta 5, record 12, Spanish, jugador%20que%20resta
correct, masculine noun
- jugadora que resta 2, record 12, Spanish, jugadora%20que%20resta
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que resta el servicio. 2, record 12, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El jugador que lanza la pelota por primera vez, es «el que saca» y el que la contesta, el «que resta». 5, record 12, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Receptor" se usa para el bádminton y "restador" se usa para el tenis y el squash. 6, record 12, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record 12, Key term(s)
- devolvedora de servicio
- devolvedora
Record 13 - internal organization data 2011-01-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 13, Main entry term, English
- receiver 1, record 13, English, receiver
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
After being asked a question, Justin Clark would point to symbols on the board on his wheelchair to fashion a response. Two women, called receivers, interpreted the answers to the hushed court. 1, record 13, English, - receiver
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 13, Main entry term, French
- récepteur
1, record 13, French, r%C3%A9cepteur
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le récepteur se définit par opposition au destinataire, puisqu'il s'agit d'une personne qui capte des messages qui ne lui sont pas destinés. 1, record 13, French, - r%C3%A9cepteur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-10-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- receiver
1, record 14, English, receiver
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person appointed by, or on behalf of, a creditor to take control of the assets of a debtor. 2, record 14, English, - receiver
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
receiver of property 3, record 14, English, - receiver
Record 14, Key term(s)
- liquidator
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Faillites
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- séquestre
1, record 14, French, s%C3%A9questre
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- syndic 2, record 14, French, syndic
masculine noun, France, obsolete
- syndique 3, record 14, French, syndique
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, aux termes d'un contrat créant une garantie sur des biens, ou aux termes d'une ordonnance rendue par le tribunal, est habilitée nommément à prendre possession ou contrôle des biens d'une personne insolvable ou d'un failli. 4, record 14, French, - s%C3%A9questre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
séquestre de biens 5, record 14, French, - s%C3%A9questre
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
séquestre : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 6, record 14, French, - s%C3%A9questre
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Derecho de propiedad (common law)
Record 14, Main entry term, Spanish
- liquidador
1, record 14, Spanish, liquidador
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- síndico 1, record 14, Spanish, s%C3%ADndico
correct, masculine noun
- administrador judicial 1, record 14, Spanish, administrador%20judicial
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-04-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Track and Field
Record 15, Main entry term, English
- receiver
1, record 15, English, receiver
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- outgoing runner 2, record 15, English, outgoing%20runner
correct
- relayer 3, record 15, English, relayer
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A teammate] who receives the baton from the incoming runner and starts on his leg of the relay. 4, record 15, English, - receiver
Record 15, Key term(s)
- baton receiver
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 15, Main entry term, French
- relayeur
1, record 15, French, relayeur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- relayeuse 2, record 15, French, relayeuse
correct, feminine noun
- coureur qui relaie 3, record 15, French, coureur%20qui%20relaie
correct, masculine noun
- coureuse qui relaie 3, record 15, French, coureuse%20qui%20relaie
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Coéquipier qui reçoit le témoin du relayé et ensuite commence son parcours partiel. 4, record 15, French, - relayeur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 15, Main entry term, Spanish
- receptor
1, record 15, Spanish, receptor
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- receptora 1, record 15, Spanish, receptora
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-11-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 16, Main entry term, English
- receiver
1, record 16, English, receiver
correct
Record 16, Abbreviations, English
- RCVR 1, record 16, English, RCVR
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 16, Main entry term, French
- récepteur
1, record 16, French, r%C3%A9cepteur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En 1898 [Eugène Ducretet] réussit à transmettre des messages en Morse à un récepteur installé sur le panthéon, soit à 4 km de distance. 2, record 16, French, - r%C3%A9cepteur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
Record 16, Main entry term, Spanish
- receptor
1, record 16, Spanish, receptor
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-01-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telephones
Record 17, Main entry term, English
- telephone receiver
1, record 17, English, telephone%20receiver
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- receiver 1, record 17, English, receiver
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The portion of the telephone instrument held closely to the human ear which converts the analog electrical speech signal into sound waves. 1, record 17, English, - telephone%20receiver
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Téléphones
Record 17, Main entry term, French
- récepteur téléphonique
1, record 17, French, r%C3%A9cepteur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- récepteur 2, record 17, French, r%C3%A9cepteur
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Écouteur utilisé dans un combiné téléphonique. 3, record 17, French, - r%C3%A9cepteur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
récepteur téléphonique : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, record 17, French, - r%C3%A9cepteur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Record 17, Main entry term, Spanish
- receptor telefónico
1, record 17, Spanish, receptor%20telef%C3%B3nico
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-09-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telephones
- Audio Technology
Record 18, Main entry term, English
- handset
1, record 18, English, handset
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- receiver 2, record 18, English, receiver
- combined set 3, record 18, English, combined%20set
rare
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rigid combination of microphone and receiver in the same unit that allows for holding simultaneously to mouth and ear. 4, record 18, English, - handset
Record 18, Key term(s)
- telephone handset
- hand set
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Téléphones
- Électroacoustique
Record 18, Main entry term, French
- combiné
1, record 18, French, combin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- combiné téléphonique 2, record 18, French, combin%C3%A9%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble rigide combinant un microphone et un récepteur téléphoniques, qui permet de tenir simultanément le premier devant la bouche et le second contre l'oreille. 3, record 18, French, - combin%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Electroacústica
Record 18, Main entry term, Spanish
- combinado
1, record 18, Spanish, combinado
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- conjunto microrreceptor telefónico 2, record 18, Spanish, conjunto%20microrreceptor%20telef%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Parte del teléfono que se sujeta con la mano y que contiene el auricular y el micrófono. 2, record 18, Spanish, - combinado
Record 19 - internal organization data 2003-07-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Bankruptcy
Record 19, Main entry term, English
- official receiver
1, record 19, English, official%20receiver
correct, Great Britain
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- receiver in bankruptcy 2, record 19, English, receiver%20in%20bankruptcy
Great Britain
- receiver 3, record 19, English, receiver
Great Britain
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Under the Insolvency Act 1986, ... a qualified insolvency practitioner who will be appointed by the court so that the bankrupt may submit his statement of affairs within 21 days (s.288). 4, record 19, English, - official%20receiver
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is the duty of the Official Receiver to investigate the affairs of the bankrupt and report to the court. At all times the Official Receiver is the trustee of the estate of the bankrupt, but the bankrupt may apply to the Secretary of State for the appointment of a person to act as trustee instead of the official receiver. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, record 19, English, - official%20receiver
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Official receivers, officers appointed ... to act as interim receivers and managers of bankrupts' estates, pending the appointment of trustees in bankruptcy. 5, record 19, English, - official%20receiver
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Faillites
Record 19, Main entry term, French
- liquidateur des biens du failli
1, record 19, French, liquidateur%20des%20biens%20du%20failli
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- administrateur judiciaire 2, record 19, French, administrateur%20judiciaire
masculine noun
- syndic de faillites 3, record 19, French, syndic%20de%20faillites
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
Record 19, Main entry term, Spanish
- administrador judicial
1, record 19, Spanish, administrador%20judicial
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- síndico judicial 2, record 19, Spanish, s%C3%ADndico%20judicial
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-04-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 20, Main entry term, English
- receiver
1, record 20, English, receiver
correct, NATO
Record 20, Abbreviations, English
- RX 2, record 20, English, RX
correct, NATO
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... a radar set contains five major units: the timer, the transmitter, the antenna, the receiver, and the indicator .... The receiver ... is similar to a radio receiver. Its main function is to amplify the relatively weak echoes which return to the antenna. 3, record 20, English, - receiver
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 20, Main entry term, French
- récepteur
1, record 20, French, r%C3%A9cepteur
correct, masculine noun, NATO
Record 20, Abbreviations, French
- RX 2, record 20, French, RX
correct, masculine noun, NATO
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie du radar recevant l'écho pour l'amplifier et le visualiser. 3, record 20, French, - r%C3%A9cepteur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-11-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 21, Main entry term, English
- forehearth
1, record 21, English, forehearth
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- fore hearth 2, record 21, English, fore%20hearth
- cupola receiver 2, record 21, English, cupola%20receiver
Record 21, Textual support, English
Record 21, Key term(s)
- receiver
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fonderie
- Fours (Métallurgie)
Record 21, Main entry term, French
- avant-creuset
1, record 21, French, avant%2Dcreuset
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Réservoir garni de substance réfractaire installé à l'avant et en contrebas d'un cubilot avec lequel il communique de façon continue, permettant de constituer une réserve de métal ou d'effectuer diverses opérations (addition, désulfuration, etc.). 2, record 21, French, - avant%2Dcreuset
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : avant-creusets. 2, record 21, French, - avant%2Dcreuset
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-08-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 22, Main entry term, English
- receiver
1, record 22, English, receiver
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A subsystem that receives GNSS [global navigation satellite system] signals and includes one or more sensors. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 22, English, - receiver
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
receiver: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 22, English, - receiver
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 22, Main entry term, French
- récepteur
1, record 22, French, r%C3%A9cepteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sous-système qui reçoit les signaux du GNSS [système mondial de navigation par satellite] et comprenant un ou plusieurs capteurs. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 22, French, - r%C3%A9cepteur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
récepteur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 22, French, - r%C3%A9cepteur
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 22, Main entry term, Spanish
- receptor
1, record 22, Spanish, receptor
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Subsistema que recibe señales del GNSS [sistema mundial de navegación por satélite] e incluye uno o más sensores. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 22, Spanish, - receptor
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
receptor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 22, Spanish, - receptor
Record 23 - external organization data 2002-03-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Optics
- Analytical Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 23, Main entry term, English
- ion collector
1, record 23, English, ion%20collector
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- collector 2, record 23, English, collector
correct
- receiver 3, record 23, English, receiver
correct
- collector system 4, record 23, English, collector%20system
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Mass spectrometers, which operate under high vacuum, consist of four basic parts: a handling system ...; an ionization chamber ...; an analyzer ...; and a detector, in which the separated ion components are collected and characterized. 1, record 23, English, - ion%20collector
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Optique
- Chimie analytique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 23, Main entry term, French
- détecteur d'ions
1, record 23, French, d%C3%A9tecteur%20d%27ions
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- collecteur 2, record 23, French, collecteur
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un spectromètre de masse comprend quatre éléments essentiels : [...] - un système de prélèvement et de transport de l'échantillon vers la source d'ions; - une source d'ions [...]; - un analyseur [...]; - un détecteur qui met en évidence la présence d'ions et donne une information sur l'abondance. En général, l'analyseur balaye un domaine de masses et le détecteur reçoit successivement les diverses espèces ioniques présentes. 3, record 23, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27ions
Record 23, Key term(s)
- détecteur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química analítica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 23, Main entry term, Spanish
- colector
1, record 23, Spanish, colector
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-08-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- receiver
1, record 24, English, receiver
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- frame 2, record 24, English, frame
correct
- body 3, record 24, English, body
obsolete
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Basic unit of a firearm which houses the firing and breech mechanisms and to which the barrel and stock are assembled. 4, record 24, English, - receiver
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(of rifle, machine-gun). 5, record 24, English, - receiver
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
riflery (small arms, ammunition, ground forces). 5, record 24, English, - receiver
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- carcasse
1, record 24, French, carcasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- boîtier de culasse 2, record 24, French, bo%C3%AEtier%20de%20culasse
masculine noun, rare
- boîte de culasse 2, record 24, French, bo%C3%AEte%20de%20culasse
feminine noun, rare
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pièce de base d'une arme à feu, logeant les mécanismes de mise de feu et de culasse et à laquelle se rattachent le canon et la monture. 2, record 24, French, - carcasse
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
carcasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 3, record 24, French, - carcasse
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 24, Main entry term, Spanish
- cajón de los mecanismos
1, record 24, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20los%20mecanismos
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- cajón de mecanismos 1, record 24, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20mecanismos
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-03-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Practice and Procedural Law
Record 25, Main entry term, English
- court appointed receiver 1, record 25, English, court%20appointed%20receiver
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- receiver 2, record 25, English, receiver
correct
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Faillites
- Droit judiciaire
Record 25, Main entry term, French
- séquestre judiciaire
1, record 25, French, s%C3%A9questre%20judiciaire
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- séquestre nommé par le tribunal 2, record 25, French, s%C3%A9questre%20nomm%C3%A9%20par%20le%20tribunal
masculine and feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-11-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Air Conditioning and Heating
Record 26, Main entry term, English
- liquid refrigerant receiver
1, record 26, English, liquid%20refrigerant%20receiver
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- liquid receiver 2, record 26, English, liquid%20receiver
correct
- receiver 3, record 26, English, receiver
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A vessel in a refrigerating system designed to insure availability of adequate liquid refrigerant for proper functioning of the system and to store the liquid refrigerant when the system is pumped down. 1, record 26, English, - liquid%20refrigerant%20receiver
Record 26, Key term(s)
- storing bottle
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 26, Main entry term, French
- bouteille accumulatrice de liquide
1, record 26, French, bouteille%20accumulatrice%20de%20liquide
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- bouteille accumulatrice 2, record 26, French, bouteille%20accumulatrice
correct, feminine noun
- bouteille de liquide 3, record 26, French, bouteille%20de%20liquide
correct, feminine noun
- réservoir de liquide 3, record 26, French, r%C3%A9servoir%20de%20liquide
correct, masculine noun
- receiver 4, record 26, French, receiver
masculine noun
- réservoir 5, record 26, French, r%C3%A9servoir
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Réservoir (bouteille, récipient) placé sur le circuit haute pression d'un système frigorifique, aussitôt après le condenseur, destiné à constituer une réserve de fluide frigorigène liquide alimentant ledit système. 2, record 26, French, - bouteille%20accumulatrice%20de%20liquide
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-09-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 27, Main entry term, English
- receiver
1, record 27, English, receiver
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vessel for storing air or gas under pressure. 1, record 27, English, - receiver
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 27, Main entry term, French
- réservoir
1, record 27, French, r%C3%A9servoir
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Récipient destiné à emmagasiner de l'air ou un gaz sous pression. 1, record 27, French, - r%C3%A9servoir
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-09-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 28, Main entry term, English
- receiver
1, record 28, English, receiver
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Container for storing the working fluid of a power system. 1, record 28, English, - receiver
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 28, Main entry term, French
- réservoir
1, record 28, French, r%C3%A9servoir
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Récipient destiné à emmagasiner le fluide utilisé dans une transmission. 1, record 28, French, - r%C3%A9servoir
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-04-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Record 29, Main entry term, English
- receiver 1, record 29, English, receiver
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Record 29, Main entry term, French
- ampli-syntoniseur
1, record 29, French, ampli%2Dsyntoniseur
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Élément de chaîne électroacoustique intégrant simultanément la fonction de syntoniseur et celle d'amplificateur dans la gamme des fréquences audibles (audiofréquences). 2, record 29, French, - ampli%2Dsyntoniseur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-08-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 30, Main entry term, English
- receiver
1, record 30, English, receiver
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- pass receiver 2, record 30, English, pass%20receiver
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Usually the receiver will supply a target by putting his stick on the ice in front of him while he is skating. 1, record 30, English, - receiver
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
see diagram 16 in ACHA-9E, level 3. 3, record 30, English, - receiver
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 30, Main entry term, French
- receveur
1, record 30, French, receveur
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, le receveur fournit une cible en plaçant son bâton en face de lui sur la glace pendant qu'il patine. 2, record 30, French, - receveur
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-12-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 31, Main entry term, English
- receiver
1, record 31, English, receiver
correct
Record 31, Abbreviations, English
- Rx 1, record 31, English, Rx
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 31, Main entry term, French
- Rx
1, record 31, French, Rx
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 31, French, - Rx
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-05-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Science
Record 32, Main entry term, English
- receiver
1, record 32, English, receiver
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- recipient 1, record 32, English, recipient
correct, adjective
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
e.g. receiving breed 1, record 32, English, - receiver
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Zootechnie
Record 32, Main entry term, French
- réceptrice
1, record 32, French, r%C3%A9ceptrice
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- receveuse 1, record 32, French, receveuse
correct, adjective
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
par exemple race réceptrice 1, record 32, French, - r%C3%A9ceptrice
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-05-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Record 33, Main entry term, English
- receiver
1, record 33, English, receiver
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- recipient 1, record 33, English, recipient
correct, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
in embryo transfer or artificial insemination 1, record 33, English, - receiver
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
also used as an adjective, e.g. receiver cow 1, record 33, English, - receiver
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Record 33, Main entry term, French
- receveuse
1, record 33, French, receveuse
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dans une transplantation d'embryon 1, record 33, French, - receveuse
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
par exemple en parlant d'une vache 2, record 33, French, - receveuse
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-09-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- receiving entity
1, record 34, English, receiving%20entity
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- receiver 1, record 34, English, receiver
correct, standardized
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by AFNOR. 2, record 34, English, - receiving%20entity
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- entité destinataire
1, record 34, French, entit%C3%A9%20destinataire
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- destinataire 1, record 34, French, destinataire
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
L'entité qui reçoit une partie du contenu du fichier, ou tout ce contenu, durant le régime de transfert de données du fichier. 1, record 34, French, - entit%C3%A9%20destinataire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 34, French, - entit%C3%A9%20destinataire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-05-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 35, Main entry term, English
- receiver 1, record 35, English, receiver
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Device which accepts an incoming signal and converts it into an intelligible form. (Dictionary of Electronics, 1976). 2, record 35, English, - receiver
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In reproducing the television programme, a receiver uses a tuner, amplifiers and separators, and a picture tube. 3, record 35, English, - receiver
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 35, Main entry term, French
- récepteur
1, record 35, French, r%C3%A9cepteur
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de capter et de reproduire les signaux transmis à l'aide des ondes électromagnétiques. 2, record 35, French, - r%C3%A9cepteur
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les récepteurs comportent tous les organes de synthèse de l'image, le tube image et le haut-parleur. 3, record 35, French, - r%C3%A9cepteur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-01-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 36, Main entry term, English
- receiver 1, record 36, English, receiver
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- récepteur
1, record 36, French, r%C3%A9cepteur
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En psychologie sociale, destinataire et déchiffreur d'un message. 2, record 36, French, - r%C3%A9cepteur
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le récepteur est le décodeur du signal en message à l'usage du destinataire. 2, record 36, French, - r%C3%A9cepteur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1975-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Basketball
- Team Sports (General)
Record 37, Main entry term, English
- receiver 1, record 37, English, receiver
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The ball may be intercepted from the moment it leaves the passer's hands until it reaches the receiver's hands. 1, record 37, English, - receiver
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Basket-ball
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- réceptionnaire
1, record 37, French, r%C3%A9ceptionnaire
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Aussi la qualité d'une passe basket ne sera pas jugée sur sa forme propre, mais sur le résultat des actions conjuguées du passeur [...] et du réceptionnaire. 1, record 37, French, - r%C3%A9ceptionnaire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: