TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RECESS [20 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
DEF

A small space created by building part of a wall further back from the rest.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
DEF

Creux ménagé dans le parement d'un mur ou d'une voûte.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Adjourn - To postpone; to delay briefly a court proceeding ...

PHR

to adjourn a hearing, to adjourn a meeting

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Le tribunal a suspendu l'audience pour une heure, ou jusqu'à 14 heures, ou encore cet après-midi.

OBS

ajourner : Il est abusif […] d'ajourner pour une heure ou jusqu'à 14 heures, cet après-midi. Ajourner veut dire : renvoyer à un autre jour déterminé ou indéterminé. C'est suspendre qu'il convient d'employer.

PHR

suspendre une audience, suspendre une séance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Reuniones y asambleas (Administración)
OBS

El verbo "suspender" es polisémico y es, por lo tanto, importante no confundir el significado de "interrumpir temporalmente" con el de "aplazar".

PHR

Suspender una sesión.

Save record 2

Record 3 2021-01-08

English

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
DEF

A depression, cavity, pocket, or indentation.

OBS

recess: The plural form is "recesses."

French

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
DEF

... organe ou partie d'organes normalement évaginé (par exemple le récessus du troisième ventricule).

OBS

récessus  : les formes plurielles sont «récessus» et «récessi».

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The period between the ending of one session … and the beginning of the next.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Période comprise entre la fin d'une session et le début de la suivante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Período comprendido entre el fin de un período de sesiones (clausura) y el comienzo del siguiente.

Save record 4

Record 5 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

In the practice Courts, a brief interval during which all business is suspended without an adjournment.

OBS

Recess: Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Simple pause, arrêt momentané ordonné par le président dans le déroulement de l'audience.

OBS

suspension de l'audience : terminologie employée par la Commission de l'Immigration et du Statut de réfugié.

OBS

vacances judiciaires : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • vacance judiciaire

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A prominent, generally angular indentation into a coastline.

OBS

re-entrant; recess: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Une «baie» est une échancrure profonde du littoral d'un océan, d'un lac ou d'une rivière. Généralement plus petite qu'un «golfe» (très vaste rentrant du littoral), mais plus grande qu'une «anse» (rentrant d'un littoral, à contour arrondi).

OBS

rentrant; échancrure : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

A recess in legislative practice is an interval of time between sessions of the same continuous body, as opposed to the period between the final adjournment of one legislature body and the convening of another of the next regular session.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le terme «vacances parlementaires» est utilisé pour désigner aussi le moyen de donner aux élus la disponibilité nécessaire pour être présents en circonscription, auprès de leurs électeurs.

OBS

Dans le langage parlementaire, les vacances ont donc lieu deux fois par an même si, en pratique, le recours à des sessions extraordinaires est devenu très fréquent avant le début ou en fin des sessions ordinaires.

OBS

vacances parlementaires : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Largo período de suspensión de las sesiones.

Save record 7

Record 8 2011-05-02

English

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A funnel-shaped enlargement at the outer end of a drilled hole usually for the reception of a screw, bolt, or rivet head.

OBS

countersink: term standardized by ISO.

OBS

Recess is a more broad term often used by the non-initiated.

French

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Agrandissement conique, à l'entrée d'un trou, destiné à loger une tête de vis «fraisée».

OBS

fraisure : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-06-07

English

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

An indentation in a straight line or in a surface bounded by a line conceived of as straight.

French

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Une meule est définie par son grain, son grade, mais aussi par sa forme [...] à un embrèvement, à deux embrèvements droits ou à queue d'aronde.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-10-19

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Découpe dans un panneau de carrosserie destinée à recevoir une glace.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-05-07

English

Subject field(s)
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Géologie

Spanish

Save record 12

Record 13 1990-01-23

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 13

Record 14 1990-01-23

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 14

Record 15 1983-01-17

English

Subject field(s)
  • Architecture

French

Domaine(s)
  • Architecture
OBS

Retrait d'une partie architecturale.

Spanish

Save record 15

Record 16 1981-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 16

Record 17 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Wastewater Treatment
OBS

Main type of structure: [for grit removal at sewage treatment plant] Simple grit-removal channels in which the horizontal velocity is proportional to the flow. These structures are used in small sewage works. The sand accumulates in a longitudinal recess in the bottom, from which it is extracted manually every 4 to 5 days.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Traitement des eaux usées
CONT

[...] type d'ouvrage [de dessablage en eaux résiduaires] Les dessableurs couloirs simples dans lesquels la vitesse d'écoulement varie avec le débit. Ces ouvrages sont utilisés pour les petites stations d'épuration. Le sable est extrait manuellement d'une cunette longitudinale, d'une capacité de stockage d'environ 4 à 5 jours.

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
OBS

(groove for stop-logs)

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)

French

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The joints of exterior brick facing shall be recessed.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les joints de la façade extérieure en brique seront en retrait.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: