TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RECESSED JOINT [2 records]

Record 1 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

recessed joint; recessed hinge: terms standardized by ISO.

OBS

recessed joint; recessed hinge: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

charnière noyée : terme normalisé par l'ISO.

OBS

charnière noyée : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A joint in which the mortar is pressed back, about 1/4 in. (6 mm) from the wall face, as a protection from peeling.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
CONT

[...] les joints de parement : c'est la partie visible des joints de maçonnerie; selon leur relief par rapport au nu des éléments maçonnés, ils sont affleurants, saillants ou en creux, et portent divers noms selon leur profil.

CONT

On distingue les joints pleins (baguettes plastiques préalablement collées) et les joints en creux, ou en retrait, exécutés soit par enlèvement de bandes adhésives posées avant enduction (crépis, plastiques), soit par recreusement de l'enduit hydraulique à la sciotte, en se guidant le long d'une règle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Juntas y conexiones (Construcción)
DEF

En albañilería, junta de mortero que queda retrasada respecto al paramento. Este tipo de junta resiste a las inclemencias atmosféricas.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: