TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REDESIGN [11 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- redesign
1, record 1, English, redesign
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Awards service contracts, selects consultants, advises program clients on the awarding of service contracts or choice of consultants, and uses delegated powers to select the best option or proposal, especially concerning Web design and redesign. 1, record 1, English, - redesign
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- restructuration
1, record 1, French, restructuration
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Accorder des marchés de services, choisir les consultants et conseiller les clients sur l'adjudication des marchés de services ou le choix des consultants, et recourir aux pouvoirs délégués pour choisir la meilleure option ou proposition, surtout en ce qui a trait à la conception ou à la restructuration des sites Web. 1, record 1, French, - restructuration
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- re-design
1, record 2, English, re%2Ddesign
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
re-design of program delivery. 1, record 2, English, - re%2Ddesign
Record 2, Key term(s)
- redesign
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- restructuration
1, record 2, French, restructuration
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
restructuration de l'exécution des programmes. 1, record 2, French, - restructuration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- re-design
1, record 3, English, re%2Ddesign
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- redesign 2, record 3, English, redesign
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A new, collaborative process will involve the small business community in the re-design of small business assistance through business-government working committees. 1, record 3, English, - re%2Ddesign
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- refonte
1, record 3, French, refonte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau processus coopératif devra faire participer le secteur de la petite entreprise à la refonte des programmes d'aide qui lui sont destinés, par le biais d'un groupe de travail entreprises-État. 1, record 3, French, - refonte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- redesign 1, record 4, English, redesign
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- nouvelle conception
1, record 4, French, nouvelle%20conception
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-12-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Record 5, Main entry term, English
- redesign
1, record 5, English, redesign
correct, see observation, noun, generic
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A formal design review is an important factor in enhancing product performance. It should take place at critical stages in the initial design process or after a design has been in service for a reasonable period. A redesign, based on feedback from the field and customer engineers, can lead to substantial improvement in cost or function. 2, record 5, English, - redesign
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "redesign" may be used to refer to design modifications that take place during the initial design process but also to those that occur after the product has been in service for a certain length of time. 3, record 5, English, - redesign
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Record 5, Main entry term, French
- reformulation du produit
1, record 5, French, reformulation%20du%20produit
correct, feminine noun, specific
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La reformulation du produit, qui affecte ses caractéristiques physiques, modifie éventuellement son domaine d'emploi, abaisse les coûts de production, ou augmente la sécurité ou la fiabilité, correspond à une opération déjà plus lourde (...) 1, record 5, French, - reformulation%20du%20produit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'AFITEP, dans son volume "Le management de projet" utilise le verbe "reconcevoir". 2, record 5, French, - reformulation%20du%20produit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-12-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Record 6, Main entry term, English
- refined design
1, record 6, English, refined%20design
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- redesign 2, record 6, English, redesign
correct, see observation, noun, generic
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Before building prototypes and prior to any necessary redesign ... the shortcomings of design performance must be checked out and the redesign work to correct these deficiencies started, with concern for producibility as well as performance. 3, record 6, English, - refined%20design
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A formal design review is an important factor in enhancing product performance. It should take place at critical stages in the initial design process or after a design has been in service for a reasonable period. A redesign, based on feedback from the field and customer engineers, can lead to substantial improvement in cost or function. 4, record 6, English, - refined%20design
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "redesign" may be used to refer to design modifications that take place during the initial design process but also to those that occur after the product has been in service for a certain length of time. 5, record 6, English, - refined%20design
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Record 6, Main entry term, French
- reprise de la conception
1, record 6, French, reprise%20de%20la%20conception
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étape [...] au cours de laquelle on corrige les défauts de conception détectés par les tests. 1, record 6, French, - reprise%20de%20la%20conception
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-10-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electronic Systems
Record 7, Main entry term, English
- redesign
1, record 7, English, redesign
noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
Record 7, Main entry term, French
- reprise de la conception
1, record 7, French, reprise%20de%20la%20conception
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étape de la fabrication des circuits au cours de laquelle on corrige les défauts de conception détectés par les test. 2, record 7, French, - reprise%20de%20la%20conception
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On entre (...) dans les phases de reprise de la conception (de redesign), chaque cycle de reprise étant lié à une modification d'un ou plusieurs masques du circuit. 3, record 7, French, - reprise%20de%20la%20conception
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-01-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- redesign
1, record 8, English, redesign
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- re-design
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- modifier complètement 1, record 8, French, modifier%20compl%C3%A8tement
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-09-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- redevelop
1, record 9, English, redevelop
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- redesign 1, record 9, English, redesign
verb
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a system. 1, record 9, English, - redevelop
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- redévelopper
1, record 9, French, red%C3%A9velopper
proposal
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 10, Main entry term, English
- redesign
1, record 10, English, redesign
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
this form has been redesigned to provide 1, record 10, English, - redesign
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 10, Main entry term, French
- remanier 1, record 10, French, remanier
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
cette formule a été remaniée afin de fournir 1, record 10, French, - remanier
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 11, Main entry term, English
- redesign
1, record 11, English, redesign
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
to redesign manufacturing equipment to meet product alterations 1, record 11, English, - redesign
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- adapter 1, record 11, French, adapter
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Adapter l'outillage aux modifications apportées au produit. 1, record 11, French, - adapter
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: