TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REEL HUB [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-09-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Record 1, Main entry term, English
- tape spool
1, record 1, English, tape%20spool
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hub 2, record 1, English, hub
correct, noun, standardized
- reel hub 3, record 1, English, reel%20hub
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cylinder without flanges on which tape may be wound. 4, record 1, English, - tape%20spool
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Professionals using open reel tape machines often purchase tape wound on only the hub without the flanges because it is less expensive. 5, record 1, English, - tape%20spool
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tape spool; hub: terms standardized by CSA and ISO. 6, record 1, English, - tape%20spool
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "tape reel". 7, record 1, English, - tape%20spool
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Périphériques (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- mandrin
1, record 1, French, mandrin
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cylindre sans flasques sur lequel une bande peut être enroulée. 2, record 1, French, - mandrin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mandrin : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 1, French, - mandrin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- mandril
1, record 1, Spanish, mandril
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Teleprinters and Telex Networks
Record 2, Main entry term, English
- reel hub
1, record 2, English, reel%20hub
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Record 2, Main entry term, French
- moyeu de bobine
1, record 2, French, moyeu%20de%20bobine
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Teleimpresoras y red télex
Record 2, Main entry term, Spanish
- cubo portabobina
1, record 2, Spanish, cubo%20portabobina
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- reel hub 1, record 3, English, reel%20hub
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 3, Main entry term, French
- axe de la bobine
1, record 3, French, axe%20de%20la%20bobine
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(magnétophone) 1, record 3, French, - axe%20de%20la%20bobine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: