TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REFERENCE MARK [9 records]

Record 1 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-05-18

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Describe marking: a) the study of a diamond to determine how the diamond should be divided to yield the best value: - may be aided by computerized equipment and specialized software; - reference marks may be drawn with India ink, a marking pen or a laser beam.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-01-17

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Mathematical Geography
CONT

The operator generates reference marks at regular intervals (fixes); each fix is a precise point measured by the positioning system.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géographie mathématique
CONT

Des marques repères à intervalles réguliers (appelés fixes) étaient générées par l'opérateur et chaque fixe correspondait à un point précis mesuré par le système de positionnement.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A sign or figure in a text that refers the reader to a footnote or endnote.

French

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Signe ou chiffre dans un texte qui renvoie le lecteur à une note en bas de page, en fin de chapitre ou en fin d'ouvrage.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 5

Record 6 1992-09-04

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Marque de commerce à laquelle on réfère le réparateur pour la commande d'une pièce, par exemple: la marque de référence d'une sonde de température d'eau peut être Bosch.

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Spanish

Save record 8

Record 9 1979-11-27

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
OBS

Marks of known separation applied to a test piece and used to measure strain.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

Marques d'espacement connu tracées sur une éprouvette et utilisées pour mesurer les déformations.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: