TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REG [11 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Commercial Aviation
Record 1, Main entry term, English
- registration
1, record 1, English, registration
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- REG 2, record 1, English, REG
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- registration number 3, record 1, English, registration%20number
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
registration; REG: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 1, English, - registration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aviation commerciale
Record 1, Main entry term, French
- immatriculation
1, record 1, French, immatriculation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- REG 2, record 1, French, REG
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- matricule avion 3, record 1, French, matricule%20avion
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] marque composée de chiffres et de lettres, octroyée par [un ministère] pour identifier un avion. 3, record 1, French, - immatriculation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
immatriculation; REG : désignations uniformisées par l'Organisation de l'avion civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - immatriculation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
immatriculation : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes 5, record 1, French, - immatriculation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- matrícula
1, record 1, Spanish, matr%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- regionalism
1, record 2, English, regionalism
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A term used in a subregion (Newfoundland, Britanny, etc.) of a geographic area (Canada, France, etc.) for which a label exists (CDN, F, etc.). Regionalisms are indicated, where applicable, on the Termium II record by the code REG and the appropriate geographic label, and the subregion is specified in an observation. 1, record 2, English, - regionalism
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: regionalism;régionalisme--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, record 2, English, - regionalism
Record 2, Key term(s)
- REG
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- régionalisme
1, record 2, French, r%C3%A9gionalisme
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme employé dans une subdivision (Terre-Neuve, Bretagne, etc.) d'un territoire (Canada, France, etc.) pour lequel il existe une marque géographique (CDN, F, etc.). Sur la fiche Termium II, les régionalismes sont marqués du symbole REG assorti de la marque géographique pertinente, la subdivision étant alors indiquée au moyen d'une observation. 1, record 2, French, - r%C3%A9gionalisme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: regionalism;régionalisme--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, record 2, French, - r%C3%A9gionalisme
Record 2, Key term(s)
- REG
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 3, Main entry term, English
- reg
1, record 3, English, reg
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gravel desert 1, record 3, English, gravel%20desert
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An extensive, nearly level, low desert plain from which fine sand has been removed by the wind, leaving a sheet of coarse, smoothly angular, wind-polished gravel and small stones lying on an alluvial soil and strongly cemented by mineralized solutions to form a broad desert pavement. 2, record 3, English, - reg
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 3, Main entry term, French
- reg
1, record 3, French, reg
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désert rocheux d'où, en surface, les parties fines (sable et poussière) ont été enlevées par le vent [...] 2, record 3, French, - reg
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 3, Main entry term, Spanish
- reg
1, record 3, Spanish, reg
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Desierto de las regiones áridas y semiáridas, que ha sido transformado en pedregal por la deflación. 1, record 3, Spanish, - reg
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las precipitaciones de la estación pluvial sobre los macizos montañosos del Sahara forman torrentes de gran potencia que arrancan materiales en las vertientes y los transportan hasta el llano, antes de perderse en cuencas endorreicas. Allí se ejerce, en el curso de los milenios, la acción conjugada de la arroyada y del viento que transforma esos derrubios. Con ellos se constituirán dos formaciones distintas: el erg, de arena, y el reg, pedregal de cantos pulidos por el viento cargado de arena. 1, record 3, Spanish, - reg
Record 4 - internal organization data 2007-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Organization
Record 4, Main entry term, English
- regular
1, record 4, English, regular
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- reg 1, record 4, English, reg
correct, noun, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A member of the Regular Force. 2, record 4, English, - regular
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
regular; reg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - regular
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 4, Main entry term, French
- régulier
1, record 4, French, r%C3%A9gulier
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- rég 1, record 4, French, r%C3%A9g
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Membre de la Force régulière. 2, record 4, French, - r%C3%A9gulier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
régulier; rég : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - r%C3%A9gulier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-06-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- regulate
1, record 5, English, regulate
correct
Record 5, Abbreviations, English
- reg 1, record 5, English, reg
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
regulate; reg: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - regulate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- réguler
1, record 5, French, r%C3%A9guler
correct
Record 5, Abbreviations, French
- rég 1, record 5, French, r%C3%A9g
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réguler; rég : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - r%C3%A9guler
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-06-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- regulate
1, record 6, English, regulate
correct
Record 6, Abbreviations, English
- reg 1, record 6, English, reg
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
regulate; reg: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - regulate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- régler
1, record 6, French, r%C3%A9gler
correct
Record 6, Abbreviations, French
- rég 1, record 6, French, r%C3%A9g
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
régler; rég : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - r%C3%A9gler
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2005-06-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 7, Main entry term, English
- reference energy generation 1, record 7, English, reference%20energy%20generation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Unplanned capability loss factor. ... Calculation: Reference Energy Generation (REG) = Unit Capacity x referenced period (Mw-hrs). 1, record 7, English, - reference%20energy%20generation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- production d'énergie de référence
1, record 7, French, production%20d%27%C3%A9nergie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- PER 1, record 7, French, PER
feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Coefficient de perte de capacité imprévue. [...] Calcul : Production d'énergie de référence (PER) = Capacité d'une tranche O période de référence (MW-heures). 1, record 7, French, - production%20d%27%C3%A9nergie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-10-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- registration of aircraft
1, record 8, English, registration%20of%20aircraft
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- REG 1, record 8, English, REG
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- registration 1, record 8, English, registration
correct, officially approved
- REG 1, record 8, English, REG
correct, officially approved
- REG 1, record 8, English, REG
- aircraft registration 2, record 8, English, aircraft%20registration
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
registration of aircraft; registration; REG: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 8, English, - registration%20of%20aircraft
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- immatriculation d'un aéronef
1, record 8, French, immatriculation%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- immatriculation 1, record 8, French, immatriculation
correct, feminine noun, officially approved
- REG 1, record 8, French, REG
correct, feminine noun, officially approved
- REG 1, record 8, French, REG
- immatriculation des aéronefs 2, record 8, French, immatriculation%20des%20a%C3%A9ronefs
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
immatriculation d'un aéronef; immatriculation; REG : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 8, French, - immatriculation%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 8, Main entry term, Spanish
- matrícula
1, record 8, Spanish, matr%C3%ADcula
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
- REG 1, record 8, Spanish, REG
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, Spanish
- matrícula de una aeronave 1, record 8, Spanish, matr%C3%ADcula%20de%20una%20aeronave
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
matrícula; matrícula de una aeronave; REG: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - matr%C3%ADcula
Record 9 - internal organization data 1997-05-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- registration menu 1, record 9, English, registration%20menu
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- menu inscription 1, record 9, French, menu%20inscription
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-04-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Telecommunications Facilities
Record 10, Main entry term, English
- audio range extender
1, record 10, English, audio%20range%20extender
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- range extender-amplifier 1, record 10, English, range%20extender%2Damplifier
correct
- range extender with gain 1, record 10, English, range%20extender%20with%20gain
correct
- REG 1, record 10, English, REG
correct
- REG 1, record 10, English, REG
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Installations de télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- suralimenteur-amplificateur
1, record 10, French, suralimenteur%2Damplificateur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1983-10-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meetings
Record 11, Main entry term, English
- Aircraft Nationality and Registration 1, record 11, English, Aircraft%20Nationality%20and%20Registration
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Réunions
Record 11, Main entry term, French
- Marques de nationalité et d'immatriculation des aéronefs 1, record 11, French, Marques%20de%20nationalit%C3%A9%20et%20d%27immatriculation%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: