TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REINFORCEMENT [17 records]
Record 1 - internal organization data 2020-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Strategy
Record 1, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 1, English, reinforcement
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of relocating and/or reallocating forces to strengthen military capabilities as a means of conflict prevention, crisis management or defence. 1, record 1, English, - reinforcement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reinforcement: designation and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - reinforcement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Record 1, Main entry term, French
- renforcement
1, record 1, French, renforcement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à déplacer ou à réaffecter des forces afin d'augmenter les capacités militaires dans un but de prévention des conflits, de gestion des crises ou de défense. 1, record 1, French, - renforcement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
renforcement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 1, French, - renforcement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- fortificación
1, record 1, Spanish, fortificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 2, Main entry term, English
- follow-up
1, record 2, English, follow%2Dup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reinforcement 2, record 2, English, reinforcement
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The commitment of additional men and equipment to assist or back up those first-in at a fire. 3, record 2, English, - follow%2Dup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 2, Main entry term, French
- renfort
1, record 2, French, renfort
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- relance 2, record 2, French, relance
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait de seconder le premier homme ou la première équipe qui se rend sur les lieux d'un incendie, en y acheminant un renfort de main-d'œuvre, d'équipement et d'approvisionnements pour faciliter soit la suppression soit les travaux de nettoiement. 2, record 2, French, - renfort
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Silviculture
Record 3, Main entry term, English
- enrichment
1, record 3, English, enrichment
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- reinforcement 1, record 3, English, reinforcement
correct, United States
- supplementing natural regeneration 1, record 3, English, supplementing%20natural%20regeneration
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive term, originating in French tropical Africa (where known as enrichissement), embracing various measures for improving the % of desirable species in natural forest: in the tropics, generally by sowing or planting these in lines or strips ... or irregularly in gaps - either natural or resulting from exploitation; in temperate countries by wide-spaced interplantings. 1, record 3, English, - enrichment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enrichment: term used in the Commonwealth. 2, record 3, English, - enrichment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 3, Main entry term, French
- enrichissement
1, record 3, French, enrichissement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique sylvicole, ou ensemble de techniques sylvicoles qui consiste à augmenter dans un peuplement forestier autochtone le pourcentage des essences qui paraissent préférables en vue d'un objectif défini. 1, record 3, French, - enrichissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Principalement mises en œuvre en milieu tropical, ces techniques consistent le plus souvent à semer ou planter de nouvelles essences dans des lignes ou bandes ou trouées, préalablement ouvertes ou existantes dans le peuplement naturel. En milieu tempéré, il en existe aussi diverses modalités. 1, record 3, French, - enrichissement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- enriquecimiento
1, record 3, Spanish, enriquecimiento
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Earthmoving
Record 4, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 4, English, reinforcement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Earth Reinforcement. Experimental construction has successfully demonstrated that fabrics can be used to reinforce earth for retaining walls. 2, record 4, English, - reinforcement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Soil has little or no tensile strength, and reinforcement, usually in the form of metal strips, is generally laid horizontally within the earth mass to resist tension in the matrix, the strips being attached to vertical facing panels. 3, record 4, English, - reinforcement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Mécanique des sols
- Terrassement
Record 4, Main entry term, French
- armature
1, record 4, French, armature
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rôle d'armature. Le géotextile peut augmenter la résistance à la rupture d'ouvrages en terre en supportant des contraintes de traction auxquelles le sol ne pourrait résister, en assurant une meilleure répartition de ces contraintes et en améliorant, par ses autres rôles (drain par exemple...), les caractéristiques mécaniques du sol, en particulier en réduisant sa déformabilité. 2, record 4, French, - armature
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La terre armée est un matériau résultant de l'association d'un sol de remblai et d'armatures métalliques sous forme de bandes. Lorsque le massif de terre est sollicité, les armatures, par le biais du frottement, se mettent en traction et apportent au sol une cohésion anisotrope. 3, record 4, French, - armature
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- strengthening 1, record 5, English, strengthening
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- reinforcement 1, record 5, English, reinforcement
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- consolidation
1, record 5, French, consolidation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage visant à renforcer, à conforter la stabilité et la durabilité d'un édifice, par l'apport d'éléments nouveaux: injection de résines, doublages de poutres, mise en place d'ancrages, reprise d'éléments porteurs en sous-œuvre. 2, record 5, French, - consolidation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 5, Main entry term, Spanish
- consolidación
1, record 5, Spanish, consolidaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Man-Made Construction Materials
Record 6, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 6, English, reinforcement
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
reinforcement: A material (natural or synthetic), usually fibrous, added to a resin mainly to improve mechanical properties. 2, record 6, English, - reinforcement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Epoxy laminates can be made with almost any type of reinforcement-glass fibre in various forms, paper, felt, asbestos, cotton, nylon and metal foil. 3, record 6, English, - reinforcement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reinforcement: term and definition standardized by ISO. 4, record 6, English, - reinforcement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matériaux de construction artificiels
Record 6, Main entry term, French
- renfort
1, record 6, French, renfort
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renforcement 2, record 6, French, renforcement
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
renfort : Matière (naturelle ou synthétique), en général fibreuse, ajoutée à une résine en vue d'améliorer principalement les propriétés mécaniques. 3, record 6, French, - renfort
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans les matériaux composites le renfort est, avec la matrice, l'un des deux constituants de base. 4, record 6, French, - renfort
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le problème est de déterminer [...] le choix du renforcement, de la résine, de la nature de la liaison entre le renfort et la résine, de la méthode de mise en œuvre. 2, record 6, French, - renfort
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
renfort : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 6, French, - renfort
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 7, Main entry term, English
- gummed reinforcement
1, record 7, English, gummed%20reinforcement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gummed reinforcements prevent paper from tearing. 1, record 7, English, - gummed%20reinforcement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
reinforcement: something designed to provide additional strength ... 1, record 7, English, - gummed%20reinforcement
Record 7, Key term(s)
- reinforcement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 7, Main entry term, French
- œillet gommé
1, record 7, French, %26oelig%3Billet%20gomm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- œillet 2, record 7, French, %26oelig%3Billet
correct, masculine noun
- rondelle de renfort 3, record 7, French, rondelle%20de%20renfort
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de toile enduit de colle qui sert à renforcer les perforations de feuilles mobiles. 1, record 7, French, - %26oelig%3Billet%20gomm%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Record 8, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 8, English, reinforcement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- concrete reinforcement 2, record 8, English, concrete%20reinforcement
correct
- steel reinforcement 3, record 8, English, steel%20reinforcement
see observation
- reinforcing steel 3, record 8, English, reinforcing%20steel
see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rods or mesh embedded in concrete or mortar to strengthen it. 2, record 8, English, - reinforcement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
steel reinforcement; reinforcing steel: these terms only apply when steel is the material used, which is usually the case in most countries. 2, record 8, English, - reinforcement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Record 8, Main entry term, French
- armature
1, record 8, French, armature
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- armature du béton armé 2, record 8, French, armature%20du%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
- armature pour béton 3, record 8, French, armature%20pour%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- armature du béton 2, record 8, French, armature%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- acier d'armature 4, record 8, French, acier%20d%27armature
see observation, masculine noun
- acier à béton 4, record 8, French, acier%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
see observation, masculine noun
- fer à béton 5, record 8, French, fer%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, see observation, masculine noun
- fer 2, record 8, French, fer
correct, see observation, masculine noun
- ferraillage 6, record 8, French, ferraillage
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Armatures du béton armé. Un béton est dit armé lorsqu'il renferme des fers, tiges ou barres d'acier doux qui lui confèrent sa résistance à la traction (le béton non armé ne résistant bien qu'aux efforts de compression). Le choix et la disposition judicieuse des armatures obéissent à des règles précises [...]; de plus en plus, on utilise des logiciels informatiques qui facilitent les calculs et dessins d'armatures. 2, record 8, French, - armature
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Fer à béton : surtout au pluriel, les fers désignent toutes les tiges métalliques lisses (rond à béton) ou crénelées (barres) utilisées pour composer l'armature (ou ferraillage) des bétons armés. 2, record 8, French, - armature
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En contexte, tous les termes en vedette sont surtout utilisés au pluriel. 7, record 8, French, - armature
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
D'une façon générale, le terme armature désigne tout élément, peu importe son matériau, que l'on incorpore dans le béton pour améliorer sa résistance; en pratique, le matériau utilisé est l'acier d'où la synonymie ou quasi-synonymie établie entre «armature» et «acier d'armature». 7, record 8, French, - armature
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Record 8, Main entry term, Spanish
- refuerzo
1, record 8, Spanish, refuerzo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 9, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 9, English, reinforcement
correct, generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Metal bars, rods, wires, or other slender members which are embedded in concrete to increase its resisting forces. 1, record 9, English, - reinforcement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
reinforcement: term used for all types of work. 2, record 9, English, - reinforcement
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 9, Main entry term, French
- générateur
1, record 9, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, masculine noun, specific
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- génératrice 2, record 9, French, g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, feminine noun, specific
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Armature métallique longitudinale dans un ouvrage cylindrique en béton armé (réservoir, tuyau). 1, record 9, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
générateur; génératrice : termes spécifiques dans le cas des ouvrages cylindriques en béton. 3, record 9, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-07-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
- Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 10, English, reinforcement
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A stimulus, reward, situation, event or any other factor which increases the probability of the occurrence of a certain behavior; also the process by which certain responses become strengthened or modified when associated with these factors. 2, record 10, English, - reinforcement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Contiguity theory is] the idea that contiguity is sufficient for learning without reinforcement. 3, record 10, English, - reinforcement
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... we know from ... psychological research that reinforcement is of vital importance for sustained behaviour modification. 4, record 10, English, - reinforcement
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
gradient of reinforcement, lack of immediate reinforcement; negative reinforcement, positive reinforcement. 2, record 10, English, - reinforcement
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
- Phraséologie
Record 10, Main entry term, French
- renforcement
1, record 10, French, renforcement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à ajouter ou à supprimer une stimulation à la suite d'un comportement qu'on veut faire acquérir afin d'augmenter les chances de voir celui-ci se reproduire. 2, record 10, French, - renforcement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Renforcement. Résulte, dans la technique d'acquisition d'un réflexe conditionné, de la répétition fréquente de l'association du stimulus conditionnel avec le stimulus inconditionnel. 3, record 10, French, - renforcement
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[Théorie de la contiguïté, idée] selon laquelle la contiguïté seule suffirait à l'apprentissage, sans renforcement. 4, record 10, French, - renforcement
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
[...] nous savons [...] par la recherche en psychologie que le renforcement est d'une importance vitale pour que le comportement modifié persiste. 5, record 10, French, - renforcement
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
agent de renforcement, gradient de renforcement; absence de renforcement immédiat. 6, record 10, French, - renforcement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Comportamiento humano
- Fraseología
Record 10, Main entry term, Spanish
- refuerzo
1, record 10, Spanish, refuerzo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-02-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 11, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 11, English, reinforcement
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The non-rubber strengthening member of a hose. [Definition standardized by ISO.] 1, record 11, English, - reinforcement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reinforcement: term standardized by ISO. 2, record 11, English, - reinforcement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 11, Main entry term, French
- renforcement
1, record 11, French, renforcement
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élément de renforcement d'un tuyau réalisé dans un matériau autre que du caoutchouc. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 11, French, - renforcement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
renforcement : terme normalisé par l'ISO. 2, record 11, French, - renforcement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-09-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Software
Record 12, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 12, English, reinforcement
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In behaviourist theories of learning, the presentation of a reward after the desired response has been made. 1, record 12, English, - reinforcement
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Teaching ... becomes "simply the arrangement of contingencies of reinforcement" (Skinner, 1968). Since the important event is considered to be the reinforcement and this should only follow the occurrence of desired behaviour, it follows that the teaching material should be organised so as to maximise the probability of correct responses. 1, record 12, English, - reinforcement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lessons for children frequently engage in activities that reinforce correct responses. This may be done with encouraging words such as "You're doing a great job!" or with an interesting picture or animation. However, such reinforcers should have variety and should not be too time consuming, especially if they occur frequently. 2, record 12, English, - reinforcement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Logiciels
Record 12, Main entry term, French
- renforcement
1, record 12, French, renforcement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] réponse que fournit le logiciel sur la compétence dont l'élève fait preuve dans l'accomplissement d'une tâche. 2, record 12, French, - renforcement
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel fourni t-il à l'élève un renforcement qui lui permette de progresser vers l'atteinte des objectifs d'apprentissage (exemple : bravos, félicitations, effets sonores, éléments graphiques)? 3, record 12, French, - renforcement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemple : «Bravo! Tu as réussi cet exercice.» 2, record 12, French, - renforcement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-09-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 13, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 13, English, reinforcement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- renfort
1, record 13, French, renfort
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme trouvé dans le contexte du football européen. 2, record 13, French, - renfort
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- refuerzo
1, record 13, Spanish, refuerzo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Jugador. 1, record 13, Spanish, - refuerzo
Record 14 - internal organization data 1995-12-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
- Technical Textiles
Record 14, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 14, English, reinforcement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics: Fabric systems used in the construction of steep slopes and retaining walls. By stabilizing the soil mass, they reduce the stress on the retaining wall with corresponding decrease in load-bearing requirements for the wall design. In slope reinforcement, the stabilization permits steeper slope construction than would be possible based on soil properties. 2, record 14, English, - reinforcement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles techniques
Record 14, Main entry term, French
- armature
1, record 14, French, armature
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- grille de renfort 1, record 14, French, grille%20de%20renfort
correct, feminine noun
- renfort 2, record 14, French, renfort
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-02-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Earthmoving
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Record 15, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 15, English, reinforcement
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The use of the tensile properties of a geotextile to improve the mechanical properties of a soil layer. 1, record 15, English, - reinforcement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This International Standard defines function and product terms applying to geotextiles and geotextile-related products. 1, record 15, English, - reinforcement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
reinforcement: Term and definition standardized by ISO. 2, record 15, English, - reinforcement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 15, Main entry term, French
- renforcement
1, record 15, French, renforcement
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Emploi de la capacité de résistance à la traction d'un géotextile pour améliorer la performance mécanique d'un massif de sol. 1, record 15, French, - renforcement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La présente Norme internationale définit les termes relatifs aux fonctions et aux produits applicables aux géotextiles et produits apparentés. 1, record 15, French, - renforcement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
renforcement : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 15, French, - renforcement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-11-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 16, Main entry term, English
- brace
1, record 16, English, brace
noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- stiffener 2, record 16, English, stiffener
- reinforcement 2, record 16, English, reinforcement
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 16, Main entry term, French
- jambe de force
1, record 16, French, jambe%20de%20force
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- pièce de renfort 1, record 16, French, pi%C3%A8ce%20de%20renfort
feminine noun
- renfort 2, record 16, French, renfort
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1984-04-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Photography
Record 17, Main entry term, English
- reinforcement 1, record 17, English, reinforcement
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- reinforcing 2, record 17, English, reinforcing
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Various methods may be used to reinforce the tones in a print by manual application of graphite or pigment. 1, record 17, English, - reinforcement
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Photographie
Record 17, Main entry term, French
- renforcement
1, record 17, French, renforcement
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
retouche (le photographe) effectue des détourages (...) des suppressions (...) des renforcements, des affaiblissements. 1, record 17, French, - renforcement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: