TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RELAY [17 records]

Record 1 2024-03-27

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A race between teams of two or more contestants with each team member covering a specified portion of the entire course.

OBS

Relay races are common in running, orienteering, swimming, cross-country skiing, biathlon or ice skating ...

CONT

The relay is a team race usually involving four athletes running in a sequence. Each runner carries a cylindrical metal or wooden baton for the duration of his allotted stage, passing it to the next runner and so on until the course is completed.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Course entre deux coéquipiers ou plus où chaque membre de l'équipe effectue une partie de l'ensemble du trajet.

OBS

Les courses à relais sont communes dans les disciplines suivantes : la course à pied, la course d'orientation, la natation, le ski de fond, le biathlon ou le patinage sur glace.

CONT

La course de relais consiste à faire courir successivement quatre athlètes. Chacun d'eux couvre une distance donnée en ayant à la main un court bâton, le témoin. Ayant accompli son parcours, il transmet en pleine vitesse ce témoin à l'équipier suivant qui s'est déjà élancé pour le saisir en course.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

Relevo se utiliza también en plural.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

relay: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

relais électromagnétique : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A standard defensive maneuver: a fielder receives a throw from another fielder and in turn throws - relays - to a base to which a runner is advancing.

OBS

[This maneuver is] especially important in double plays and in throws coming in from the outfield.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Manœuvre défensive où la balle est dirigée vers un joueur situé à un point intermédiaire plutôt qu'à son point de destination ultime.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-05-11

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

In the relay, teams of four athletes sequentially take turns racing a course, and then tag their teammate in an exchange zone after completion of their leg of the relay race.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Relais. Pour la course à relais, des équipes de quatre skieurs parcourent les deux premières étapes du relais en style classique et les deux dernières en style libre.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Electrical Relays
DEF

Any electrical device, usually incorporating an electromagnet, whereby a current or signal in one circuit can open or close another circuit.

OBS

electric relay; relay: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Relais (Distribution électrique)
DEF

Dispositif permettant la commutation d'un circuit à l'aide d'un signal de commande.

OBS

relais électrique; relais : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

relais : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relés (Distribución eléctrica)
DEF

[...] dispositivo que, al ser excitado débilmente por una corriente eléctrica o cualquier otra forma de energía, provoca un cambio importante en otra corriente o mecanismo de energía mucho más fuerte.

Save record 5

Record 6 - external organization data 2006-02-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
26.01.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

set of functions, such as routing, enabling data received from one open system to be forwarded to another open system

OBS

relay: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
26.01.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

ensemble de fonctions telles que le routage, permettant de faire suivre des données provenant d'un système ouvert vers un autre système ouvert

OBS

relais : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993].

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

A function of a layer by means of which an entity of that layer forwards data received from one correspondent entity to another correspondent entity.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
DEF

Fonction au moyen de laquelle une entité retransmet des données reçues d'une entité correspondante à une autre entité correspondante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
DEF

Componente electromagnético formado por una bobina con su núcleo, armadura y un juego de contactos. Al circular la corriente de excitación por la bobina, el núcleo atrae hacia s­ la armadura que, a su vez, desplaza y acciona el juego de contactos. Estos, al ser accionados, abren o cierran un circuito eléctrico.

OBS

Su utilización para conmutar circuitos ha sido la base para el desarrollo de la conmutación telefónica convencional y para la realización práctica de los primeros circuitos lógicos.

Save record 7

Record 8 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 8

Record 9 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

A competition in which four team members perform either the same stroke or one of four different strokes in a specific order; a combined time score for each team determines the victor.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

relais : chaque équipe comprend quatre concurrents. Chaque nageur doit nager un quart du parcours d'une façon continue. Chaque quart du parcours doit être nagé conformément aux règlements régissant la nage imposée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 9

Record 10 2000-05-30

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

Competitive horseback riding term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Épreuve.

OBS

Terme d'équitation.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Installation and Maintenance (Electrical)
OBS

Publication of Electrical Contractors Association of BC.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Installation et maintenance (Électricité)
OBS

Publication de Electrical Contractors Association of BC.

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-05-23

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

Pyrotechnic element or component designed to transmit a pyrotechnical phenomenon, generally with amplification.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Élément ou composant pyrotechnique destiné à transmettre un phénomène pyrotechnique, en général avec amplification.

OBS

relais : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-04-24

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio

Spanish

Save record 13

Record 14 1990-12-13

English

Subject field(s)
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Terme utilisé, par exemple, sur le pas de tir, pour désigner un groupe de militaires dont le nombre correspond à celui des cibles disponibles.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-05-30

English

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
DEF

Pass on information as requested.

French

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
DEF

Relayer l'information telle que demandée.

OBS

Jargon des aviateurs. Il n'existe pas d'équivalent français connu.

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-12-04

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Land Forces
CONT

As in number 1 relay, number 2 relay, etc.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Forces terrestres
DEF

Action de relever, de remplacer quelqu'un par un autre dans une action.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre.

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

(of hounds) Harrap's

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Groupe de chiens destinés à remplacer les animaux fatigués . Glossaire de Vénerie (P. Vialar) Vénerie 95ms/28.10.74

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: