TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETRIEVAL [9 records]
Record 1 - external organization data 2011-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- retrieval
1, record 1, English, retrieval
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> transmittal step in which a message or report is extracted from the user's message store and conveyed to the user's user agent 1, record 1, English, - retrieval
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This user is an actual recipient. 1, record 1, English, - retrieval
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
retrieval: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 1, English, - retrieval
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- extraction
1, record 1, French, extraction
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> étape de transmission au cours de laquelle un message ou un rapport est extrait de la mémoire de messages d'un utilisateur et acheminé jusqu'à l'agent d'utilisateur de cet utilisateur 1, record 1, French, - extraction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet utilisateur est un destinataire effectif. 1, record 1, French, - extraction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
extraction : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 1, French, - extraction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 2, Main entry term, English
- retrieval 1, record 2, English, retrieval
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- recouvrement 1, record 2, English, recouvrement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- récupération en mémoire
1, record 2, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20en%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 3, Main entry term, English
- retrieval 1, record 3, English, retrieval
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(of technological information from patent documents) 1, record 3, English, - retrieval
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 3, Main entry term, French
- recherche et récupération 1, record 3, French, recherche%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(de l'information technique divulguée par les documents de brevets) 1, record 3, French, - recherche%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 3, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 3, Spanish, recuperaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De información tecnológica contenida en documentos de patente. 1, record 3, Spanish, - recuperaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2005-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Library Operations
- Data Banks and Databases
- Records Management (Management)
Record 4, Main entry term, English
- document retrieval
1, record 4, English, document%20retrieval
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- retrieval 2, record 4, English, retrieval
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The search for, and presentation of, archival material in response to a specific user request. 3, record 4, English, - document%20retrieval
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Banques et bases de données
- Gestion des documents (Gestion)
Record 4, Main entry term, French
- recherche documentaire
1, record 4, French, recherche%20documentaire
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes et procédures ayant pour objet d'extraire d'une collection de documents des documents spécifiques. 2, record 4, French, - recherche%20documentaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les Archives de la Ville d'Ottawa offriront un service de recherche documentaire, mais n'exploiteront plus de bibliothèque de prêt pour ce type de matériel. 3, record 4, French, - recherche%20documentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Biblioteconomía)
- Bancos y bases de datos
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 4, Main entry term, Spanish
- captura de documentos
1, record 4, Spanish, captura%20de%20documentos
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- búsqueda de documentos 1, record 4, Spanish, b%C3%BAsqueda%20de%20documentos
feminine noun
- recuperación de documentos 1, record 4, Spanish, recuperaci%C3%B3n%20de%20documentos
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso de adquisición de los datos desde los dispositivos de almacenamiento. 1, record 4, Spanish, - captura%20de%20documentos
Record 5 - internal organization data 2004-09-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Document Classification (Library Science)
Record 5, Main entry term, English
- retrieval
1, record 5, English, retrieval
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(In electronic mail) A transmittal step in which a message or report is extracted from the user's message store and conveyed to the user's user agent. 2, record 5, English, - retrieval
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This user is an actual recipient. 2, record 5, English, - retrieval
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Definition from working document 2382-32. 3, record 5, English, - retrieval
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 5, Main entry term, French
- extraction
1, record 5, French, extraction
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- repérage 2, record 5, French, rep%C3%A9rage
correct, masculine noun
- récupération 3, record 5, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(En courrier électronique) Étape de transmission au cours de laquelle un message ou un rapport est extrait de la mémoire de messages d'un usager et acheminé jusqu'à l'agent d'usager de cet usager. 1, record 5, French, - extraction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet usager est un destinataire effectif. 1, record 5, French, - extraction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32. 3, record 5, French, - extraction
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Record 5, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 5, Spanish, recuperaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-09-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- retrieval
1, record 6, English, retrieval
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 2, record 6, English, - retrieval
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- extraction
1, record 6, French, extraction
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles «inconnue», «manquante», «sans objet», «en cours», etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, record 6, French, - extraction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 6, French, - extraction
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 6, Spanish, recuperaci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Record 7, Main entry term, English
- retrieval
1, record 7, English, retrieval
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(speech and language pathology) 1, record 7, English, - retrieval
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Record 7, Main entry term, French
- repérage lexical
1, record 7, French, rep%C3%A9rage%20lexical
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(orthophonie) 1, record 7, French, - rep%C3%A9rage%20lexical
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Oreja, nariz y laringe (Medicina)
Record 7, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 7, Spanish, recuperaci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La importancia de los conocimientos a impartir, en relación con el desempeño profesional del musicoterapeuta como integrante del equipo de salud, se basa en la posibilidad de una adecuada complementación con el resto del equipo en las funciones de promoción, prevención, rehabilitación y recuperación de las alteraciones sensoriales, motrices y del lenguaje. 1, record 7, Spanish, - recuperaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 1993-04-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Library Operations
Record 8, Main entry term, English
- retrieval 1, record 8, English, retrieval
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 8, Main entry term, French
- recherche documentaire
1, record 8, French, recherche%20documentaire
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-02-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 9, Main entry term, English
- retrieval 1, record 9, English, retrieval
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 9, Main entry term, French
- repérage 1, record 9, French, rep%C3%A9rage
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- recherche 1, record 9, French, recherche
- localisation 1, record 9, French, localisation
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: