TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RFC [9 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Immunology
- Cytology
Record 1, Main entry term, English
- rosette-forming cell
1, record 1, English, rosette%2Dforming%20cell
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- RFC 1, record 1, English, RFC
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- rosette forming cell
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Immunologie
- Cytologie
Record 1, Main entry term, French
- cellule à rosettes
1, record 1, French, cellule%20%C3%A0%20rosettes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cellule formatrice de rosettes 1, record 1, French, cellule%20formatrice%20de%20rosettes
correct, feminine noun
- CFR 1, record 1, French, CFR
correct
- CFR 1, record 1, French, CFR
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le test approfondi le plus utile dans la déficience cellulaire T est la numération des cellules T, habituellement pratiquée en mesurant le nombre de lymphocytes formant des rosettes avec des hématies de mouton. Ces cellules formatrices de rosettes (CFR) d'érythrocytes représentent d'ordinaire 55 à 70 % des lymphocytes du sang périphérique [...] Dans la plupart des immunodéficiences cellulaires, le nombre de cellules T est réduit proportionnellement au degré de l'atteinte immunitaire cellulaire [...] 2, record 1, French, - cellule%20%C3%A0%20rosettes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- request for comments
1, record 2, English, request%20for%20comments
correct
Record 2, Abbreviations, English
- RFC 2, record 2, English, RFC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The name of the result and the process for creating a standard on the Internet. 3, record 2, English, - request%20for%20comments
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The internal workings of the Internet are defined by a set of documents called RFCs (Request For Comments). 3, record 2, English, - request%20for%20comments
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- appel de commentaires
1, record 2, French, appel%20de%20commentaires
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- demande de commentaires 2, record 2, French, demande%20de%20commentaires
correct, feminine noun
- document RFC 2, record 2, French, document%20RFC
correct, masculine noun
- appel à commentaires 2, record 2, French, appel%20%C3%A0%20commentaires
masculine noun
- RFC 3, record 2, French, RFC
correct
- RFC 3, record 2, French, RFC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Publication de référence portant sur le réseau Internet et rédigée par les experts du réseau. 2, record 2, French, - appel%20de%20commentaires
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque quelqu'un veut créer un nouveau protocole, il écrit un document (en anglais) et le soumet aux commentaires et suggestions des membres de la communauté d'Internet. Ces documents sont nommés RFC (Request For Comments). 2, record 2, French, - appel%20de%20commentaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Recruiting of Personnel
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- Regular Force Cadre
1, record 3, English, Regular%20Force%20Cadre
correct
Record 3, Abbreviations, English
- RFC 1, record 3, English, RFC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Recrutement du personnel
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- Cadre de la Force régulière
1, record 3, French, Cadre%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CFR 1, record 3, French, CFR
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-02-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 4, Main entry term, English
- reference concentration
1, record 4, English, reference%20concentration
correct
Record 4, Abbreviations, English
- RfC 2, record 4, English, RfC
correct
- RC 3, record 4, English, RC
correct
Record 4, Synonyms, English
- referent concentration 4, record 4, English, referent%20concentration
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reference Concentration (RfC): The RfC is an estimate (with uncertainty spanning perhaps an order of magnitude) of a continuous inhalation exposure to the human population (including sensitive subgroups which include children, asthmatics and the elderly) that is likely to be without an appreciable risk of deleterious effects during a lifetime. It can be derived from various types of human or animal data, with uncertainty factors generally applied to reflect limitations of the data used. 2, record 4, English, - reference%20concentration
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... interim criteria adopted for assessing the quality of sediment in the St.Lawrence River. Three levels were defined: -No effect level (reference concentration, no chronic or acute effects); -Minimal effect level ... -Toxic effect level ... 5, record 4, English, - reference%20concentration
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Risk-based reference concentration, short-term reference concentration. 6, record 4, English, - reference%20concentration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 4, Main entry term, French
- concentration de référence
1, record 4, French, concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CRf 2, record 4, French, CRf
correct, feminine noun
- CR 3, record 4, French, CR
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- teneur de base 4, record 4, French, teneur%20de%20base
avoid, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On peut considérer qu'il existe un cour de doctrine accepté par toute la communauté scientifique et qui s'exprime notamment dans les lignes directrices de l'US EPA [United States Environmental Protection Agency] et le Guide technique de l'Union européenne. On considère [qu'il] existe un seuil d'effet pour les effets de type systémique. Ce seuil, appelé «dose de référence (DRf)» ou «concentration de référence (CRf)», est calculé en appliquant à la DSENO (dose sans effet nocif observé) déterminée par expérimentation animale des facteurs de sécurité. 2, record 4, French, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les critères intérimaires pour l'évaluation de la qualité des sédiments retenus pour le fleuve Saint-Laurent [...] sont regroupés en trois niveaux : · Seuil sans effet (SSE) : teneur de base, sans effets chroniques ou aigus; · Seuil d'effets mineurs (SEM) [...] · Seuil d'effets néfastes (SEN) [...] 4, record 4, French, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe une nuance entre «teneur» et «concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d'un minerai, alors que «concentration» désigne la proportion d'un composant dans une solution, un mélange, par exemple : concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. Dans ce contexte le terme «teneur» est à éviter. 5, record 4, French, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Concentration de référence basée sur les risques. 5, record 4, French, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 4, Main entry term, Spanish
- concentración de referencia
1, record 4, Spanish, concentraci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 5, Main entry term, English
- regional forecasting centre
1, record 5, English, regional%20forecasting%20centre
correct
Record 5, Abbreviations, English
- RFC 1, record 5, English, RFC
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- regional forecasting center
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 5, Main entry term, French
- centre régional de prévisions zonales
1, record 5, French, centre%20r%C3%A9gional%20de%20pr%C3%A9visions%20zonales
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CRPZ 1, record 5, French, CRPZ
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- regional focal point
1, record 6, English, regional%20focal%20point
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Center for Weather Forecasts and Climate Studies (CPTEC) of the National Institute for Space Research (INPE), located in Cachoeira Paulista, São Paulo, Brazil, develops, produces and disseminates weather forecasts as well as seasonal climate forecasts since early 1995. ... It is a regional focal point for numerical seasonal climate forecast for Brazil and the rest of the continent. 3, record 6, English, - regional%20focal%20point
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 6, Main entry term, French
- centre régional de coordination
1, record 6, French, centre%20r%C3%A9gional%20de%20coordination
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- centro regional de coordinación
1, record 6, Spanish, centro%20regional%20de%20coordinaci%C3%B3n
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-12-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 7, Main entry term, English
- reservation forthcoming
1, record 7, English, reservation%20forthcoming
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- RFC 1, record 7, English, RFC
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
reservation forthcoming; RFC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 7, English, - reservation%20forthcoming
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 7, Main entry term, French
- réservation à venir
1, record 7, French, r%C3%A9servation%20%C3%A0%20venir
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- RFC 1, record 7, French, RFC
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réservation à venir; RFC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 7, French, - r%C3%A9servation%20%C3%A0%20venir
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 7, Main entry term, Spanish
- reserva cercana
1, record 7, Spanish, reserva%20cercana
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
- RFC 1, record 7, Spanish, RFC
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
reserva cercana; RFC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - reserva%20cercana
Record 8 - internal organization data 2001-10-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 8, Main entry term, English
- remuneration correction factor 1, record 8, English, remuneration%20correction%20factor
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Used in the calculation of post adjustments. 2, record 8, English, - remuneration%20correction%20factor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 8, Main entry term, French
- facteur de correction de la rémunération
1, record 8, French, facteur%20de%20correction%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- FCR 1, record 8, French, FCR
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour le calcul des ajustements. 2, record 8, French, - facteur%20de%20correction%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 8, Main entry term, Spanish
- factor de corrección de la remuneración
1, record 8, Spanish, factor%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20la%20remuneraci%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- FCR 1, record 8, Spanish, FCR
masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-02-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 9, Main entry term, English
- Royal Flying Corps
1, record 9, English, Royal%20Flying%20Corps
correct
Record 9, Abbreviations, English
- RFC 1, record 9, English, RFC
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
British title. 1, record 9, English, - Royal%20Flying%20Corps
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 9, Main entry term, French
- Royal Flying Corps
1, record 9, French, Royal%20Flying%20Corps
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les ouvrages militaires français et les encyclopédies, le terme Royal Flying Corps est écrit en italiques. 2, record 9, French, - Royal%20Flying%20Corps
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans certains ouvrages dont L'Encyclopédie du Canada, on retrouve le titre français «Corps royal d'aviation», mais il est à éviter car il s'agit d'une unité britannique. 1, record 9, French, - Royal%20Flying%20Corps
Record 9, Key term(s)
- Corps royal d'aviation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: