TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RISE TIME [4 records]

Record 1 - external organization data 2014-08-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
21.03.20 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

in the approximation of a step function, time required for a signal to change from a specified low value to a specified high value

OBS

Usually these values are 10 % and 90 % of the step height.

OBS

rise time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
21.03.20 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

temps nécessaire pour qu'un signal passe d'une valeur inférieure spécifiée à une valeur supérieure spécifiée, lorsqu'on cherche à réaliser une fonction échelon

OBS

Habituellement, cette valeur inférieure et cette valeur supérieure représentent respectivement 10 % et 90 % d'une valeur spécifiée.

OBS

temps de montée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21:1985].

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

In the approximation of a step function, the time required for a signal to change from a specified low value to a specified high value.

OBS

Usually these values are 10% and 90% of the step height.

OBS

rise time: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Key term(s)
  • build up time
  • buildup time

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Temps nécessaire pour qu'un signal passe d'une valeur inférieure spécifiée à une valeur supérieure spécifiée, lorsqu'on cherche à réaliser une fonction échelon.

OBS

Habituellement, cette valeur inférieure et cette valeur supérieure représentent respectivement 10 % et 90 % d'une valeur spécifiée.

OBS

temps de montée : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Tiempo que emplea la señal de salida en evolucionar entre el 10% y el 90% de su valor final.

Save record 2

Record 3 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
  • Scientific Research Equipment
  • Industrial Tools and Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Outillage industriel
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Sonic boom

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Bang sonique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

Estampido sónico

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: