TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ROTATE [14 records]

Record 1 2022-04-29

English

Subject field(s)
  • Cropping Systems
DEF

[To] grow different crops on the same land in successive seasons in [a predetermined] order ...

CONT

Pests are most easily kept in balance when different crops are grown over a number of years. Rotate susceptible crops at intervals to inhibit the buildup of their specific pest organisms.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
DEF

Diviser en soles des terres labourables pour y pratiquer l'alternance de certaines cultures suivant un ordre déterminé.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-10

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

To turn a display element, display group or display image about an axis perpendicular to the display surface.

OBS

rotate: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Faire tourner un élément graphique, un groupe graphique ou une image autour d'un axe perpendiculaire à la surface d'affichage.

OBS

pivoter : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-12-20

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

swing round: table tennis term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Faire pivoter les épaules et amener la raquette vers l'arrière dès que la balle quitte la raquette de l'adversaire.

OBS

pivoter : terme employé aussi au tennis de table.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Los hombros giran cuando la raqueta va hacia atrás.

Save record 5

Record 6 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Technique/tactics - throwing events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Technique/tactique - lancers.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-03-03

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
OBS

e.g. to rotate type

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
OBS

Il est possible de faire pivoter les caractères sur 360 degrés (de degré en degré), et de les incliner vers la droite ou vers la gauche (jusqu'à plus ou moins 45 degrés, degré par degré).

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-04-17

English

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

Officers should be rotated.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

Les officiers doivent faire l'objet d'un roulement.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-01-03

English

Subject field(s)
  • Volleyball
  • General Sports Regulations
CONT

On the change of service, members of the team that is to serve rotate one position clockwise before serving ....

French

Domaine(s)
  • Volleyball
  • Règlements généraux des sports
CONT

Lorsque le service est incorrect ou que l'échange est gagné par l'adversaire, ce dernier obtient le droit au service et doit déplacer ses joueurs d'une position en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Spanish

Save record 9

Record 10 1981-12-22

English

Subject field(s)
  • Garages and Service Stations
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

In order to distribute wear evenly and to help obtain maximum tire life, manufacturers recommend that tires should be rotated from one wheel to another every 5000 to 6000 miles.

French

Domaine(s)
  • Garages et stations-service
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Sur un véhicule en cours d'utilisation, les pneumatiques s'usent différemment suivant leur position, leur charge et le profil et l'état de la route. Il est donc nécessaire de les permuter après une certaine usure.

Spanish

Save record 10

Record 11 1980-12-11

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Earthmoving
CONT

While the [grader] blade is hung from the center of the Y, it is actually supported by a toothed ring gear called the circle, on which the blade can be rotated.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Terrassement
CONT

La niveleuse comporte (...) une lame [qui] peut pivoter de 1800 dans le plan horizontal de chaque côté de l'axe longitudinal du châssis (orientation) (...)

Spanish

Save record 11

Record 12 1980-11-18

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Wheel-shaped; descriptive of a gamopetalous corolla or gamosepalous calyx widely spreading, without a contracted tube or with only a short and inconspicuous tube.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

the planet gears rotate on a spindle ...

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

les satellites tourillonnent sur un axe [...]

OBS

hypersustentateurs.

Spanish

Save record 13

Record 14 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

the magnets can also -- the arm to touch any of the 10 terminals on each metal piece.

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
OBS

(...) il suffit donc d'imprimer aux frotteurs un mouvement d'ascension pour les amener en face de la dizaine voulue, puis un mouvement de rotation pour les amener sur les broches de l'abonné.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: