TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RSIP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Railroad Safety
Record 1, Main entry term, English
- Rail Safety Improvement Program
1, record 1, English, Rail%20Safety%20Improvement%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RSIP 1, record 1, English, RSIP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada's Rail Safety Improvement Program (RSIP) provides funding for projects that improve infrastructure or propose research or new technologies to increase safety at grade crossings and along rail lines or that address or prevent the impact of climate change and extreme weather along rail lines. 1, record 1, English, - Rail%20Safety%20Improvement%20Program
Record 1, Key term(s)
- Rail Safety Improvement Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- Programme d'amélioration de la sécurité ferroviaire
1, record 1, French, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PASF 1, record 1, French, PASF
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'amélioration de la sécurité ferroviaire de Transports Canada finance des projets qui améliorent l'infrastructure ou proposent la recherche ou des nouvelles technologies visant à accroître la sécurité aux passages à niveau et le long des voies ferrées, ou qui traitent ou préviennent l'impact du changement climatique et des conditions météorologiques extrêmes le long des voies ferrées. 1, record 1, French, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Stock Exchange
Record 2, Main entry term, English
- Registered Shareholder Investment Plan
1, record 2, English, Registered%20Shareholder%20Investment%20Plan
correct
Record 2, Abbreviations, English
- RSIP 1, record 2, English, RSIP
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Arising out of June 28, 1982 federal budget proposals, a specially appointed advisory committee (the Lortie Committee) recommended in the Fall of 1982 the adoption of a modified form of RSIPs for listed common shares. 2, record 2, English, - Registered%20Shareholder%20Investment%20Plan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourse
Record 2, Main entry term, French
- Régime enregistré de placements-actions
1, record 2, French, R%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20de%20placements%2Dactions
correct
Record 2, Abbreviations, French
- REPA 1, record 2, French, REPA
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Suite aux propositions budgétaires du 28 juin 1982, un comité consultatif spécialement créé (le Comité Lortie) a recommandé au cours de l'automne 1982 l'adoption d'un type de REPA modifié relatif aux actions ordinaires cotées en bourse. 2, record 2, French, - R%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20de%20placements%2Dactions
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-09-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 3, Main entry term, English
- radar system improvement program
1, record 3, English, radar%20system%20improvement%20program
correct
Record 3, Abbreviations, English
- RSIP 2, record 3, English, RSIP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This project will require the generation of 170,000 lines of software code written in Add. 1, record 3, English, - radar%20system%20improvement%20program
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 3, Main entry term, French
- programme d'amélioration des systèmes radar
1, record 3, French, programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20syst%C3%A8mes%20radar
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: