TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SAF [14 records]

Record 1 2023-02-10

English

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

small arms fire; SAF: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

tir d'armes de petit calibre : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-06-30

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Sustainable aviation fuels (SAF) are renewable or waste-derived aviation fuels that meet sustainability criteria.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Le SAF est un carburant d'aviation non dérivé du pétrole, produit par le recyclage de matières premières durables ou par l'utilisation du carbone extrait des plantes. Par exemple, le SAF peut être dérivé de déchets agricoles, de sciure de bois ou d'eaux usées. Même l'huile de cuisson usagée, qui serait normalement jetée, peut servir de précieuse matière première pour la fabrication du SAF.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Wood Industries
OBS

seasonal adjustment factor; SAF: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Industrie du bois
OBS

facteur de désaisonnalisation; FD : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-07-25

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Supply (Military)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Marchés publics

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

Form (number PSC 1306) sponsored by the Public Service Commission. The "Report on Staffing Transaction" replaces the Staffing Action Form. Source CPSSB, page R-1, is Form PSC-1306.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formule (numéro PSC 1306) émise sous la responsabilité de la Commission de la Fonction publique. La formule "Rapport d'opération de dotation" remplace la Formule de dotation en personnel. La source CPSSB, 197-, page R-1 est la Formule PSC-1306.

OBS

Fiche de dotation en personnel (non officiel)

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

Sedimented fibril, seen under the electron microscope, which is an aggregate of the proteinase-resistant isoform (PrPsc) and a pathological hallmark of all transmissible spongiform encephalopathies.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Structure fibrillaire torsadée ou bâtonnet présent dans le cerveau d'un sujet atteint d'une encéphalopathie spongiforme transmissible et observée au microscope électronique après ultracentrifugation de la PrPres.

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-12-04

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astronautics
OBS

The Space Agency Forum (SAF), a group of heads of 35 space agencies and representatives from international space organisations, met in Oslo, Norway, ... to discuss space issues of common interest.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Astronautique

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-11-05

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
CONT

The primary ground station will send the processed data to users via the satellite at a high and a low rate. High Rate Information Transmission (HRIT) will contain the full volume of processed, compressed image data and Low Rate Information Transmission (LRIT) will contain a reduced set at lower resolution. In addition, the Eumetsat Control and Processing Centre, with support from other satellite applications facilities throughout Europe, will extract information from the processed data and turn it into 'products' of particular use to meteorologists and climatologists, such as wind field diagrams, maps of upper tropospheric humidity and analyses of cloud shape and height.

Key term(s)
  • satellite applications facility

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
Key term(s)
  • installation pour applications satellitaires

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A specially trained, area oriented, partially language-qualified, ready force, available to the commander of a unified command Staff Course.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-03-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Silviculture

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sylviculture
Key term(s)
  • Société des forestiers américains
  • SFA

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

International Monetary Fund.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-05-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 12

Record 13 1988-03-07

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 13

Record 14 1982-04-20

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
OBS

Sulphates and chlorides, measured separately or together by SAF (salts of strong acids), determine the salinity of a drinking water supply.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
OBS

Les sulfates et chlorures mesurés séparément ou globalement par le SAF (titre en sels d'acides forts), définissent l'état plus ou moins saumâtre d'une eau destinée à la consommation.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: