TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SAFETY LINE [5 records]

Record 1 2018-02-15

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Safety (Water Transport)
  • Protection of Life
DEF

A line or rope intended to be instrumental in saving life, such as a line strongly secured along a vessel to which sailors may hook their safety harnesses, a rope attached to a lifebuoy, or one used by firefighters.

OBS

lifeline: term standardized by Canadian National.

Key term(s)
  • life line

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité des personnes
OBS

cordage de sécurité : terme normalisé par le Canadian National.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

A rope of 150 or more feet carried aboard, attached to the basket and which can be thrown overboard, permitting the ground crew to slow down the lateral movement of the balloon and guide it prior to landing.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Câble long et lourd qu'on larguait de la nacelle en vol pour ralentir le ballon avant l'atterrissage. Avant cela, on larguait une ancre.

OBS

À l'origine des montgolfières, une ancre était attachée au bout de ce câble.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Demolition (Military)
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, demarcation line for trip wire or wire-actuated mines in a minefield. It serves to protect the laying personnel. After the minefield is laid this line is neither marked on the ground nor plotted on the minefield record.

OBS

safety line: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Destruction (Militaire)
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines sur terre, ligne délimitant un champ de mines à fil de déclenchement ou à traction. Elle sert à protéger le personnel chargé de la pose des mines. Une fois le champ de mines réalisé, ce marquage n'apparaît plus, ni sur le terrain ni sur le plan de repérage du champ de mines.

OBS

marquage de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Destrucción (Militar)
  • Minas terrestres
DEF

En guerra de minas terrestre, línea que delimita un campo de minas que se activan por hilos o tracción. Sirve para proteger al personal encargado de la colocación de las minas. Una vez instalado el campo de minas, esta línea se retira del terreno y no queda reflejada en el plano de situación del campo.

Save record 3

Record 4 2002-01-29

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

[The astronauts] tether themselves to each other and one connects a tether to the inside of the airlock, a precaution against accidentally floating away when they emerge from the airlock. One astronaut goes out the hatch, attaches himself to safety line on the outside and hands in a second tether to his crewmate. Then they disconnect the line between them and the one to the inside of the airlock and emerge into the Shuttle's cargo bay to begin work.

OBS

safety line: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

[Les astronautes] se joignent l'un à l'autre par une laisse, et un des astronautes attache sa laisse à l'intérieur du sas pour éviter de partir accidentellement à la dérive dans l'espace. L'un d'eux se penche hors de l'écoutille et s'attache à un filin de sécurité monté à l'extérieur. Il tend une autre laisse de sécurité à son coéquipier. Ils se dégagent de la laisse qui les lie et de celle qui les retient au sas, puis ils sortent de la soute de la navette pour commencer leur travail.

OBS

filin de sécurité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: