TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SCAFFOLDING [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 1, Main entry term, English
- flying scaffold
1, record 1, English, flying%20scaffold
correct, specific
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A scaffold which is hung from outrigger beams at the top of a structure by means of ropes or cables. 1, record 1, English, - flying%20scaffold
Record 1, Key term(s)
- suspended scaffold
- scaffolding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 1, Main entry term, French
- échafaudage volant
1, record 1, French, %C3%A9chafaudage%20volant
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Échafaudages volants. Constitués par des structures légères [...] suspendus à des filins s'enroulant sur des palans [...], ils servent aux travaux sur façades à partir d'un point d'appui haut, libérant ainsi la circulation au pied même du bâtiment. Les palans sont manœuvrables depuis l'échafaudage lui-même par les ouvriers qui règlent ainsi leur plan de travail [...] 2, record 1, French, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées. 3, record 1, French, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le «flying scaffold» et le «swing scaffold (or stage)» sont deux types d'échafaudage volant qui diffèrent uniquement par le mode d'amarrage au sommet du bâtiment : le premier est retenu à des poutrelles équilibrées et le second est retenu par un système de moufles et de câbles. Strictement parlant, le terme «flying scaffold» correspond à un «échafaudage volant en bascule» (cf. Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), 1982, vol. 4, p. 3504). 4, record 1, French, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record 1, Key term(s)
- échafaudage suspendu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scaffolding
- Structural Framework
Record 2, Main entry term, English
- scaffolding
1, record 2, English, scaffolding
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- scaffold 2, record 2, English, scaffold
correct
- staging 3, record 2, English, staging
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A temporary wooden or metal framework for supporting workmen and materials during the erecting, repairing, or painting of a building, etc. 4, record 2, English, - scaffolding
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Temporary structure providing access for operatives to construction works and support for materials and equipment. [Definition standardized by ISO.] 5, record 2, English, - scaffolding
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Staging. In building construction, the same as scaffolding; that is, a temporary structure of posts and boards on which the workmen stand when their work is too high to be reached from the ground. 3, record 2, English, - scaffolding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scaffolding: term standardized by ISO. 6, record 2, English, - scaffolding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Échafaudage
- Charpentes
Record 2, Main entry term, French
- échafaudage
1, record 2, French, %C3%A9chafaudage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- échafaud 2, record 2, French, %C3%A9chafaud
correct, masculine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] toute construction ou bâti provisoire, fixe ou mobile, facilitant l'accès aux ouvrages et la réalisation des travaux (à l'exception des échelles et des nacelles sur bras élévateur téléscopique ou articulé). 3, record 2, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Charpente temporaire en bois d'œuvre ou en acier, employée dans la construction, la réfection ou la démolition d'un bâtiment, pour appuyer les ouvriers, leurs outils et matériaux. 4, record 2, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Structure provisoire servant d'accès aux ouvriers dans une construction et de support pour les matériaux et équipements. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 2, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échafaudage : terme normalisé par l'ISO. 6, record 2, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échafaudage : Autrefois appelé échafaud [...] 3, record 2, French, - %C3%A9chafaudage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
- Estructuras (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- andamio
1, record 2, Spanish, andamio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Armazón de tablones que sirve para colocarse encima de ella y trabajar en la construcción o reparación de edificios, pintar paredes o techos, etc. 1, record 2, Spanish, - andamio
Record 3 - internal organization data 2011-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 3, Main entry term, English
- scaffolding
1, record 3, English, scaffolding
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- scaffold 1, record 3, English, scaffold
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interruption of charge descent, due to arching of materials between the charging door and the melting zone. 2, record 3, English, - scaffolding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fonderie
Record 3, Main entry term, French
- accrochage
1, record 3, French, accrochage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Phénomène fréquent dans les fours à cuves ou les hauts fourneaux, et qui consiste en ce que les matières, au lieu de descendre d'une façon continue et régulière, s'arrêtent, accrochées aux parois du mur. 1, record 3, French, - accrochage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les accrochages résultent souvent d'un chargement irrégulier. 1, record 3, French, - accrochage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 4, Main entry term, English
- swing scaffold
1, record 4, English, swing%20scaffold
correct, specific
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- swinging scaffold 1, record 4, English, swinging%20scaffold
correct, specific
- swing stage 1, record 4, English, swing%20stage
correct, specific
- swinging stage 1, record 4, English, swinging%20stage
correct, specific
- two-point suspension scaffold 2, record 4, English, two%2Dpoint%20suspension%20scaffold
correct, specific
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A scaffold suspended by ropes or cables from a block and tackle attached by roof hooks so that it can be raised or lowered to any height. 1, record 4, English, - swing%20scaffold
Record 4, Key term(s)
- suspended scaffold
- scaffolding
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 4, Main entry term, French
- échafaudage volant
1, record 4, French, %C3%A9chafaudage%20volant
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
échafaudage mobile, suspendu à la partie supérieure d'un bâtiment par un système de moufles et de câbles. 2, record 4, French, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
sortes de passerelles que l'on monte au fur et à mesure des besoins le long des murs extérieurs, au moyen de cordes et de moufles. 3, record 4, French, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées. 4, record 4, French, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il semble qu'il y ait deux types d'échafaudages volants : l'un est retenu au sommet du bâtiment par un système de moufles et de câbles (le «swing stage» or «swing scaffold») et l'autre est amarré à des poutrelles équilibrées (le «flying scaffold»). 5, record 4, French, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record 4, Key term(s)
- échafaudage suspendu
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Record 4, Main entry term, Spanish
- andamio oscilante
1, record 4, Spanish, andamio%20oscilante
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-10-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 5, Main entry term, English
- scaffolding
1, record 5, English, scaffolding
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- instructional scaffolding 2, record 5, English, instructional%20scaffolding
correct
- educational scaffolding 3, record 5, English, educational%20scaffolding
correct
- pedagogical scaffolding 4, record 5, English, pedagogical%20scaffolding
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instructional support, often in the form of adult-child dialogue that is structured by the adult to maximize the child's development or growth. 5, record 5, English, - scaffolding
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... children can work at problems that are beyond their competence as individuals. With "scaffolding" provided by others, children can solve problems interactively while they are in the process of learning how to solve them themselves. 6, record 5, English, - scaffolding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 5, Main entry term, French
- étayage
1, record 5, French, %C3%A9tayage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- échafaudage 2, record 5, French, %C3%A9chafaudage
correct, masculine noun
- appui pédagogique 3, record 5, French, appui%20p%C3%A9dagogique
correct, masculine noun
- soutien pédagogique 3, record 5, French, soutien%20p%C3%A9dagogique
correct, masculine noun
- échafaudage pédagogique 4, record 5, French, %C3%A9chafaudage%20p%C3%A9dagogique
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des interactions d'assistance de l'adulte permettant à l'enfant d'apprendre à organiser ses conduites afin de pouvoir résoudre seul un problème qu'il ne savait pas résoudre au départ. 5, record 5, French, - %C3%A9tayage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les enseignants s'efforcent de construire l'apprentissage des élèves par étayage, ils évaluent les forces et les faiblesses d'un élève, et à partir de cette évaluation, lui suggèrent comment poursuivre son apprentissage. Dans ce contexte, au lieu de donner une réponse aux élèves, les enseignants s'efforcent de leur donner des indices pour leur permettre de parvenir eux-mêmes à la réponse. 6, record 5, French, - %C3%A9tayage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le concept d'étayage a été défini pour la première fois par le psycholinguiste Jerome Bruner dans « Le développement de l'enfant : Savoir faire, savoir dire » (PUF, 1983). 7, record 5, French, - %C3%A9tayage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- apoyo pedagógico
1, record 5, Spanish, apoyo%20pedag%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-01-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- scaffolding
1, record 6, English, scaffolding
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
programs and data designed to support software development and testing, but not intended to be included in the final product 1, record 6, English, - scaffolding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples: Dummy routines or files, test case generators, software monitors, stubs. 1, record 6, English, - scaffolding
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
scaffolding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 6, English, - scaffolding
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- échafaudage
1, record 6, French, %C3%A9chafaudage
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
programmes et données conçus pour soutenir le développement et les tests d'un logiciel, mais qui ne sont pas destinés à être inclus dans le produit final 1, record 6, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Des routines ou des fichiers factices, des générateurs de cas de test, des moniteurs de logiciel, des éléments de remplacement. 1, record 6, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
échafaudage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 6, French, - %C3%A9chafaudage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- scaffolding
1, record 7, English, scaffolding
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programs and data files built to support software development and testing, but not intended to be included in the final product. 1, record 7, English, - scaffolding
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples: Dummy routines or files, test case generators, software monitors, stubs. 1, record 7, English, - scaffolding
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, record 7, English, - scaffolding
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- échafaudage
1, record 7, French, %C3%A9chafaudage
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programmes et données créés pour soutenir le développement et les tests logiciels, mais qui ne sont pas destinés à être inclus dans le produit final. 1, record 7, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Des routines ou des fichiers bidon, des générateurs des cas de test, des moniteurs de logiciel. 1, record 7, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 7, French, - %C3%A9chafaudage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cytology
Record 8, Main entry term, English
- scaffolding
1, record 8, English, scaffolding
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The elastic and water-retaining properties of the cell cortex come from water-soluble polymers in the cytoplasm. These polymers also serve as scaffoldings for the imposition of contractile forces .... 1, record 8, English, - scaffolding
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cytologie
Record 8, Main entry term, French
- squelette
1, record 8, French, squelette
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les propriétés d'élasticité et de rétention d'eau du cortex cellulaire sont dues à des polymères présents dans le cytoplasme. Ces polymères servent également de squelette pour l'application des forces contractiles [...] 1, record 8, French, - squelette
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-02-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 9, Main entry term, English
- scaffolding 1, record 9, English, scaffolding
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 9, Main entry term, French
- perche d'échafaudage
1, record 9, French, perche%20d%27%C3%A9chafaudage
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1983-04-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Investment
Record 10, Main entry term, English
- scaffolding 1, record 10, English, scaffolding
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée d'un reportage à la chaîne CBC et faisant état d'une pratique illégale selon laquelle une compagnie canadienne tenterait de faire inscrire à son propre bilan une importante somme d'argent provenant d'une compagnie américaine et utilisée pour la réalisation d'un projet commun. Selon certains experts le terme aurait été forgé pour les besoins du commentateur. 1, record 10, English, - scaffolding
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 10, Main entry term, French
- gonflement des investissements 1, record 10, French, gonflement%20des%20investissements
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: