TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SCAN RATE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 1, Main entry term, English
- scan rate
1, record 1, English, scan%20rate
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rate at which individual scans are recorded. 1, record 1, English, - scan%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scan rate: term and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - scan%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 1, Main entry term, French
- fréquence de balayage
1, record 1, French, fr%C3%A9quence%20de%20balayage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes de balayage par unité de temps. 1, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fréquence de balayage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- frecuencia de barrido
1, record 1, Spanish, frecuencia%20de%20barrido
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número de barridos por unidad de tiempo (generalmente el segundo). 1, record 1, Spanish, - frecuencia%20de%20barrido
Record 2 - internal organization data 1998-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- scan rate
1, record 2, English, scan%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the radar, the main requirements are seen to be high scan rate and accuracy, long range, high resolution and a secure lock-on. 1, record 2, English, - scan%20rate
Record 2, Key term(s)
- scanning rate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- cadence de balayage
1, record 2, French, cadence%20de%20balayage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le radar de bord devra être notamment très précis, permettre un verrouillage sur cible sans risque de détection, avoir un logiciel efficace et se caractériser par une cadence de balayage, une résolution et une puissance d'émission élevée. 1, record 2, French, - cadence%20de%20balayage
Record 2, Key term(s)
- vitesse de balayage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: