TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SCAVENGING [9 records]

Record 1 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

scavenging: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Expulsion des gaz du cylindre moteur par la charge fraîche arrivant par les soupapes ou les lumières d'admission, pendant que ces soupapes ou lumières sont ouvertes.

OBS

balayage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

The removal of pollutants from the atmosphere by natural processes.

CONT

The removal of gases and small particles, however, depends on scavenging, chiefly by rain, snow or hail - i.e., precipitation. Certain particles that fall out from the stratosphere may carry gaseous molecules with them, either in combination or adsorbed. But scavenging is primarily a tropospheric sink for particles and gases.

OBS

trapping: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Interception d'un produit chimique qui entraîne sa disparition, définitive ou temporaire, d'un milieu.

OBS

Les termes qui appartiennent à la même famille que le terme piège fournissent le déverbatif piégeage, qui désigne l'action de piéger et le verbe piéger lui-même. On ne peut former ces composés à partir du terme puits, son synonyme. C'est cependant ce dernier qu'on retrouve le plus souvent dans les textes. Le terme puits, par son opposition très nette au terme réservoir, joue un rôle très important pour les locuteurs du domaine de la protection de la couche d'ozone quand ils veulent indiquer si la disparition du polluant est définitive ou temporaire. Le terme piège par contre est ambigu; il désigne tantôt un puits (disparition définitive), tantôt un réservoir (disparition temporaire).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Save record 2

Record 3 2006-10-23

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

(oil).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-03-25

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
CONT

Pollard (1989b) suggested that rare metals may be concentrated through scavenging by postmagmatic, metasomatic fluids ...

French

Domaine(s)
  • Géochimie
CONT

Pollard (1989b) a énoncé l'hypothèse que les métaux rares sont concentrés par entraînement dans les fluides métasomatiques postmagmatiques [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-07-16

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

[The] searching through residue for the purpose of unauthorized data acquisition.

DEF

A method of obtaining information that may be left in or around a computer system after the job is finished. Simple physical scavenging could be the searching of trash barrels for copies of discarded computer listings or carbon copies, even the carbon paper from multiple-part forms. More technical methods may involve searching for residual data left in a computer after job execution.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Méthode pour obtenir de l'information qui a pu être laissée dans ou autour d'un ordinateur [une fois le travail terminé]. Un balayage simple, physique pourrait être la recherche des corbeilles à papier pour des copies de listings jetés ou des copies carbones, même le papier carbone de formulaires en plusieurs volets; des méthodes plus techniques peuvent impliquer des recherches de données résiduelles laissées dans un ordinateur après l'exécution d'un travail.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-07-16

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

The processes by which materials are incorporated into precipitation elements and (usually) brought to the earth's surface.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Coal Preparation
DEF

In mineral processing, final stage in flotation of mineralized froth before discard of tailing.

OBS

The cells are so worked as to remove for retreatment as much low-grade rising mineral as possible under the given working conditions.

PHR

Scavenging by flotation.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des charbons
DEF

Opération de flottation qui suit le dégrossissage.

OBS

Elle a pour but d'épuiser le matériau du minéral que l'on flotte sans trop se préoccuper de la qualité du concentré recueilli.

PHR

Épuisement par flottation.

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-08-26

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Technique d'analyse immédiate. On sépare une substance (amine, phénol, etc.) par la vapeur d'un corps (eau, alcool, éther) ne la dissolvant pas. La proportion de substance entraînée est d'autant plus grande que son poids moléculaire et sa tension maximale de vapeur d'eau à une température donnée, sont plus grandes.

Spanish

Save record 8

Record 9 1983-03-03

English

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

The uncontrolled picking of materials.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

Il ne saurait être question de tri sur la décharge même pour récupérer certains éléments, ce type de chiffonnage devant être écarté.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: