TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SCRAPER [20 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scraper: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ravale; ébardoir : objets de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A tool or a piece of equipment for removing aggregate surfacing from built-up roofing for repair or reroofing.

OBS

spudding bar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Outil ou appareil pour enlever le surfaçage de granulats d'une couverture multicouche pour la réparer ou la recouvrir.

OBS

gratte à gravier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Petroleum Technology - Instrumentation
  • Petroleum Technology - Maintenance
DEF

A special spiral apparatus that is sent through a pipeline to clean out the sediment.

CONT

Scraper traps and launchers are installed parallel to the line. From these locations scrapers or cleaning spheres ("pigs") may be put into the line and removed. "Pigs" are used both in cleaning operations and in maintaining batch separation of different commodities passed through "multiple products" lines.

CONT

A typical cleaning pig - also called a "line scraper" or "go-devil" - travels with the flow of product in the line, cleaning the walls of the pipe by means of blades or brushes affixed to it.

OBS

[There exists no definitive explanation to the use of the term "pig":] there are stories of the ancient Romans cleaning aqueducts using pig skins. There are also stories of pioneers using bundles of straw wrapped with barbed wire to clean out early oil pipes. The scraping of the wire in the pipe sounded like pigs squealing.

French

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Instruments (Technologie pétrolière)
  • Entretien (Technologie pétrolière)
DEF

Sphère ou obus garni de brosses que l'on fait passer dans un pipeline pour en racler et nettoyer la paroi interne, l'entrée et la sortie se faisant grâce à un sas latéral appelé «gare».

OBS

Le terme «racleur» s'écrit sans accent circonflexe sur le «a».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías de larga distancia
  • Instrumentación (Tecnología petrolera)
  • Mantenimiento (Tecnología petrolera)
OBS

Para oleoductos.

Save record 3

Record 4 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
DEF

A towed box or bowl hung in a 4 - or 2 - wheeled frame.

OBS

The bottom edge digs into the ground when required and fills the bowl as it is towed or pushed forward.

OBS

The part of the equipment which handles the material is called the scraper [in a tractor scraper combination].

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
CONT

Le scraper (appelé parfois grattoir) est un engin remorqué [par tracteur à chenilles ou à roues] [...] composé en principe d'une benne sur pneus [...], munie à sa partie inférieure d'une lame racleuse dans le sens de la marche agissant à la manière d'un rabot.

OBS

L'Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d'énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour l'anglicisme scraper.

OBS

Les termes wagon-scraper et scraper ne doivent pas être confondus; le premier désigne une benne décapeuse à deux essieux tandis que scraper désigne tout aussi bien une benne décapeuse à 2 essieux qu'une benne à un essieu comme dans le cas d'une décapeuse automotrice.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-07-08

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

The slusher uses a scraper bucket to draw ore from the stope to the ore pass. It is equipped with rotating drums, wires and pulleys, arranged to produce a back and forth scraper route. The slusher does not need preparation of the stope flooring and can draw ore from a rough muckpile.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Engin de déblayage constitué d'un godet traîné sur le sol ou le tas de produits à déplacer à l'aide d'un câble tracteur et ramené par un ou deux câbles de retour.

OBS

Les câbles de traction et de retour sont mus par un treuil à deux ou trois tambours coaxiaux, entraîné par un moteur électrique ou à air comprimé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
Save record 5

Record 6 2003-07-08

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

The filter cake is usually discharged from the drum surface by a scraper blade. On the edge of the scraper is affixed a detachable rubber tip. The scraper itself is mounted upon the edge of the filter tank.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Lame servant à décoller le gâteau d'un filtre et à guider son évacuation.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-06-13

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
DEF

A device for insertion in pipelines that is pushed or hauled through by some method or device such as water pressure, rope, cable, to remove accumulated organic or mineral deposits. Scrapers are used principally in pipes too small for access by man and are of various designs and sizes.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Appareil muni de pointes ou de lames d'acier, sorte de grappin ou de brosse, qui, tiré par câble dans une conduite, racle, gratte et enlève les dépôts accumulés sur les parois.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-03-05

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A sharp-edged tool sometimes used for local, partial removal of negative or positive densities; can also remove the emulsion completely as when scribing line detail in negatives, or cleaning up the highlight points in positives.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Outil se terminant en pointe acérée utilisé par le chromiste pour effectuer des corrections directement sur les plaques ou sur les négatifs ou positifs.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-07-24

English

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
DEF

A rubber or plastic kitchen implement designed to scrape food from dishes and cooking utensils before washing them.

French

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

Instrument en caoutchouc [qui] permet d'éviter les manipulations désagréables des détritus.

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-09-04

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-02-20

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Light Metalworking Equipment

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Petit outillage (Travail des métaux)

Spanish

Save record 11

Record 12 1990-04-26

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Quarrying Tools and Machinery
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A tool for cleaning dust or sludge from quarry blasting holes.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Outillage et machinerie (Carrières)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Petit disque muni d'un long manche mince, qui sert à curer les trous de mine avant leur chargement.

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-10-26

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering

French

Domaine(s)
  • Génie civil
DEF

Appareil mécanisé destiné au nettoyage à sec de sols très souillés par grattage des dépôts.

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-04-30

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

a tool for scraping: an instrument with which something is scraped ....

CONT

Aircraft exterior. ... Clean the surface & remove all visible residues .... If necessary, use wooden or plastic ... scrapers or scotchbrite pads.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Instrument qui sert à gratter, à nettoyer.

CONT

Outil pour gratter le bois ou le métal (...). Le grattoir sert à enlever les vieilles peintures, les aspérités, la rouille, les traces d'oxydation, etc.

OBS

grattoir : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 14

Record 15 1987-04-24

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
CONT

From the equalizing saws the plywood sheets are passed for final processing to the sanders or scrapers on which any surface imperfections are removed and a smooth even finish given to the boards.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
CONT

Les panneaux équarris sont (...) passés au racloir (...) dans le but d'obtenir une surface unie et polie. Un racloir comporte des séries de rouleaux et de cylindres disposés les uns au-dessus des autres. Les rouleaux inférieurs entraînent le panneau et les cylindres supérieurs au nombre de 2 ou 3 sont constitués comme un porte-outils de raboteuse, mais de grandes dimensions. L'écartement en hauteur est réglable pour admettre toutes épaisseurs jusqu'à 15 mm, grâce au mouvement de monte et baisse de la table dans laquelle sont encastrés les rouleaux d'entraînement. D'autre part l'épaisseur du copeau à enlever est déterminée par la saillie des couteaux. Les panneaux sont obligatoirement introduits dans le racloir suivant le fil du bois (...) A la sortie les panneaux doivent être repris et retournés pour le raclage de la deuxième face.

Spanish

Save record 15

Record 16 1983-12-06

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
OBS

(automobile)

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

26 décembre 1967

Spanish

Save record 16

Record 17 1983-08-19

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Outil de pierre taillée, typique du Moustérien.

Spanish

Save record 17

Record 18 1983-08-19

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

Outil lithique.

Spanish

Save record 18

Record 19 1980-11-13

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

Tool used for the removal of all traces of dough from machine bowl, trough or table top.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Couteau dont le boulanger se sert pour racler les parois de pétrin.

Spanish

Save record 19

Record 20 1980-08-15

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Scrapers are wood-smoothing tools that make a finer cut than the plane. They are used just prior to sanding to remove plane marks and other defects too small to plane off but too deep to sand. There are several types of scrapers, each made for a different purpose. The scraper removes a fine shaving by means of a burred cutting edge.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

[Outil servant] au finissage des travaux.

CONT

On utilise le racloir pour faire disparaître les fistules et les défauts provenant des contre-fils des bois durs et noueux. Le racloir est une mince lame d'acier légèrement flexible avec les deux chants un peu bombés; les côtés extrêmes peuvent être droits, concaves ou convexes.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: