TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SCREENING [44 records]

Record 1 2021-09-02

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
  • Hygiene and Health
OBS

Before allowing a person to enter a facility (for example a shop, workplace or hospital), a screening can be done by asking the person if they have signs or symptoms of a disease, have been in contact with a confirmed case of the disease or have travelled recently.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
  • Hygiène et santé
OBS

Avant de permettre à une personne d'entrer dans un établissement (par exemple un commerce, un milieu de travail ou un hôpital), un contrôle peut être effectué en demandant à la personne si elle présente des signes ou des symptômes d'une maladie, a été en contact avec un cas confirmé de maladie ou a voyagé récemment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Protección de las personas
  • Gestión de emergencias
  • Higiene y Salud
CONT

Con objeto de facilitar el cribado […] el centro sanitario debería: mostrar información en la entrada que indique a los pacientes con signos y síntomas de la COVID-19 que deben dirigirse a la zona de cribado […]

OBS

cribado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...]

PHR

zona de cribado

Save record 1

Record 2 2021-08-23

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology
DEF

The presumptive identification of subjects with an unrecognized disease or defect by the application of tests, initial examinations or other procedures.

OBS

Screening is not intended to be diagnostic. It is used to sort out apparently well persons who probably have a disease from those who probably do not.

OBS

screening: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

OBS

screening; medical screening: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
DEF

Identification par présomption des sujets atteints d'une maladie ou d'une anomalie passée jusque-là inaperçue, à l'aide de tests, d'examens ou d'autres techniques.

OBS

Le dépistage ne sert pas à poser un diagnostic; il permet de départager les personnes qui semblent en bonne santé, mais qui sont probablement atteintes d'une maladie, de celles qui n'en sont probablement pas atteintes.

OBS

dépistage : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

OBS

dépistage; dépistage médical : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
CONT

El cribado, en el marco de los sistemas sanitarios, se refiere a la realización de pruebas diagnósticas a personas, en principio sanas, para distinguir aquellas que probablemente estén enfermas de las que probablemente no lo están.

OBS

cribado; despistaje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...]

Save record 2

Record 3 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology
OBS

The term "screening" is generally used to refer to the detection of a disease in asymptomatic people. However, in the context of the COVID-19 pandemic, the meaning of the term has been extended to include the administration of tests to detect infection in suspect cases.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
OBS

Le terme «dépistage» fait généralement référence à la recherche d'une maladie chez des personnes asymptomatiques. Par contre, dans le contexte de la pandémie de COVID-19, le sens du terme s'est étendu pour inclure l'administration de tests pour détecter l'infection chez les cas suspects.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
CONT

Los cribados que se han realizado durante el fin de semana en tres zonas de Tenerife han servido para detectar 127 positivos asintomáticos de COVID-19 [...]

OBS

cribado; despistaje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...]

Save record 3

Record 4 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
OBS

This technique can rapidly detect certain mutations associated with virus variants of concern, without specifically identifying the virus variant in question.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
OBS

Cette technique permet de détecter rapidement certaines mutations précises associées aux variants préoccupants d'un virus, sans identifier précisément le variant viral en cause.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Microbiología y parasitología
  • Genética
OBS

cribado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...]

Save record 4

Record 5 2017-10-04

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Corporate Management (General)

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Analyse d'un secteur d'activité effectuée selon des critères choisis, en vue de sélectionner certaines entreprises.

OBS

criblage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Risks and Threats (Security)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

The application of technical or other means which are intended to detect weapons, explosives or other dangerous devices which may be used to commit an act of unlawful interference.

OBS

screening: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Mise en œuvre de moyens techniques ou autres en vue de détecter les armes, les explosifs ou tous autres engins dangereux qui peuvent être utilisés pour commettre un acte d'intervention illicite.

OBS

inspection; filtrage: termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

Aplicación de medios técnicos o de otro tipo destinados a detectar armas, explosivos u otros artefactos peligrosos que puedan ser utilizados para cometer un acto de interferencia ilícita.

OBS

inspección: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

Material removed from wastewaters by screens.

Key term(s)
  • screening

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
DEF

Solides de grosses dimensions retenus par les grilles dans une station d'épuration.

OBS

matières dégrillées : En anglais, ce terme se rend soit par «screenings», soit par «rakings», selon que les déchets sont récupérés sur des toiles métalliques ou sur des grilles.

OBS

matières : rare au singulier.

Key term(s)
  • matière dégrillée
  • retenue de grille

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Tratamiento del agua
Save record 7

Record 8 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

The process of reviewing materials in a collection for classified, confidential or private information that should be restricted.

CONT

"Screening" connotes removal of materials at the folder level or higher, while "weeding" connotes item-level separation.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

... a way of retaining possession [of the ball by] placing your body between your opponent and the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Dribble de protection. L'adversaire cherchant à reprendre la balle, il faut dresser entre celle-ci et l'opposant l'écran protecteur du corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 9

Record 10 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A technique where a controlling player keeps [his or her] body between the ball and a marking opponent.

OBS

This technique makes tackling extremely difficult.

OBS

Do not confuse "screening" done by a player in possession of the ball, and "obstruction" in which a player not in possession of the ball attempts to block an opponent.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Action qui consiste à faire un écran de son corps entre la balle et l'adversaire permettant ainsi au joueur en possession de la balle d'en garder le contrôle et rendant le tacle très difficile.

CONT

[...] la couverture du ballon n'est pas considérée comme une obstruction [...]

CONT

Michel Hidalgo ne peut se passer de ce merveilleux technicien dont la petite taille et un centre de gravité très bas lui permettent d'avoir une couverture de balle phénoménale et il l'associe à Platini. Les deux hommes conduisent la France vers les sommets.

OBS

Distinguer de l'obstruction où le joueur s'interposant entre la balle et l'adversaire n'est pas en possession du ballon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 10

Record 11 2012-10-31

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The process involving the cancellation, consolidation or upgrading of existing records in the Terminology Bank using new information acquired in the course of research. The screening process was established to ensure respect of the single-concept principle insofar as possible and to eliminate outdated, erroneous, repetitive or misleading information.

OBS

screening: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Opération comportant, selon le cas, l'annulation, le regroupement, le parachèvement et la correction des fiches de la banque de terminologie, à l'aide de renseignements nouveaux recueillis au cours d'une recherche. Elle a pour but d'assurer autant que possible le respect du principe de l'uninotionnalité en réduisant au minimum les doubles emplois et de supprimer de la banque les données périmées, erronées ou susceptibles d'induire en erreur.

OBS

épuration : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A preliminary selection procedure.

OBS

screening: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Sélection préliminaire.

OBS

tri : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
  • Labour and Employment
DEF

... a coarse, crude sifting of applicants to avoid further concern about those who are obviously unsuitable.

CONT

The responsible staffing officer [establishes] a means of confirming the eligibility of applicants and determining whether they are basically qualified (usually referred to as screening process); ...

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
  • Travail et emploi
DEF

Dans l'administration publique fédérale, sélection préalable, par un premier examen des compétences des candidats, avant le choix définitif de ceux-ci.

CONT

L'agent de dotation responsable doit déterminer [...] par quelles méthodes il doit évaluer les qualités des postulants en vue [...] de confirmer leur admissibilité et de déterminer s'ils satisfont aux exigences fondamentales, ce qui constitue l'étape de la sélection préliminaire [...]

CONT

«Présélection» : [...] la présélection : on examinera un grand nombre de candidats pour n'en retenir qu'un noyau contenant presque certainement le candidat idéal [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Función pública
  • Trabajo y empleo
CONT

Preselección de candidatos. Preselección rápida de los candidatos idóneos, desestimando personas conflictivas o con escasas capacidades para cubrir el puesto con eficacia.

Save record 13

Record 14 2010-08-25

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Effet d'écran résultant d'un affaiblissement local d'un champ électrique exercé vers l'extérieur par une entité chargée (noyau atomique, ion ou assemblage moléculaire), dû à la présence d'électrons ou d'ions de charge opposée autour de cette entité.

OBS

blindage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 september 2005.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-02-22

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Opération permettant de déterminer s'il y a lieu d'effectuer une évaluation environnementale.

OBS

filtrage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008.

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2009-07-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.01.111 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

process of masking RF transmissions to avoid unwanted operation of tags outside the desired field of view

OBS

The process of avoiding or minimizing electromagnetic interference by use of electromagnetic reflective and absorptive materials suitably structured or positioned to reduce interaction between the source of potential interference and the circuit being protected.

OBS

screening: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008].

French

Spanish

Save record 16

Record 17 2008-07-21

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Élimination, au moyen d'essais, des éléments de l'engin spatial défectueux ou susceptibles de présenter des défaillances précoces.

OBS

sélection : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Spanish

Save record 17

Record 18 2005-11-03

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
DEF

The process of removing relatively coarse suspended and floating solids by straining through racks or screens.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
DEF

Retenue des matières grossières en suspension sur une grille (à barreaux, à mailles larges, à perforations).

CONT

Le dégrillage consiste à retenir les gros déchets solides au moyen de grilles à barreaux verticaux dont l'écartement varie entre 3 et 100 mm en fonction de l'efficacité voulue. Sont ainsi éliminés les bois, plastiques, papiers, bouteilles, feuilles qui sont susceptibles de provoquer des dégâts aux conduites et machines des différentes unités de l'installation. Dans une step [station d'épuration] pour eaux résiduelles, l'écartement est de l'ordre de 10 à 30 mm. Le volume des matières dégrillées est de 5 à 10 dm³ par usager et par an pour un espacement d'environ 20 mm.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

En el tratamiento previo de las aguas residuales, eliminación de los materiales más gruesos, gracias a una reja o tamiz inclinado, por donde pasa el agua.

Save record 18

Record 19 2005-04-08

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

In motion pictures or television, a viewing of filmed or videotaped material, for editing or approval purposes.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Action de visionner un film ou une émission de télévision.

OBS

Le visionnement d'un film est souvent entrepris dans une démarche critique.

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Safety

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

filtrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - opérations aériennes.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Key term(s)
  • examen initial d'une revendication

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

Screening immigrants.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Sélection des immigrants.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-05-25

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

An infringement which occurs when a player or a group of players obstructs the opponents' view of the server or of the flight path of the ball by forming a screen.

CONT

The server's teammates must not prevent the opponents, through screening, from seeing the server or the path of the ball. On an opponent's request, a player must move sideways, bend over or bend down.

CONT

Screening. At the moment of service it is illegal for players of the serving team to wave their arms, jump or form groups of two or more players for the purpose of forming a screen to conceal the action of their serving player.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faute commise par un ou plusieurs joueurs qui consiste à former un écran dans le but de bloquer la vue des adversaires sur leur serveur ou sur la trajectoire de la balle.

CONT

Écran. Au moment du service, il est interdit aux joueurs de l'équipe qui sert d'effectuer des mouvements de bras, des sauts ou des groupements de deux ou plusieurs joueurs, destinés à former un écran dans l'intention de masquer l'action du serveur.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-09-27

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
DEF

A pretreatment process to remove large suspended or floating solids from raw sewage or water to prevent subsequent plugging of pipes or damage to pumps.

OBS

Screening removes coarse materials; microstraining filters out fine material.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
OBS

La filtration mécanique sous pression consiste en un tamisage de l'eau brute à travers un tambour équipé d'un grand nombre de buselures poreuses.

OBS

Suivant la dimension des mailles de la toile on distingue le macrotamisage et le microtamisage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Eliminación de residuos sólidos en suspensión por cribas o placas perforadas con orificios de 0.8 a 3 mm de ancho.

Save record 25

Record 26 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Screening of potential compounds should logically proceed through four separate steps ... [which include] laboratory screening ... screening of acceptability for use ... [and] screening under field conditions for final evaluation.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

«essai de sélection» : Les termes «sélection» et «essai de sélection» ont été normalisés par l'AFNOR, qui par ailleurs déconseille l'utilisation des termes «essai d'orientation» et «screening» pour rendre cette notion.

Key term(s)
  • essai d'orientation
  • screening
  • essai de sélection

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-03-05

English

Subject field(s)
  • Photoengraving
DEF

A method of taking images with continuous tones and breaking them up into patterns of tiny saturated dots, with the darker tones represented by larger or closer dots.

French

Domaine(s)
  • Photogravure
DEF

Procédé de photogravure où l'on transforme une illustration à demi-teintes en points discontinus à l'aide d'une trame.

CONT

Dans l'opération de tramage, on substitue des densités par pourcentages de surface mémoire à des densités continues.

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-05-14

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

One of the four stages of the environmental assessment and review process (EARP).

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Une des quatre étapes du processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement (PEEE).

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-09-04

English

Subject field(s)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-08-26

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

More important than economic issues is what Central Europeans call decommunization, screening, or lustration: the policy of preventing former Communist Party apparatchiks and informers from holding government office. Governments rise and fall on the issue; because they disagree about lustration, people whose economic views should make them allies are often bitter enemies instead. In the former East Germany, screening (intended to weed out former police informers) is mandatory for public-sector jobs. The Czech Republic prevents high-ranking members of the former regime, or its informers, from serving in high government positions.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique

Spanish

Save record 30

Record 31 1995-11-02

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Blindage électrostatique d'une paire de conducteurs téléphoniques au moyen d'un écran constitué par un ruban de papier conducteur.

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-05-25

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant Biology
OBS

e.g., varietal screening (plant breeding)

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie végétale
CONT

Il est utile de pouvoir effectuer des premiers criblages avant l'analyse au champ des variétés.

OBS

par exemple tri variétal (sélection végétale).

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-03-14

English

Subject field(s)
  • Cement Industry
  • Binders and Mastics (Constr.)
CONT

The lumps left loose after the slacking of quick lime in the production of hydrated lime [are] removed by screening from the bulk of the material.

French

Domaine(s)
  • Cimenterie
  • Liants et mastics (Construction)
  • blutage
    correct, masculine noun
OBS

le blutage s'opère dans un [...] blutoir. [...] Le produit recueilli à l'extrémité du blutoir est [...] de la chaux légère. Les produits recueillis intérieurement au cylindre métallique perforé sont les grappiers.

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-02-28

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Energy (Physics)
DEF

Shielding of acoustic energy transmission or reception by air bubbles around the sonar dome.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Énergie (Physique)
DEF

Réduction parfois très importante de l'énergie sonore transmise ou reçue dans l'eau.

OBS

Cette réduction est souvent due à l'absorption ou à la dispersion de cette énergie par les bulles d'air en suspension dans l'eau.

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-02-28

English

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The separation of solid materials of different sizes by causing part to remain on a surface provided with apertures through with the remainder passes.

French

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Techniques industrielles
DEF

Séparation de matières solides de calibres différents, obtenue en faisant rester un des composants du charbon sur une surface pourvue d'ouvertures à travers lesquelles passe l'autre composant du charbon.

Spanish

Save record 35

Record 36 1994-02-28

English

Subject field(s)
  • Cinematography

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
OBS

brochure Musée national des sciences naturelles

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-04-13

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

The process of separating undesirable sawdust, fines, and oversize chips from acceptable chips, or separating unacceptable dirt, fibers, shives, and knots from acceptable pulp in a pulp and paper mill by the use of screens.

OBS

The terms "sifting" and "sieving" are deprecated.

OBS

The term "screening" has been standardized by ISO.

Key term(s)
  • sifting
  • sieving

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Opération ayant pour but de classer selon leurs dimensions les éléments fibreux ou non fibreux.

CONT

Classage. Rôle : séparer les éléments grossiers de la pâte utilisable. (...) -morceaux de bois (dosses) à retenir par des grilles, -éléments très grossiers (choucroute) à retenir par des tamis à secousses (...) -fibres assemblées (bûchettes) que l'on élimine avec des classeurs.

OBS

Dans le Cours de formation papetière de Jean Vilars (code : VIPAP) on trouvera le terme "classage" sous l'article 3.1.1.6

OBS

Le terme classage a été normalisé à la fois par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Save record 37

Record 38 1993-01-20

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

CGI

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

EGO

OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 38

Record 39 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Landscape Architecture
  • Urban Studies
DEF

Fencing, walls or berms alone or combined with planting, designed to minimize noise or visual nuisance.

OBS

Planting alone is not acceptable to minimize noise.

French

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Architecture paysagère
  • Urbanisme
DEF

Clôtures, murs ou talus, nus ou garnis de plantes, destinés à réduire le bruit ou à obstruer la vue.

OBS

Les plantes seules ne sont pas considérées comme formant un écran insonorisant.

Spanish

Save record 39

Record 40 1992-05-19

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls.

OBS

See also "manual sorting".

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s'ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés.

Spanish

Save record 40

Record 41 1991-05-15

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 41

Record 42 1990-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Service de traduction, Emploi et Immigration.

Spanish

Save record 42

Record 43 1986-04-07

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Equivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Spanish

Save record 43

Record 44 1985-11-26

English

Subject field(s)
  • Police
Key term(s)
  • screening

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

m5 501.3.3

Spanish

Save record 44

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: