TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SECURE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Record 1, Main entry term, English
- secure
1, record 1, English, secure
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is prohibited for a person that finds a wreck in Canada whose owner is unknown or cannot be located to take possession of it unless (a) the wreck is in danger and the possession is necessary to secure or otherwise protect it ... 2, record 1, English, - secure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A vessel, an obstruction, a wreck. 3, record 1, English, - secure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 1, Main entry term, French
- sécuriser
1, record 1, French, s%C3%A9curiser
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à toute personne qui trouve une épave au Canada dont le propriétaire est inconnu ou introuvable d'en prendre possession sauf dans l'un ou l'autre des cas suivants : a) l'épave est en péril et la prise de possession est nécessaire pour la sécuriser ou la protéger de toute autre façon […] 2, record 1, French, - s%C3%A9curiser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un bâtiment, un obstacle, une épave. 3, record 1, French, - s%C3%A9curiser
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- asegurar
1, record 1, Spanish, asegurar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hacer que alguien o algo queden seguros o firmes. 1, record 1, Spanish, - asegurar
Record 2 - internal organization data 2019-09-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- secure
1, record 2, English, secure
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gain possession of a specified area, location or objective and prevent its use or destruction by a hostile entity. 2, record 2, English, - secure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 2, English, - secure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
secure: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation standardized by NATO. 3, record 2, English, - secure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- prendre et tenir
1, record 2, French, prendre%20et%20tenir
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- s'emparer de 2, record 2, French, s%27emparer%20de
correct, officially approved
- s'assurer de 3, record 2, French, s%27assurer%20de
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prendre possession d'une zone, d'un endroit ou d'un objectif donnés pour empêcher qu'une entité hostile s'en serve ou qu'elle le détruise. 4, record 2, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 4, record 2, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
s'emparer de; prendre et tenir; s'assurer de : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, record 2, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
s'assurer de : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 2, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
prendre et tenir : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, record 2, French, - prendre%20et%20tenir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Táctica militar
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- consolidar
1, record 2, Spanish, consolidar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En un contexto operativo, tomar una posición o zona caracteristica del terreno, con o sin el empleo de la fuerza y tomar las medidas oportunas para impedir, dentro de lo posible, su destrucción o pérdida por la acción enemiga. 1, record 2, Spanish, - consolidar
Record 3 - internal organization data 2019-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 3, Main entry term, English
- secure
1, record 3, English, secure
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In order to verify that the hand brakes applied are sufficient to secure the train, crews were required to perform a hand brake effectiveness test ... to ensure that the equipment will not move. 2, record 3, English, - secure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- immobiliser
1, record 3, French, immobiliser
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour vérifier si les freins à main serrés sont suffisants pour immobiliser le train, les équipes étaient tenues d'effectuer un essai de l'efficacité des freins à main […] pour s'assurer que le matériel ne se déplacerait pas. 2, record 3, French, - immobiliser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
immobiliser : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 3, French, - immobiliser
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-11-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 4, Main entry term, English
- secure
1, record 4, English, secure
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Backstitching can ... be used to secure the beginning as well as the end of a row of stitches. 1, record 4, English, - secure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- bloquer
1, record 4, French, bloquer
correct, verb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bloquer les coutures, au début et à la fin, avec des points d'arrêt s'avère souvent préférable aux nœuds [...] 1, record 4, French, - bloquer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 5, Main entry term, English
- secure 1, record 5, English, secure
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 5, Main entry term, French
- assurer 1, record 5, French, assurer
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terminer l'amarrage d'une manœuvre en faisant un nœud qui ne risque pas de se défaire tout seul. 2, record 5, French, - assurer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Containers
Record 6, Main entry term, English
- secure
1, record 6, English, secure
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
to secure container 2, record 6, English, - secure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 6, Main entry term, French
- arrimer
1, record 6, French, arrimer
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(les conteneurs) 1, record 6, French, - arrimer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
arrimer : terme uniformisé par le CN. 2, record 6, French, - arrimer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Record 7, Main entry term, English
- secure
1, record 7, English, secure
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - secure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Record 7, Main entry term, French
- fixer solidement 1, record 7, French, fixer%20solidement
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - fixer%20solidement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-02-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- secure
1, record 8, English, secure
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- secured 2, record 8, English, secured
correct, adjective
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Referring to anything that cannot be decoded because of data encryption and which is therefore protected against possible fraud. 3, record 8, English, - secure
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
secure payment, secure payment system, secure server, secure transaction. 4, record 8, English, - secure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- sécurisé
1, record 8, French, s%C3%A9curis%C3%A9
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relatif à ce qui ne peut être décodé grâce au cryptage et qui est par conséquent à l'abri de toutes fraudes possibles. 2, record 8, French, - s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
paiement sécurisé, système de paiement sécurisé, serveur sécurisé, transaction sécurisée. 3, record 8, French, - s%C3%A9curis%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Record 8, Main entry term, Spanish
- seguro
1, record 8, Spanish, seguro
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- asegurado 2, record 8, Spanish, asegurado
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dícese de lo que no puede descifrarse debido a la encriptación y que, por lo tanto, se encuentra protegido de posibles fraudes. 3, record 8, Spanish, - seguro
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
pago seguro, sistema de pago seguro, servidor seguro, transacción segura. 4, record 8, Spanish, - seguro
Record 9 - internal organization data 2001-02-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 9, Main entry term, English
- secure
1, record 9, English, secure
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 9, Main entry term, French
- sûr
1, record 9, French, s%C3%BBr
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-05-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 10, Main entry term, English
- secure
1, record 10, English, secure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 10, Main entry term, French
- sûr
1, record 10, French, s%C3%BBr
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- protégé 1, record 10, French, prot%C3%A9g%C3%A9
correct
- dont la sécurité est assurée 1, record 10, French, dont%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20est%20assur%C3%A9e
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 10, French, - s%C3%BBr
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-12-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Security
Record 11, Main entry term, English
- secure
1, record 11, English, secure
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 11, Main entry term, French
- garantir
1, record 11, French, garantir
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-07-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Administration
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- secure
1, record 12, English, secure
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Belet Uen was one of the objectives secured at the end of Phase II of the Mission. 1, record 12, English, - secure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Administration militaire
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- assurer la sécurité de
1, record 12, French, assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Belet Uen était l'un des endroits dont on a assuré la sécurité à la fin de la phase II de la Mission. 1, record 12, French, - assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-10-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- lash
1, record 13, English, lash
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- secure 1, record 13, English, secure
verb
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 13, Main entry term, French
- saisir 1, record 13, French, saisir
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Assujettir, frapper solidement un objet mobile à l'aide d'un cordage: saisine, raban, bosse,... 1, record 13, French, - saisir
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 13, Main entry term, Spanish
- trincar 1, record 13, Spanish, trincar
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- sujetar 1, record 13, Spanish, sujetar
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 14, Main entry term, English
- secure
1, record 14, English, secure
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
To secure thread ends that start or end away from raw edges, leave long thread ends on both top and bottom of quilted surface ... 1, record 14, English, - secure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- arrêter
1, record 14, French, arr%C3%AAter
correct, verb
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour arrêter les fils loin des bords, en début ou en fin d'une surpiqûre, coupez-les assez longs des deux côtés. Enfilez l'un des bouts; glissez l'aiguille dans le rembourrage et ressortez-la un peu plus loin. Coupez l'excédent de fil au ras de la surface du quilt. 2, record 14, French, - arr%C3%AAter
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-01-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 15, Main entry term, English
- secure
1, record 15, English, secure
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Gross fiscal savings of $13.6 billion in 1996-97 will be realized, as a result of the measures presented in this budget. The cost of the new initiatives proposed in this budget amounts to $2.7 billion in 1996-97. As a result, net fiscal savings secured in this budget amount to $10.9 billion in 1996-97. 1, record 15, English, - secure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- obtenir
1, record 15, French, obtenir
verb
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Des économies brutes de $13.6 milliards seront réalisées en 1996-97 grâce aux mesures présentées dans ce budget. Le coût des nouvelles initiatives proposées dans le budget s'élève à $2.7 milliards en 1996-97. Par conséquent, les économies nettes obtenues par ce budget se chiffrent à $10.9 milliards en 1996-97. 1, record 15, French, - obtenir
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-12-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 16, Main entry term, English
- secure
1, record 16, English, secure
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Secure the interfacing to the garment, using long parallel padstitches ... 1, record 16, English, - secure
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- fixer
1, record 16, French, fixer
correct, verb
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fixez l'entoilage au vêtement avec de longs points d'entoilage parallèles. 1, record 16, French, - fixer
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-10-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 17, Main entry term, English
- secure
1, record 17, English, secure
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Reductions in the budgets of Ministers and the Prime Minister's Office, proposed in Creating Opportunity, have been secured. Additional savings have been proposed through elimination and/or increased cost recovery of certain privileges and benefits available to Members of Parliament. 1, record 17, English, - secure
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- mettre en application 1, record 17, French, mettre%20en%20application
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les réductions des budgets des cabinets des ministres, et du cabinet du Premier ministre proposées dans Pour la création d'emplois - Pour la relance économique, ont été mises en application. Des économies supplémentaires ont été proposées par l'élimination de certains privilèges et avantages dont disposent les députés canadiens ou une meilleure récupération du coût de ces privilèges et avantages. 1, record 17, French, - mettre%20en%20application
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-10-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 18, Main entry term, English
- secure
1, record 18, English, secure
verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In addition to securing the fiscal impact of previous budget measures and the financing of many of the new spending initiatives through internal departmental reallocations, this budget proposes reductions in program spending amounting to $2.2 billion in 1994-95, $5.5 billion in 1995-96 and $7.3 billion in 1996-97. 1, record 18, English, - secure
Record 18, Key term(s)
- securing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- concrétiser 1, record 18, French, concr%C3%A9tiser
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Non seulement ce budget permet de concrétiser l'effet des mesures prévues dans les budgets précédents et assure le financement d'un grand nombre des nouvelles initiatives de dépenses par des réaffectations internes des ressources ministérielles, mais il propose d'appliquer aux dépenses de programmes des réductions s'élevant à 2.2 milliards en 1994-95, à 5.5 milliards en 1995-96 et à 7.3 milliards en 1996-97. 1, record 18, French, - concr%C3%A9tiser
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-03-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Record 19, Main entry term, English
- secure
1, record 19, English, secure
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An order. 1, record 19, English, - secure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 19, English, - secure
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Record 19, Main entry term, French
- dégagez
1, record 19, French, d%C3%A9gagez
correct, verb
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un commandement. 1, record 19, French, - d%C3%A9gagez
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 19, French, - d%C3%A9gagez
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-07-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 20, Main entry term, English
- tie down 1, record 20, English, tie%20down
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The act of tying something down. 1, record 20, English, - tie%20down
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- arrimer 1, record 20, French, arrimer
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fixer solidement quelque chose. 1, record 20, French, - arrimer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1990-01-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 21, Main entry term, English
- secure
1, record 21, English, secure
verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 21, Main entry term, French
- fixer solidement en place
1, record 21, French, fixer%20solidement%20en%20place
verb
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-05-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Translation
Record 22, Main entry term, English
- secure
1, record 22, English, secure
verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
how tank cars are to be secured? 1, record 22, English, - secure
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traduction
Record 22, Main entry term, French
- assurer la sécurité de 1, record 22, French, assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
comment doit-on assurer la sécurité des wagons-citernes 1, record 22, French, - assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: