TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEIZE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
- Outfitting of Ships
Record 1, Main entry term, English
- frap
1, record 1, English, frap
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- seize 2, record 1, English, seize
correct, verb
- rack 2, record 1, English, rack
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apply cordage or cable turns at right angles to a lashing or knot to bind it tightly. 3, record 1, English, - frap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
- Armement et gréement
Record 1, Main entry term, French
- brider
1, record 1, French, brider
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accoler plusieurs cordages parallèles à l'aide d'un bout pour en accroître la résistance. 2, record 1, French, - brider
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brider : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 1, French, - brider
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-09-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 2, Main entry term, English
- seize
1, record 2, English, seize
correct, verb, NATO, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Take possession of a specified area, location or object by force. 2, record 2, English, - seize
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 2, English, - seize
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
seize: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 2, English, - seize
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 2, Main entry term, French
- saisir
1, record 2, French, saisir
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- s'emparer de 2, record 2, French, s%27emparer%20de
correct, NATO, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prendre de force une zone, un endroit ou un objet donnés. 3, record 2, French, - saisir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 2, French, - saisir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
saisir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 2, French, - saisir
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
s'emparer de : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 2, French, - saisir
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... Involves the fastening together of two ropes by means of another rope. 1, record 3, English, - seize
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
Record 3, Main entry term, French
- genoper 1, record 3, French, genoper
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire un amarrage ou genope, sur le ou les bouts libres d'un ou deux cordages après avoir fait un nœud. 1, record 3, French, - genoper
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- seize
1, record 4, English, seize
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... goods or lands ... seized by a sheriff ... 2, record 4, English, - seize
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- saisir
1, record 4, French, saisir
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le shérif a saisi une partie de ses biens personnels ou biens-fonds [...] 2, record 4, French, - saisir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Health and Post Secondary Education Tax Levy Act, Bill 46, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 12. 3, record 4, French, - saisir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 5, Main entry term, French
- saisir
1, record 5, French, saisir
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- confisquer 2, record 5, French, confisquer
- arraisonner 1, record 5, French, arraisonner
avoid, see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«Le navire de commerce qui, par suite de circonstances de force majeure, n'aurait pu quitter le port ennemi pendant le délai visé [...], ou auquel la sortie n'aurait pas été accordée, ne peut être confisqué. Le belligérant peut seulement le saisir moyennant l'obligation de le restituer après la guerre, sans indemnité, ou le réquisitionner moyennant indemnité». 1, record 5, French, - saisir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«arraisonner» : À l'époque contemporaine, il arrive que, dans certaines informations de presse, le terme : arraisonner, soit employé pour désigner le fait d'effectuer une perquisition, une arrestation à bord d'un navire ou de saisir celui-ci. L'emploi de ce terme en ce sens est défectueux et devrait être évité. 1, record 5, French, - saisir
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Record 5, Main entry term, Spanish
- embargar
1, record 5, Spanish, embargar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-08-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- arrest
1, record 6, English, arrest
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- seize 2, record 6, English, seize
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To take into custody 3, record 6, English, - arrest
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Arrest. -To seize and hold under the authority of law. 3, record 6, English, - arrest
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- saisir
1, record 6, French, saisir
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mettre sous séquestre 2, record 6, French, mettre%20sous%20s%C3%A9questre
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 6, Main entry term, Spanish
- embargar
1, record 6, Spanish, embargar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Engines (Motor Vehicles)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- seize
1, record 7, English, seize
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of a machine or mechanism: To stick, jam, or lock fast. 2, record 7, English, - seize
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Besides the wear caused by metal-to-metal contact and the resultant high frictional heat, the aluminum bearing can seize to the shaft. 3, record 7, English, - seize
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Aérotechnique et maintenance
Record 7, Main entry term, French
- gripper
1, record 7, French, gripper
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Provoquer un arrêt dans un mécanisme par défaut de graissage. 2, record 7, French, - gripper
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Outre l'usure provoquée par le contact métal sur métal et la surchauffe due au frottement qui en résulte, le coussinet en aluminium risque de gripper sur la soie de vilebrequin. 3, record 7, French, - gripper
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gripper : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 7, French, - gripper
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-07-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephones
Record 8, Main entry term, English
- seize
1, record 8, English, seize
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Téléphones
Record 8, Main entry term, French
- provoquer la prise
1, record 8, French, provoquer%20la%20prise
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une ligne téléphonique. 1, record 8, French, - provoquer%20la%20prise
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
Record 9, Main entry term, English
- seize from 1, record 9, English, seize%20from
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
from someone 2, record 9, English, - seize%20from
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
Record 9, Main entry term, French
- saisir sur 1, record 9, French, saisir%20sur
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sur quelqu'un 2, record 9, French, - saisir%20sur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-02-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- seize
1, record 10, English, seize
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To gain control of a line in order to transmit data. 2, record 10, English, - seize
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- saisir 1, record 10, French, saisir
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 11, Main entry term, English
- seize
1, record 11, English, seize
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(pin joint) 1, record 11, English, - seize
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 11, Main entry term, French
- gripper 1, record 11, French, gripper
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: