TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SERVER-SIDE WEB ENGINE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-03-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- server-side web engine
1, record 1, English, server%2Dside%20web%20engine
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- server-side Web engine 2, record 1, English, server%2Dside%20Web%20engine
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This document tries to improve this situation by providing a set of good practices to improve implementations of HTTP and related standards (Web servers, server-side Web engines), as well as their use. 2, record 1, English, - server%2Dside%20web%20engine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
server-side web engine: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 1, English, - server%2Dside%20web%20engine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- moteur Web côté serveur
1, record 1, French, moteur%20Web%20c%C3%B4t%C3%A9%20serveur
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce document essaye de remédier à cette situation en proposant un ensemble de bonnes pratiques pour améliorer les implémentations de HTTP et des normes associées (serveurs Web, moteurs Web côté serveur), ainsi que leurs utilisations. 1, record 1, French, - moteur%20Web%20c%C3%B4t%C3%A9%20serveur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moteur Web côté serveur : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 1, French, - moteur%20Web%20c%C3%B4t%C3%A9%20serveur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: