TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SERVICE [32 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 1, Main entry term, English
- service
1, record 1, English, service
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- servicing 2, record 1, English, servicing
correct, noun
- transport servicing 3, record 1, English, transport%20servicing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With this program, the city further expanded its capacity to intervene in transport servicing, enabled through a new public agency ... charged with planning and regulating privately operated buses. 3, record 1, English, - service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 1, Main entry term, French
- desserte
1, record 1, French, desserte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assurance d'un service de transports réguliers d'un point à un autre. 2, record 1, French, - desserte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La desserte d'un lieu est liée à la proximité des points d'arrêt des transports publics, à leur fréquence, à leur temps de trajet, aux destinations qu'ils permettent d'atteindre. 3, record 1, French, - desserte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 1, Main entry term, Spanish
- servicio de comunicación
1, record 1, Spanish, servicio%20de%20comunicaci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Elements
Record 2, Main entry term, English
- services
1, record 2, English, services
correct, plural, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
System comprising equipment, pipes, cables, ducts and their support. 1, record 2, English, - services
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
services: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - services
Record 2, Key term(s)
- service
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 2, Main entry term, French
- équipements techniques
1, record 2, French, %C3%A9quipements%20techniques
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de matériels, tuyauteries, câbles, conduits et leur support. 2, record 2, French, - %C3%A9quipements%20techniques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipements techniques : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - %C3%A9quipements%20techniques
Record 2, Key term(s)
- équipement technique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 2, Main entry term, Spanish
- equipo mecánico
1, record 2, Spanish, equipo%20mec%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- service 1, record 3, English, service
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- sujétion
1, record 3, French, suj%C3%A9tion
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans un marché, les sujétions représentent les travaux ou services à effectuer. 2, record 3, French, - suj%C3%A9tion
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Un échafaudage de pied sera installé en périphérie du bâtiment de manière à permettre d'effectuer tous les travaux prévus pour l'ossature et la toiture, la dépose de la couverture existante, le prolongement et l'étanchéité de la couverture, etc. Installation, montage et repliement des échafaudages, inclus toutes sujétions de fixation. Inclus toute sujétion d'alimentation d'eau et d'électricité (branchement et desserte des zones d'intervention). 3, record 3, French, - suj%C3%A9tion
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 3, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 3, Spanish, servicio
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-07-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 4, Main entry term, English
- operation
1, record 4, English, operation
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- service 2, record 4, English, service
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
operation; service: terms standardized by ISO. 3, record 4, English, - operation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 4, Main entry term, French
- exploitation
1, record 4, French, exploitation
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
exploitation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 4, French, - exploitation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 4, Main entry term, Spanish
- operación
1, record 4, Spanish, operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- service
1, record 5, English, service
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- service
1, record 5, French, service
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prestation due par le vassal au seigneur, s'agissant au sens propre d'un des services déterminatifs d'une tenure particulière, mais se disant plus largement parfois de certains attributs de tenure, tels que le service de cour ou service de conseil, qui obligeait le vassal à siéger à la cour du seigneur pour lui offrir son conseil. 2, record 5, French, - service
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 6, Main entry term, English
- service
1, record 6, English, service
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The exhibition or delivery of a writ, notice, injunction, etc., by an authorized person, to a person who is thereby notified of some action or proceeding in which he is concerned ... 2, record 6, English, - service
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 6, Main entry term, French
- signification
1, record 6, French, signification
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Formalité par laquelle un plaideur porte à la connaissance de son adversaire un acte de procédure (assignation, conclusions) ou un jugement. Elle est normalement effectuée par un huissier [...] 2, record 6, French, - signification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
signification : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 6, French, - signification
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2014-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- service
1, record 7, English, service
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
capability of a given layer and the layers below it that is provided to the entities of the next higher layer 1, record 7, English, - service
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The service of a given layer is provided at the boundary between this layer and the next higher layer. 1, record 7, English, - service
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, record 7, English, - service
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- service
1, record 7, French, service
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
ensemble de possibilités qu'une couche déterminée et les couches situées en-dessous mettent à la disposition de la couche immédiatement supérieure 1, record 7, French, - service
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le service fourni par une couche déterminée est fourni à la frontière entre cette couche et la couche immédiatement supérieure. 1, record 7, French, - service
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
service : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, record 7, French, - service
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-10-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- service
1, record 8, English, service
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A system or collection of systems performing a useful function in support of business direction. 1, record 8, English, - service
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- service
1, record 8, French, service
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système ou ensemble de systèmes s’acquittant d’une fonction utile appuyant les orientations stratégiques. 1, record 8, French, - service
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2012-11-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- service
1, record 9, English, service
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<open systems interconnection> capability of a given layer and the layers below it that is provided to the entities of the next higher layer 1, record 9, English, - service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The service of a given layer is provided at the boundary between this layer and the next higher layer. 1, record 9, English, - service
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, record 9, English, - service
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- service
1, record 9, French, service
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<interconnexion de systèmes ouverts> ensemble des capacités que possèdent une couche déterminée et les couches inférieures à celle-ci, et qui sont fournies aux entités de la couche immédiatement supérieure 1, record 9, French, - service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le service d'une couche déterminée est offert à la frontière entre cette couche et la couche immédiatement supérieure. 1, record 9, French, - service
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
service : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, record 9, French, - service
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-02-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- serve
1, record 10, English, serve
correct, see observation, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- service 1, record 10, English, service
correct, see observation, noun
- ball served 2, record 10, English, ball%20served
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ball that comes off the racquet of the server; result of hitting the tennis ball above the head. 3, record 10, English, - serve
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of starting the point with a toss of the ball into the air from the baseline, also called "serve". To avoid confusion, use the unambiguous term "ball served", as in the phrase "The ball served shall pass over the net and hit the ground within the Service Court ...." 3, record 10, English, - serve
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
The serve swerves sharply through the air. The serve ticks the net. 3, record 10, English, - serve
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
To press hard to get one's first serve in. 3, record 10, English, - serve
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- balle de service
1, record 10, French, balle%20de%20service
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- balle servie 2, record 10, French, balle%20servie
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est mauvaise ou si le serveur enfreint une règle, une 2e balle de service lui est accordée. S'il y a faute à nouveau, le serveur perd le point. Lorsque la balle servie touche le filet et tombe cependant dans le carré de service, elle est «net» et elle est à remettre. 3, record 10, French, - balle%20de%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
La balle de service passe au-dessus du filet. La balle de service donne du fil à retordre. 4, record 10, French, - balle%20de%20service
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Frapper une balle de service. 4, record 10, French, - balle%20de%20service
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- pelota servida
1, record 10, Spanish, pelota%20servida
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- servicio 2, record 10, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La pelota servida deberá pasar por encima de la red y tocar el suelo dentro del cuadro de servicio que se halle diagonalmente opuesto o sobre una de las líneas que delimitan dicho cuadro, antes de que el que resta la devuelva. 1, record 10, Spanish, - pelota%20servida
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Primer servicio. 3, record 10, Spanish, - pelota%20servida
Record 11 - internal organization data 2012-01-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- serve
1, record 11, English, serve
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- service 2, record 11, English, service
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the stroke that starts play. 3, record 11, English, - serve
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[His] serve has lost its bite. 4, record 11, English, - serve
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The server stands behind the baseline and has two tries to send the ball into the diagonally opposite service court. 3, record 11, English, - serve
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Any motion, including underhand or sidearm is permissible, however, the overhead or overarm stroke is by far the most common. (The terms "overarm service" and "roundarm service" are rarely heard today.) There are basically three types of service: 1) the flat service; 2) the slice service; 3) the spin service. Note that the term "serve" is ambiguous in English. On the one hand it may refer to the result of going through (e.g. he can hit a very hard "serve"); finally, it may even refer to one of the two attempts allowed to complete a service (e.g. he is about to make his second "serve" - French: deuxième balle de service). On this last note, at Wimbledon, England, one hears the chair umpire call out "first service", rather than "first serve". 5, record 11, English, - serve
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Awesome, big, break, cannonball, curving, deep, dodgy, down-the-center, easy, effortless, explosive, fault, first, high-bouncing, hook, huge, kick, killer, left-handed, let, long, medium-paced, over-powering, patty-cake, percentage, power(ful), return, returning, second, short, sliced, slow spin, smoking, smooth, solid, spin, spun, strong, technically sound, thunderbolt, underhand, unreturnable, well-placed, well-timed, whopping, wide serve. Return of serve. Serve and volley. 5, record 11, English, - serve
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
To break, return serve. To slice, take a serve. To rush one's serve. To struggle with one's serve. To take something/a little bit off one's serve. 5, record 11, English, - serve
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- service
1, record 11, French, service
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coup utilisé pour introduire le point. 2, record 11, French, - service
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour le débutant, le service constitue une mise au jeu souvent difficile, mais représente chez le bon joueur un coup d'attaque lui permettant normalement de gagner le jeu sur son service. 2, record 11, French, - service
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 3, record 11, French, - service
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Quand le service s'annonce bon, la trajectoire de la balle ressemble à celle d'un ballon d'hélium ! 4, record 11, French, - service
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
[...] vos services auront plus de mordant, de meilleurs effets et seront mieux contrôlés. 4, record 11, French, - service
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le serveur, placé de profil derrière la ligne de fond, a droit à des essais pour envoyer la balle dans le carré de service situé en diagonale. 5, record 11, French, - service
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Service appuyé, constant, déficient, en dessous, énorme, foudroyant, gagnant, de gaucher, impeccable, imprenable, en pousse-balle, redoutable, rythmé, travaillé. Bon, gros, long, puissant service. 5, record 11, French, - service
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Service au trois quarts de la vitesse possible. 5, record 11, French, - service
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper, livrer, rabattre, récupérer, remettre, retourner un service. Conserver, gagner, passer, perdre, remporter son service. Recevoir le service. Tenir service. Varier ses services. 5, record 11, French, - service
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Décocher le service le plus rapide. Faire un service gagnant. Mesurer le service d'un adversaire. Prendre le service de l'adversaire. Se présenter au service pour le match. 5, record 11, French, - service
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 11, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- saque 2, record 11, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El servicio es el golpe más difícil del tenis por la perfecta coordinación de movimientos que exige, por lo tanto, está sujeto a multitud de amaneramientos y errores. 3, record 11, Spanish, - servicio
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El servicio es el golpe más difícil del tenis, exige mucha coordinación de movimientos. 3, record 11, Spanish, - servicio
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
"... su servicio no era gran cosa, me adelanté para presionarle y las cosas empezaron a marchar muy bien" [Muster]. 4, record 11, Spanish, - servicio
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Servicio a 3/4 de velocidad, ascendente, bueno, (muy) colocado, potente, rápido, válido. Un servicio cae buena, con efecto. Servicio se zambulla en la pista contraria. 5, record 11, Spanish, - servicio
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Devolución, ejecución del servicio. Devolvedor(a), falta de servicio. 5, record 11, Spanish, - servicio
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Colocar, efectuar, ejecutar, realizar, recibir un servicio. Devolver el servicio. 5, record 11, Spanish, - servicio
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Orden de saque. 5, record 11, Spanish, - servicio
Record 12 - internal organization data 2011-08-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Security
- Information Technology (Informatics)
- Communication and Information Management
Record 12, Main entry term, English
- service
1, record 12, English, service
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A means, administered by a program, of producing a final valued output that addresses one or more target group needs. 2, record 12, English, - service
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
service: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 12, English, - service
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Record 12, Main entry term, French
- service
1, record 12, French, service
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Moyen, administré par un programme, servant à produire un extrant final, valorisé en vue de répondre aux besoins d’un ou de plusieurs groupes cibles. 2, record 12, French, - service
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
service : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 12, French, - service
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2009-08-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- service
1, record 13, English, service
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
software program that provides responses to requests from other software programs, which are frequently on other remotely connected computers 1, record 13, English, - service
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 13, English, - service
Record 13, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-07-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 14, Main entry term, English
- service 1, record 14, English, service
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For a parade and a service at the cenotaph in the City of Montreal. 2, record 14, English, - service
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- cérémonie
1, record 14, French, c%C3%A9r%C3%A9monie
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-03-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 15, Main entry term, English
- in service
1, record 15, English, in%20service
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The scope of this document shall encompass all changes to aircraft, power plant or components, affecting aircraft in service and, where necessary, to aircraft either temporarily out of service or undelivered. 1, record 15, English, - in%20service
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 15, Main entry term, French
- en service 1, record 15, French, en%20service
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ce document couvre toutes les modifications des aéronefs, moteurs ou équipements, relatives aux aéronefs en service et, si nécessaire, aux aéronefs temporairement hors exploitation ou non encore livrés. 1, record 15, French, - en%20service
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 16, Main entry term, English
- service
1, record 16, English, service
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
We have designed systems to allow anywhere from one to four workers to service an airplane's fuselage, wing, tail or engines on planes ranging in size from 777's, C-130's to Cessna's and Challenger's. 2, record 16, English, - service
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 16, Main entry term, French
- effectuer l'entretien
1, record 16, French, effectuer%20l%27entretien
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le titre professionnel de mécanicien d'entretien d'aviation légère est composé de trois unités constitutives dont la liste suit : 1. Effectuer l'entretien de l'avion léger en piste ou en escale [...] 2, record 16, French, - effectuer%20l%27entretien
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
effectuer l'entretien : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 16, French, - effectuer%20l%27entretien
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-10-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Record 17, Main entry term, English
- service
1, record 17, English, service
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- svc 1, record 17, English, svc
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Each of the elements of transport, supply, maintenance, finance, medical, dental, military police, topography, postal, chaplaincy, legal, physical training, administration and public affairs, which provide combat service support. 2, record 17, English, - service
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
These elements have been regrouped under the term "combat support services" or "combat service support." 2, record 17, English, - service
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
service; svc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 17, English, - service
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Record 17, Main entry term, French
- service
1, record 17, French, service
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- svc 1, record 17, French, svc
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chacun des éléments du transport, de l'approvisionnement, de la maintenance, des finances, du service de santé, du service dentaire, de la police militaire, de la topographie, de la poste, de l'aumônerie, du service juridique, de l'éducation physique, de l'administration, et des affaires publiques, qui assurent le soutien au combat. 2, record 17, French, - service
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ces éléments sont regroupés sous le terme «services de soutien au combat». 2, record 17, French, - service
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
service; svc : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 17, French, - service
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
service; svc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 17, French, - service
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-10-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Organization
Record 18, Main entry term, English
- service
1, record 18, English, service
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- svc 2, record 18, English, svc
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term used before the unification of the Canadian Forces in 1968. It used to designate the Royal Canadian Navy, the Army and Canadian Air Force. These three services have been replaced by one service called the "Canadian Armed Forces." 3, record 18, English, - service
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
service; svc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 18, English, - service
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 18, Main entry term, French
- service
1, record 18, French, service
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- svc 2, record 18, French, svc
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé avant l'unification des Forces canadiennes en 1968, qui désignait la Marine Royale Canadienne, l'Armée canadienne et l'Aviation Royale Canadienne. Les trois services ont été remplacés par un service intégré appelé «Forces armées canadiennes». 3, record 18, French, - service
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
service : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 18, French, - service
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
service; svc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 18, French, - service
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-12-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organization Planning
- Parks and Botanical Gardens
Record 19, Main entry term, English
- service
1, record 19, English, service
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A broad concept that involves the provision of benefits for visitors; it can be direct services such as welcoming visitors at a campground or indirect services such as providing publications or janitorial services. 2, record 19, English, - service
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, record 19, English, - service
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Parcs et jardins botaniques
Record 19, Main entry term, French
- service
1, record 19, French, service
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Vaste concept lié à la satisfaction des visiteurs; il peut s'agir de service direct, comme l'accueil des visiteurs dans un terrain de camping, ou de service indirect, comme les publications ou les services d'entretien. 2, record 19, French, - service
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, record 19, French, - service
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Parques y jardines botánicos
Record 19, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 19, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-06-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Record 20, Main entry term, English
- service
1, record 20, English, service
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- insemination 2, record 20, English, insemination
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Breeding of farm animals mostly by artificial insemination. 1, record 20, English, - service
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Record 20, Main entry term, French
- insémination
1, record 20, French, ins%C3%A9mination
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mise en place de semence par insémination artificielle. 2, record 20, French, - ins%C3%A9mination
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
S'il s'agit d'accouplement naturel, on parlera de saillie ou de monte. 2, record 20, French, - ins%C3%A9mination
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Record 20, Main entry term, Spanish
- inseminación
1, record 20, Spanish, inseminaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Introducción de espermatozoides en las vías genitales de la hembra. 2, record 20, Spanish, - inseminaci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2003-07-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 21, Main entry term, English
- service
1, record 21, English, service
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- serve 1, record 21, English, serve
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] stroke used to put the shuttlecock into play at the start of a rally. 2, record 21, English, - service
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Definition for badminton. 3, record 21, English, - service
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
service: table tennis and badminton term; serve: badminton and racquetball term. 4, record 21, English, - service
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
First serve; second serve. 4, record 21, English, - service
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 21, Main entry term, French
- service
1, record 21, French, service
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Au badminton, seul le serveur peut enregistrer des points; il lui faut se concentrer pour exécuter des services efficaces et difficiles à retourner qui prendront l'adversaire en défaut puisqu'un faible retour de service se transforme en point facile pour le serveur. 2, record 21, French, - service
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les principaux services sont le service haut, le service court, le service du poignet et le service drive [...] 2, record 21, French, - service
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
service : terme employé au badminton et tennis de table. 3, record 21, French, - service
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Premier service; second service. 3, record 21, French, - service
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 21, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 21, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- saque 1, record 21, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
servicio: término de bádminton; saque: término de racquetbol. 2, record 21, Spanish, - servicio
Record 22 - internal organization data 2002-02-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 22, Main entry term, English
- for service
1, record 22, English, for%20service
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Name for service. 2, record 22, English, - for%20service
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 22, Main entry term, French
- aux fins de signification
1, record 22, French, aux%20fins%20de%20signification
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- à des fins de signification 2, record 22, French, %C3%A0%20des%20fins%20de%20signification
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nom à des fins de signification. 2, record 22, French, - aux%20fins%20de%20signification
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-11-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 23, Main entry term, English
- service
1, record 23, English, service
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Result generated by activities at the interface between the supplier and the customer and by supplier internal activities to meet the customer needs. 1, record 23, English, - service
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
1. The supplier or the customer may be represented at the interface by personnel or equipment. 2. Customer activities at the interface with the supplier may be essential to the service delivery. 3. Delivery or use of tangible products may form part of the service delivery. 4. A service may be linked with the manufacture and supply of a tangible product. 1, record 23, English, - service
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 23, English, - service
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 23, Main entry term, French
- service
1, record 23, French, service
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Résultat généré par des activités à l'interface entre le fournisseur et le client et par des activités internes au fournisseur pour répondre aux besoins du client. 1, record 23, French, - service
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
1. Le fournisseur ou le client peut être représenté à l'interface par des personnes ou par des équipements. 2. Les activités du client à l'interface avec le fournisseur peuvent être essentielles pour la prestation de service. 3. La livraison ou l'utilisation de produits matériels peut faire partie de la prestation de service. 4. Un service peut être lié à la fabrication et à la fourniture d'un produit matériel. 1, record 23, French, - service
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
service : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC. 2, record 23, French, - service
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
Record 23, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 23, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-05-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 24, Main entry term, English
- board
1, record 24, English, board
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- service 2, record 24, English, service
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Structures de l'administration publique
Record 24, Main entry term, French
- office
1, record 24, French, office
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Organisme d'administration publique doté d'une personnalité morale distincte et dont les membres sont désignés par le gouvernement. 2, record 24, French, - office
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il bénéficie, dans la plupart des cas, de l'autonomie financière (p. ex., l'Office national de l'énergie). 2, record 24, French, - office
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-03-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Economics
Record 25, Main entry term, English
- services
1, record 25, English, services
correct, plural
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Professional or commercial services as distinct from material. 1, record 25, English, - services
Record 25, Key term(s)
- service
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Économique
Record 25, Main entry term, French
- services
1, record 25, French, services
correct, masculine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Forme d'activité économique, non concrétisée par le transfert de la propriété d'un bien matériel, et dont la production et la consommation sont simultanées, par exemple l'expertise comptable, le transport, l'assurance, l'éducation, le service bancaire et le courtage. 2, record 25, French, - services
Record 25, Key term(s)
- service
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Economía
Record 25, Main entry term, Spanish
- servicios
1, record 25, Spanish, servicios
correct, masculine noun, plural
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-01-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Volleyball
Record 26, Main entry term, English
- serve
1, record 26, English, serve
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- service 2, record 26, English, service
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The method in which the ball is put to play, by hitting it with any part of the hand, fist or forearm, over the net into the opponent's court. 3, record 26, English, - serve
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
It's your serve. 4, record 26, English, - serve
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Volleyball
Record 26, Main entry term, French
- service
1, record 26, French, service
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La mise en jeu s'effectue par un service réalisé par le joueur arrière droit, placé dans la zone de service. Le ballon doit être frappé d'une main et envoyé directement dans le camp adverse par-dessus le filet, dans les limites latérales [...] 2, record 26, French, - service
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 26, Main entry term, Spanish
- service
1, record 26, Spanish, service
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- saque 1, record 26, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-05-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 27, Main entry term, English
- service
1, record 27, English, service
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In network architecture, the capabilities that a layer provides to the adjacent layer closer to the end user. 1, record 27, English, - service
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The service in a given layer may depend upon services in layers closer to the physical media. 1, record 27, English, - service
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
service: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 27, English, - service
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 27, Main entry term, French
- service
1, record 27, French, service
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En architecture de réseau, ensemble de possibilités qu'une couche met à la disposition de la couche qui lui est adjacente du côté de l'utilisateur final. 1, record 27, French, - service
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le service fourni par une couche donnée peut faire appel aux services fournis par les couches plus proches du support physique. 1, record 27, French, - service
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
service : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 27, French, - service
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-12-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Record 28, Main entry term, English
- service
1, record 28, English, service
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A capability of a given layer and the layers below it that is provided to the entities of the next higher layer. 1, record 28, English, - service
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In OSI [open systems interconnection]. 1, record 28, English, - service
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Record 28, Main entry term, French
- service
1, record 28, French, service
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des capacités que possèdent une couche déterminée et les couches inférieures à celle-ci, et qui sont fournies aux entités de la couche immédiatement supérieure. 1, record 28, French, - service
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans l'OSI [interconnexion de systèmes ouverts]. 1, record 28, French, - service
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-09-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 29, Main entry term, English
- Service
1, record 29, English, Service
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Motto of HMCS Chippawa and of the Canadian Forces Base Moncton. 1, record 29, English, - Service
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 29, Main entry term, French
- Service
1, record 29, French, Service
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Devise du navire canadien HMCS Chippawa et de la Base des Forces canadiennes Moncton. 1, record 29, French, - Service
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-05-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Record 30, Main entry term, English
- service
1, record 30, English, service
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
All activities necessary to retain an item in operational condition or to restore a failed item. Service is a generic term of maintenance and repair. 1, record 30, English, - service
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 30, English, - service
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, record 30, English, - service
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 30, Main entry term, French
- entretien
1, record 30, French, entretien
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Toute activité nécessaire pour maintenir un élément en bon état de fonctionnement ou pour réparer un élément défaillant. Entretien est le terme générique pour la maintenance et la réparation. 1, record 30, French, - entretien
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, record 30, French, - entretien
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, record 30, French, - entretien
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-01-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Real Estate
- Public Utilities (Civil Engineering)
Record 31, Main entry term, English
- service
1, record 31, English, service
correct, verb
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- install services 2, record 31, English, install%20services
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... no main building may be placed, erected or altered on a lot unless the lot is serviced by water and sewer facilities for public use. 3, record 31, English, - service
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Immobilier
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Record 31, Main entry term, French
- viabiliser
1, record 31, French, viabiliser
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rendre (un terrain) habitable, ou apte à la construction, en exécutant l'ensemble des travaux d'aménagement nécessaires (adductions, etc.). 3, record 31, French, - viabiliser
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1983-03-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 32, Main entry term, English
- service
1, record 32, English, service
verb
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Generally the items requiring review [in the municipal engineer's report] are sanitary and storm sewers,...the lands they are to service and where existing outlets are available... 1, record 32, English, - service
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 32, Main entry term, French
- desservir 1, record 32, French, desservir
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... il est difficile de dire exactement où se situera l'occupation urbaine, mais il est à prévoir qu'elle se fixera d'abord dans les espaces déjà ou bientôt desservis par des aqueducs et des égouts... 1, record 32, French, - desservir
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: