TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SHAFT [28 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shaft: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

arbre : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-05-09

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Animal Biology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
diaphysis
Latin
A02.0.00.017
classification system code, see observation
DEF

The elongated cylindrical portion of a long bone, between [its] extremities ...

OBS

diaphysis: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.0.00.017: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biologie animale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
diaphysis
Latin
A02.0.00.017
classification system code, see observation
DEF

Partie cylindrique et allongée d'un os long, située entre ses extrémités.

OBS

diaphyse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.0.00.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

Part of the girdle dop attachment of a sawing machine.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Pièce fixe servant à guider la rotation d'une pièce autour de lui.

OBS

Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme cœur.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Electric Rotary Machines
DEF

The part of a machine that carries the rotating members and that is supported by bearings in which it can rotate.

OBS

shaft: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).  

OBS

shaft: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Partie d'un rotor qui supporte d'autres organes tournants et qui est supportée elle-même par des paliers dans lesquels elle peut tourner.

OBS

arbre : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

arbre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Parte del rotor que soporta los demás elementos giratorios y [que] ella misma es soportada por cojinetes sobre los que puede girar.

Save record 4

Record 5 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

Rigid tube used as a spool for winding a paper web into a paper roll.

OBS

They must meet strict specifications as to inside diameter, wall thickness, stiffness and strength. The ends may be notched or have tips installed to accommodate lugs on chucks.

OBS

Sometimes referred to as a "shaft".

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Tube creux, généralement en carton, servant au bobinage du papier.

CONT

Les mandrins sont occasionnellement garnis de collets aux extrémités pour prévenir certains dommages. Les mandrins servant au bobinage du carton possèdent généralement un plus grand diamètre que ceux utilisés pour le bobinage du papier afin d'éviter le papillotage du carton près du mandrin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para fabricar papel
DEF

Tubo de cartón, y a veces de otras materias, que se usa como núcleo para formar los rollos o bobinas de papel.

Save record 5

Record 6 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Weaving Arts
DEF

heddles: The small cords (or in recent use, wires) through which the warp is passed in a loom after going through the reed, and by means of which the warp threads are separated into two sets so as to allow the passage of the shuttle bearing the weft.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tissage (Artisanat)
OBS

«Lice» et «lisse» sont des collectifs dans le domaine du tissage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
  • Tejeduría artesanal
DEF

Cada uno de los hilos de metal o de lino provistos de anillos por los cuales pasan los hilos de la urdimbre.

PHR

Telar de alto lizo, telar de bajo lizo.

Save record 6

Record 7 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

A cylindrical bar used to support rotating pieces or to transmit power or motion by rotation.

OBS

shaft: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Propulsion des bateaux
DEF

Organe le plus souvent cylindrique, recevant d'un moteur un mouvement de rotation ou le transmettant à une machine réceptrice ou à un appareil récepteur.

OBS

arbre : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Propulsión de los barcos
DEF

Eje metálico que sirve para transmitir o transformar un movimiento.

Save record 7

Record 8 2013-01-17

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Electric Rotary Machines
  • Wind Energy
DEF

The rotating part in the center of a wind generator or motor that transfers power.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines tournantes électriques
  • Énergie éolienne
DEF

Tige qui tourne au centre d'une génératrice ou d'un rotor d'éolienne et qui achemine l'énergie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Energía eólica
Save record 8

Record 9 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
  • Field Hockey
  • Roller Skating and Skateboarding
DEF

The long length of the stick from the blade to the top of the stick.

CONT

Composite shafts can be purchased separately to be matched to a blade of your choosing. In this case, the shaft is part of a 2-piece configuration.

CONT

Younger players benefit from the junior sticks with narrower shafts, shorter blades and light weight.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
  • Hockey sur gazon
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
CONT

Les jeunes joueurs ont intérêt à employer les bâtons pour joueurs juniors qui ont un manche plus étroit, une lame plus courte et [qui] sont plus légers.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of the racket between the head and the grip.

OBS

The "shaft" of a tennis racket is a long piece that stretches from the throat area all the way to the butt. It includes the handle.

CONT

[The RD-7] features Yonex's signature Oval Pressed Shaft for increased racquet stability.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie où l'on tient la raquette.

OBS

En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip» (=prise ou poignée) size. Question de perspectives distinctes.

CONT

[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...]

PHR

Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche.

PHR

Serrer le manche de sa raquette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: «shaft» o «handle».

CONT

Para lograr [la empuñadura occidental] colóquese la raqueta en un peldaño de escalera y coged el mango desde arriba. Así podéis golpear el drive y el revés sin tener que cambiar la posición de la mano ni de los dedos.

PHR

Agarrar un mango.

Save record 10

Record 11 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

A competitor may hold the javelin at the end of the cord grip even though one or more fingers and thumb touch the javelin shaft.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 11

Record 12 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Mineshaft Sinking
PHR

To sink shafts.

French

Domaine(s)
  • Fonçage des puits de mines
PHR

Foncer des puits.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-06-21

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Describe a single-head manual bruting machine: a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include: -body; -shaft, with a bruting head assembly: can be set off-centre; -flywheel; -dust pan; -drive pulley; -bruting head; -dop; -bruter's block; -cradle.

OBS

Part of a bruting machine.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une machine de débrutage.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-06-05

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

The thin upper part of the cue stick, where the tip is located.

CONT

The fingers on the hand not holding the butt are positioned around the shaft and guide the movement of the cue.

OBS

Pool / billiards.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

Partie la plus mince de la queue sur l'extrémité de laquelle se colle le procédé.

CONT

Les doigts de la main ne tenant pas le fût sont placés autour de la flèche et permettent de diriger les mouvements de la baguette.

OBS

Billard.

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Archery
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
  • Archéologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
  • Arqueología
Save record 15

Record 16 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Either of the two pieces between which a horse is hitched to a vehicle.

PHR

shafts of a sulky.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Chacune des pièces entre lesquelles on attelle un cheval à une voiture.

OBS

En courses attelées le terme «timon» est parfois utilisé pour désigner les brancards.

PHR

montants / brancards d'un sulky.

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The [ice] axe ... has a shaft that is oval in cross-section, and is usually between twenty-six and thirty-five inches long for all-around use .... At one end of the shaft is a steel spike; at the other end is a head.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le manche [...] [du piolet], de 70 à 90 cm (plus long à l'origine), se termine par la pique permettant de prendre appui dans la neige ou la glace.

OBS

[...] le manche, jadis en frêne ou en hickory, désormais également métallique, est gainé de caoutchouc à reliefs antidérapants pour les piolets très techniques.

Spanish

Save record 17

Record 18 2002-04-09

English

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Construction Methods
  • Elevators
DEF

A vertical opening or passage through the floors of a building (air shaft) (elevator shaft).

French

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Procédés de construction
  • Ascenseurs et monte-charge
PHR

Cage d'ascenseur.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-11-13

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

The hair shaft is that portion of the hair structure extending above the skin surface.

CONT

Rapid cell production in the matrix, and differentiation in the regions immediately above, produces a hair shaft which protrudes from the follicle mouth at the skin surface.

French

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La tige est la partie externe se terminant par une pointe qui est effilée quand le cheveu n'a pas été coupé.

CONT

La partie visible du cheveu, la tige pilaire, est formée à 97 p. 100 de kératine, une protéine fibreuse riche en soufre. Comme celles de la couche cornée de l'épiderme, les cellules de la tige pilaire sont des cellules mortes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peinado
Save record 19

Record 20 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 20

Record 21 - external organization data 2001-02-12

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The repository will be designed to allow the heat generated by the waste to be dissipated with minimal detriment to the effectiveness of other barriers. Backfilling and sealing of the repository vault and shafts will be designed to enhance the effectiveness of other barriers and retard the ingress of water.

OBS

shaft: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le dépôt est conçu de telle façon que la chaleur produite par les déchets soit dissipée avec le moins de tort possible à l'efficacité des autres barrières. Le remblayage et le scellement du dépôt lui-même et de ses puits d'accès sont conçus pour augmenter l'efficacité des autres barrières et pour retarder la pénétration de l'eau.

OBS

puits : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-02-08

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Part of shoe.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Partie de la chaussure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Parte de la bota.

Save record 22

Record 23 1994-06-23

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The handle or helve of any of various tools or instruments (as a hammer, whip, pick or golf club).

CONT

The head must be longer than it is wide, and the shaft must enter the heel of the clubhead, except for the shaft of the putter which may enter halfway between the heel and the toe.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Partie d'un instrument, d'un outil par laquelle on le tient pour en faire usage.

CONT

Entre vos mains, qui sont liées sur un embout de caoutchouc ou de cuir, et ces têtes de clubs en bois ou en fer, il y a un manche.

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-04-26

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
OBS

Figure - waste and overflow with a mechanical waste.

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires

Spanish

Save record 24

Record 25 1993-09-24

English

Subject field(s)
  • Building Elements
DEF

Vertical or inclined excavation in the ground providing a passage or enabling a person to work.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
DEF

Excavation verticale ou inclinée exécutée dans le sol, permettant le passage ou le travail d'un homme.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 25

Record 26 1992-04-06

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 26

Record 27 1992-04-06

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 27

Record 28 1981-03-31

English

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
OBS

the truncated upper part of the blast furnace, widening from the throat at the top to the lintel at the bottom.

French

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
OBS

partie supérieure tronconique du haut fourneau, élargie vers le bas, comprise entre le ventre et le gueulard.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: