TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SHAKING [5 records]

Record 1 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

The operation of dislodging or ejecting sugar loaf from its mold by moving it back and forth or up and down.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Opération consistant à démouler les pains de sucre.

OBS

Locher : secouer pour faciliter le démoulage.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-09-25

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

The process of accumulating the sediment in sparkling wine or Champagne by slowly turning the bottles at an angle, ultimately collecting the sediment in the neck of the bottle.

OBS

Part of the Méthode champenoise process.

OBS

for "riddling" : [Shaking] is called ... "riddling" in California.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Dans la méthode champenoise, opération visant à amener les dépôts contre le bouchon par le mouvement imprimé aux bouteilles placées sur des pupitres.

CONT

Le remuage dure environ un mois. Tous les jours, l'ouvrier remueur saisit chaque bouteille par le culot et lui imprime une série de «coups de poignets», c'est-à-dire une série d'oscillations à une cadence rapide complétée d'un mouvement de rotation. Grâce à cette manipulation spéciale, le dépôt glisse d'abord vers l'épaulement et ensuite dans le goulot sans troubler le liquide.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de bobsleigh.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 4

Record 5 1982-08-13

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

This periodic filling is controlled automatically by a level gauge and a time switch - or by two level gauges which ... start fluidization in the hopper and shaking of the filter.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
OBS

Ce remplissage périodique est commandé automatiquement par indicateur de niveau et minuterie, - ou par deux indicateurs de niveau, qui déclenchent également la fluidisation du silo et le secouage du filtre de dépoussiérage.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: