TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SHARE [22 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

Give other users access to digital content.

PHR

share an article, share a picture, share a video, share a web page, share content, share information

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Mettre du contenu numérique à la disposition d'autres utilisateurs.

PHR

partager de l'information, partager du contenu, partager un article, partager une page Web, partager une photo, partager une vidéo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
PHR

Compartir un enlace, una foto, una página, una publicación.

Save record 2

Record 3 2022-05-31

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Commercial Fishing
CONT

In the fishing sector, [crew] are usually remunerated through shared remuneration systems ... rather than fixed wages ... In these remuneration systems, crew members are paid with a share of the revenues (i.e., value of landings) or a share of the revenues minus cost.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Pêche commerciale
DEF

Fraction unitaire qui intervient au moment de la répartition des produits financiers d'une campagne [de pêche] entre l'armateur et l'équipage, puis au sein de l'équipage lui-même.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Pesca comercial
Save record 3

Record 4 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A transferable unit of stock representing an ownership percentage of a corporation, to which different rights or privileges are attached.

OBS

A company may issue many shares and not all of them need be worth the same amount nor carry the same rights.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Titre cessible et négociable, nominatif ou au porteur, émis par une société de capitaux et représentatif d'une quotité du capital de la société émettrice, auquel sont attachés différents droits définis dans la législation ou les statuts de la société.

PHR

présenter, déposer une action

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Título que acredita y representa el valor de cada una de las partes en que se considera dividido el capital de una compañía anónima, y también, a veces, el que aportan los socios no colectivos a algunas comanditarias, que entonces se llaman comanditarias por acciones.

Save record 4

Record 5 2019-06-25

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
  • Education (General)
OBS

SHARE is a leader in responsible investment services, research and education. [SHARE has] been working with a growing network of institutional investors since 2000 [to help] them ... develop and implement responsible investment policies and practices.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Investissements et placements
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-10-11

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • Agriculture
OBS

SHARE enables impoverished agriculturally-based communities to improve their quality of life by supporting projects that contribute to economic, social and environmental development and sustainability [of third world developing countries, with a focus on Central and South America.]

OBS

SHARE; S.H.A.R.E: acronyms for Sending Help and Resources Everywhere.

Key term(s)
  • Sending Help and Resources Everywhere Agriculture Foundation
  • Sending Help and Resources Everywhere

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Coopération et développement économiques
  • Agriculture
OBS

SHARE; S.H.A.R.E : acronymes qui viennent de l'anglais «Sending Help and Resources Everywhere».

Key term(s)
  • Sending Help and Resources Everywhere Agriculture Foundation
  • Sending Help and Resources Everywhere

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology (General)
OBS

Publication of the Cardinal Leger & His Endeavours.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Publication du Cardinal Léger et ses œuvres.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-03-20

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

It will result in a shift of more than 6 percent of quota shares to dynamic emerging market and developing countries and more than 6 percent from over-represented to under-represented countries, while protecting the quota shares and voting power of the poorest members.

OBS

International Monetary Fund.

PHR

quota share shift

PHR

shift in quota share

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Montant que chaque pays membre doit souscrire dans le Fonds monétaire international, en instruments de réserve ou dans sa propre monnaie.

CONT

Il en résultera un transfert de plus de 6 % des quotes-parts au profit des pays émergents et des pays en développement dynamiques et de plus de 6 % des pays surreprésentés vers les pays sous-représentés, tout en protégeant les quotes-parts relatives des pays membres les plus pauvres et le nombre de voix qui leur est attribué.

OBS

Fonds monétaire international.

PHR

transfert de quote-part

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

El margen para realizar aumentos selectivos es limitado, dado que un aumento en la cuota relativa de un país miembro —y, por consiguiente, del porcentaje que representan sus votos— se traduce automáticamente en una reducción del número de votos de todos los demás países.

OBS

Fondo Monetario Internacional.

PHR

traspaso de las cuotas relativas

Save record 8

Record 9 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Television Arts
  • Radio Arts
DEF

The ratio of the number of television or radio households tuned to a particular program to the sets in use at the time the program was on the air, expressed as a percentage.

OBS

Not to be confused with "audience rating." Both "audience rating" and "audience share" are expressed as percentages. When measuring the percentage of people watching or listening to a specific program, the rating takes into account all households in a sampled territory that have a television or a radio while the share takes into account only households that are actually watching television or listening to the radio at that time.

French

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Pourcentage de l'auditoire accaparé par une station, une émission, un réseau à un moment donné dans un marché spécifique.

CONT

Avec une part d’auditoire combinée de 21,5 %, ICI Radio-Canada Première et ICI Musique enregistrent un record, se situant au-delà de la cible annuelle.

OBS

Ne pas confondre avec «cote d’écoute». «Cote d’écoute» et «part d’auditoire» s’expriment comme pourcentages. Lorsqu’on sonde le pourcentage de personnes qui regardent ou écoutent une émission déterminée, la cote prend en compte tous les foyers du territoire de l’échantillon qui ont une télévision ou radio tandis que la part a comme référence seulement les foyers qui en fait regardent la télévision ou écoutent la radio au moment du sondage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas (Relaciones públicas)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Radio (Artes escénicas)
DEF

Porcentaje de participación de un medio de comunicación o un programa en el índice general de audiencia.

OBS

No confundir con "índice de audiencia". Tanto "índice de audiencia" como "cuota de audiencia" se expresan como porcentajes. Al momento de medir el porcentaje de personas mirando o escuchando un determinado programa, el índice se refiere a todos los hogares del territorio de la muestra con radio o con televisión mientras que la cuota utiliza como referencia únicamente los hogares que están mirando la televisión o escuchando la radio en dicho momento.

OBS

porcentaje de audiencia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "share" por "cuota de audiencia" o "porcentaje de audiencia".

Save record 9

Record 10 2013-03-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
PHR

Share a story, an experience, an opinion, comments, information, one's enthusiasm, with others, with people.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

partager : Le verbe partager est souvent employé de manière fautive, sous l'influence du verbe anglais «to share». Par exemple, il faut éviter de dire «Nous allons partager cette information à tous les organismes», mais dire plutôt «Nous allons communiquer cette information à tous les organismes».

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The common use of one CPU by several users and/or several peripheral devices.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Ressource utilisable simultanément par plusieurs utilisateurs, dispositifs ou processus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Recurso de la computadora (ordenador) el cual pueden compartir varios usuarios.

Save record 11

Record 12 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

published by The Baptist Union of Western Canada. Information confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Renseignement confirmé par The Baptist Union of Western Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Materiel Management
OBS

Modern materiel management and procurement techniques developed by the NATO Maintenance and Supply Agency (NAMSA) include the Stock Holding and Assets Requirements Exchange scheme, known as SHARE.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Parmi les techniques modernes de gestion et d’acquisition des matériels mises au point par l'Agence OTAN d’entretien et d’approvisionnement (NAMSA) figurent la Bourse d’échange de matériels (SHARE).

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-06-02

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Part d'un avantage ou d'un engagement financier affectée à chacune des parties en cause.

OBS

Ainsi on parlera de quote-part des bénéfices d'une société revenant à une autre, de la quote-part des bénéfices d'une société de personnes revenant à chaque associé et de la quote-part des dépenses pour chacun des membres d'un groupement d'achat.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Intérêt qu'un participant ou un coopérateur possède dans une coopérative agricole, ou une caisse d'épargne et de crédit.

OBS

Le terme «part sociale» s'emploie également en France pour désigner les unités du capital social des sociétés à responsabilité limitée et, en Belgique, celles des sociétés privées à responsabilité limitée.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Informatics
OBS

International Program to develop meteorological analysis and display software for developing countries.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Informatique
Key term(s)
  • Projet de fourniture de logiciels pour les applications, la recherche et l'enseignement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Informática
Save record 16

Record 17 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-01-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
Key term(s)
  • CCPA Safety, Health, and Accident Reporting Experience Committee
  • SHARE

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • International Relations
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Relations internationales
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Mis sur pied par l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture].

Spanish

Save record 20

Record 21 1993-06-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 21

Record 22 1980-05-15

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: