TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHED [14 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- shed
1, record 1, English, shed
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shed: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - shed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- remise
1, record 1, French, remise
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remise : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - remise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Record 2, Main entry term, English
- sawtooth roof
1, record 2, English, sawtooth%20roof
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- saw tooth roof 2, record 2, English, saw%20tooth%20roof
correct
- saw-tooth roof 2, record 2, English, saw%2Dtooth%20roof
correct
- sawteeth roof 3, record 2, English, sawteeth%20roof
- shed 4, record 2, English, shed
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A roof composed of two or more parallel simple roofs resembling in section the teeth of a saw and ordinarily having one slope of each member steeper than the other to receive glazing. 5, record 2, English, - sawtooth%20roof
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sawtooth roof: term standardized by ISO. 6, record 2, English, - sawtooth%20roof
Record 2, Key term(s)
- saw teeth roof
- saw-teeth roof
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 2, Main entry term, French
- toiture à redents
1, record 2, French, toiture%20%C3%A0%20redents
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- toiture à redans 2, record 2, French, toiture%20%C3%A0%20redans
correct, feminine noun, standardized
- toiture en dents de scie 3, record 2, French, toiture%20en%20dents%20de%20scie
correct, feminine noun
- toit en dents de scie 4, record 2, French, toit%20en%20dents%20de%20scie
correct, masculine noun
- dents-de-scie 5, record 2, French, dents%2Dde%2Dscie
correct, masculine noun, plural
- shed 6, record 2, French, shed
avoid, anglicism, masculine noun
- toiture à sheds 7, record 2, French, toiture%20%C3%A0%20sheds
avoid, see observation, feminine noun
- toiture en sheds 8, record 2, French, toiture%20en%20sheds
avoid, feminine noun
- toiture shed 9, record 2, French, toiture%20shed
avoid, feminine noun
- comble en sheds 10, record 2, French, comble%20en%20sheds
avoid, masculine noun
- couverture en sheds 11, record 2, French, couverture%20en%20sheds
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toiture à redents, en dents de scie, constituée par des combles à pentes inégales. 3, record 2, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La toiture à sheds comporte] deux versants, dont l'un, en général exposé au nord dans l'hémisphère boréal, comporte un vitrage et présente une pente plus forte que l'autre versant. 12, record 2, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse[,] «shed» est synonyme de «toiture à redents». Par contre, selon l'Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire de l'urbanisme et du logement (FULBU, 1984) «toiture à sheds» ne doit pas être employé. 13, record 2, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
toiture à redans : terme normalisé par l'ISO. 14, record 2, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
dents-de-scie : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2006. 15, record 2, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- off load
1, record 3, English, off%20load
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- offload 2, record 3, English, offload
correct, verb
- shed 1, record 3, English, shed
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Take the load off. 2, record 3, English, - off%20load
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- délester
1, record 3, French, d%C3%A9lester
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Décharger de son lest. 2, record 3, French, - d%C3%A9lester
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
délester : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 3, French, - d%C3%A9lester
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- sealed housing evaporative determination
1, record 4, English, sealed%20housing%20evaporative%20determination
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SHED 1, record 4, English, SHED
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The scope of work for the study also required examination of the feasibility of adopting a 2-gram SHED (sealed housing evaporative determination) standard. None of the manufacturers responding to the survey questionnaire reported any concern or difficulty in achieving a 2-gram SHED evaporative control design which already meets this standard. 1, record 4, English, - sealed%20housing%20evaporative%20determination
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 4, Main entry term, French
- méthode SHED
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20SHED
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé courant permettant de déterminer l'évaporation du carburant des véhicules. 1, record 4, French, - m%C3%A9thode%20SHED
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le test se déroule en deux phases avec des conditionnements différents dans une chambre étanche aux gaz (appelée tente SHED). 1, record 4, French, - m%C3%A9thode%20SHED
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 5, Main entry term, English
- shed
1, record 5, English, shed
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- funnel 2, record 5, English, funnel
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[on a loom] A triangular, transverse opening created between raised and lowered warp threads through which the shuttle passes in depositing the loose pick. 3, record 5, English, - shed
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The weaving process begins when the weaver lifts the harness that holds the odd-numbered threads. This action creates a space called the shed through which the shuttle and weft then pass. 4, record 5, English, - shed
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- foule
1, record 5, French, foule
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- marchure 2, record 5, French, marchure
correct, feminine noun
- pas 3, record 5, French, pas
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intervalle des deux nappes de fil de chaîne entre lesquelles est lancée la navette. 4, record 5, French, - foule
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter un tissu tel qu'il soit, les fils de la chaîne doivent être divisés pour chaque introduction de la trame en deux nappes entre lesquelles glisse la navette chargée d'y déposer la trame. L'angle formé par les deux nappes est dénommé pas, marchure, foule [...] et la proportion des fils qui compose les deux nappes varie suivant l'armure utilisée. 5, record 5, French, - foule
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-09-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Rough Carpentry
- Landscape Architecture
Record 6, Main entry term, English
- garden shed
1, record 6, English, garden%20shed
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- garden house 2, record 6, English, garden%20house
correct
- toolshed 3, record 6, English, toolshed
correct
- tool shed 4, record 6, English, tool%20shed
correct
- shed 3, record 6, English, shed
correct
- garden storage shed 5, record 6, English, garden%20storage%20shed
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
tool shed: A small building in which tools and garden equipment are kept. 6, record 6, English, - garden%20shed
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
garden shed: A small shed used for storing garden implements. 2, record 6, English, - garden%20shed
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shed: A small building used for shelter, storage, etc., usually having only one storey: a tool shed. 7, record 6, English, - garden%20shed
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Types de constructions
- Charpenterie
- Architecture paysagère
Record 6, Main entry term, French
- remise de jardin
1, record 6, French, remise%20de%20jardin
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cabane de jardin 2, record 6, French, cabane%20de%20jardin
correct, feminine noun
- cabanon 3, record 6, French, cabanon
correct, see observation, masculine noun
- cabane à outils 4, record 6, French, cabane%20%C3%A0%20outils
correct, see observation, feminine noun
- resserre à outils 5, record 6, French, resserre%20%C3%A0%20outils
correct, see observation, feminine noun
- remise 3, record 6, French, remise
correct, feminine noun
- resserre 3, record 6, French, resserre
correct, see observation, feminine noun
- resserre de jardin 1, record 6, French, resserre%20de%20jardin
correct, see observation, feminine noun
- abri de jardin 4, record 6, French, abri%20de%20jardin
see observation, masculine noun
- cabane 3, record 6, French, cabane
see observation, feminine noun
- shed 6, record 6, French, shed
avoid, anglicism, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite cabane séparée d'une propriété qui sert à ranger ou à mettre à l'abri diverses choses (articles de sport, équipement de jardin, outils, matériel pour l'entretien d'une piscine, échelle, tondeuse, souffleuse, etc.). 1, record 6, French, - remise%20de%20jardin
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Construction visible dans un jardin, destinée à abriter le matériel à moteur, les outils à main et les différents accessoires du jardinier. 2, record 6, French, - remise%20de%20jardin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cabane; cabanon : Le terme «cabane» désigne une «construction rudimentaire servant d'habitation, d'abri ou de resserre». Il est donc correct, mais il est un peu moins précis que «cabanon» (petite cabane de jardin). On l'emploie surtout pour désigner une petite habitation grossièrement construite (cabane de pêcheur, cabane de bûcheron). 1, record 6, French, - remise%20de%20jardin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
resserre; resserre à outils; resserre de jardin : Dans la langue orale, le terme «resserre» est rarement utilisé au Canada. 1, record 6, French, - remise%20de%20jardin
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
abri de jardin : Le terme «abri» est plus générique que «cabane», «remise» et «resserre» (une cabane, une remise ou une resserre sont des types d'abris). 1, record 6, French, - remise%20de%20jardin
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
cabane à outils; resserre à outils : Bien que ces deux termes désignent la même chose que les autres équivalents, ils traduisent mieux l'anglais «tool shed»; les expressions renfermant le mot «jardin», quant à eux, rendent mieux l'expression «garden shed». 1, record 6, French, - remise%20de%20jardin
Record 6, Key term(s)
- remise de jardinier
- cabane de jardinier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-08-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Rough Carpentry
Record 7, Main entry term, English
- shed
1, record 7, English, shed
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Types de constructions
- Charpenterie
Record 7, Main entry term, French
- remise
1, record 7, French, remise
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Carpintería
Record 7, Main entry term, Spanish
- cobertizo
1, record 7, Spanish, cobertizo
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-04-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Logistics
- Military Administration
Record 8, Main entry term, English
- special handling and evaluation detachment
1, record 8, English, special%20handling%20and%20evaluation%20detachment
correct, NATO
Record 8, Abbreviations, English
- SHED 1, record 8, English, SHED
correct, NATO
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Administration militaire
Record 8, Main entry term, French
- détachement de traitement spécial et d'évaluation
1, record 8, French, d%C3%A9tachement%20de%20traitement%20sp%C3%A9cial%20et%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun, NATO
Record 8, Abbreviations, French
- SHED 1, record 8, French, SHED
correct, masculine noun, NATO
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Materials Storage
- Continuous Handling
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 9, Main entry term, English
- trackshed
1, record 9, English, trackshed
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- wagon shed 2, record 9, English, wagon%20shed
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All terminals that receive grain by rail have one or more tracks leading to and from an unloading area. Normally a shed, called trackshed, covers this area to protect the grain from inclement weather during unload. 1, record 9, English, - trackshed
Record 9, Key term(s)
- shed
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Stockage
- Manutention continue
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 9, Main entry term, French
- hangar à wagons
1, record 9, French, hangar%20%C3%A0%20wagons
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- remise à wagons 2, record 9, French, remise%20%C3%A0%20wagons
proposal, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tous les silos portuaires et industriels recevant le grain par rail ont une ou plusieurs voies conduisant à l'aire de déchargement. Celle-ci est ordinairement un hangar ferroviaire qui protège le grain contre les intempéries pendant le déchargement. 3, record 9, French, - hangar%20%C3%A0%20wagons
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le système de réception des silos terminaux et des silos de transbordement comprend un hangar à wagons, du matériel de remorquage des wagons, du matériel de déchargement et des courroies transporteuses. Le hangar à wagons comprend un abri qui recouvre une partie de la voie ferrée où l'eau de pluie ou la neige fondante accumulées peuvent s'égoutter avant le déchargement du grain dans le silo-élévateur. Le hangar à wagons contient le matériel de déchargement des wagons, les fosses de réception et les trémies de déchargement. 1, record 9, French, - hangar%20%C3%A0%20wagons
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Farm Buildings
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Constructions rurales
Record 10, Main entry term, French
- hutte
1, record 10, French, hutte
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-12-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 11, Main entry term, French
- hangar d'incubation
1, record 11, French, hangar%20d%27incubation
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-05-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Génie civil
Record 12, Main entry term, French
- redent
1, record 12, French, redent
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics (n.m.) (Banque des mots, vol 5, p. 74) 1, record 12, French, - redent
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1984-10-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Pollution
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 13, Main entry term, English
- sealed housing evaporative determination test 1, record 13, English, sealed%20housing%20evaporative%20determination%20test
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- SHED test 1, record 13, English, SHED%20test
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
automobile; anti-pollution systems 1, record 13, English, - sealed%20housing%20evaporative%20determination%20test
Record 13, Key term(s)
- SHED
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 13, Main entry term, French
- détermination des vapeurs émises par les carters scellés 1, record 13, French, d%C3%A9termination%20des%20vapeurs%20%C3%A9mises%20par%20les%20carters%20scell%C3%A9s
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
s'exprime en grammes 1, record 13, French, - d%C3%A9termination%20des%20vapeurs%20%C3%A9mises%20par%20les%20carters%20scell%C3%A9s
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1981-12-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
Record 14, Main entry term, English
- shed
1, record 14, English, shed
officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
shed: term officially approved by CP Rail. 1, record 14, English, - shed
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Record 14, Main entry term, French
- halle
1, record 14, French, halle
feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- hangar 1, record 14, French, hangar
masculine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
halle;hangar : termes uniformisés par CP Rail. 1, record 14, French, - halle
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: