TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SHOE [28 records]

Record 1 2022-05-31

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead. ... Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Semelle incurvée fixée sous l'étrier d'un chalut à perche.

CONT

L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d'une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
Save record 1

Record 2 2022-05-31

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Ground friction is related to the angle of attack in a complex way depending on the design of the otterboard shoe or keel (bottom edge in contact with the substrate), characteristics of the sediments, and weight of the otterboards.

Key term(s)
  • otter board shoe
  • otter board keel

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Pièce d'acier, de largeur et d'épaisseur variables, placée à la partie inférieure du panneau [de chalut] et assurant le contact avec le fond.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shoe: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

soulier : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

Inclined trough down which grain passes from the hopper to the stones.

CONT

The grain was poured through a sieve into a square grain bin which fed the hoppers. Grain trickled down to a trough called the shoe which rested on the casing or the top millstone called the "runner stone."

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
DEF

Bac sous la trémie qui répartit le grain dans l'œillard de la meule courante.

CONT

Il [le grain] tombe ensuite dans l'auget qui le dirige au centre de la meule. Le grain s'écoule régulièrement grâce aux secousses que le gros fer imprime à l'auget produisant ainsi le «tic-tac» du moulin.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

[A receptacle] in which defective or worn out types are thrown for remelting.

Key term(s)
  • hell box

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
  • Metal Forging
DEF

A metal plate or rim usually made of iron and nailed to the hoof of an animal to protect it from injury or to assist it in obtaining a foothold; specif.: horseshoe.

PHR

flat shoe; flat horseshoe; steel-plated shoe; steel-plated horseshoe.

French

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
  • Forgeage
PHR

fer plat; fer à cheval plat; fer à revêtement d'acier; fer à cheval à revêtement d'acier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
  • Forjadura
Save record 6

Record 7 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

That part of the structure of a mould which secures the impression or the punch.

OBS

Chases, impressions and punches may be so designed that a standard chase may be used to hold a variety of impressions and punches.

OBS

chase; bolster; frame: terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Partie de la structure d'un moule qui assujettit l'empreinte ou le poinçon.

OBS

Les châssis, les empreintes et les poinçons peuvent être conçus de façon qu'un châssis normalisé puisse contenir des empreintes et poinçons différents.

OBS

châssis; frette; manteau de moule; maître moule : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Instalaciones y equipo (Caucho)
DEF

Parte de la estructura de un molde que asegura la cavidad o punzón.

OBS

Las cajas, cavidades y punzones se pueden diseñar de forma que se pueda usar una caja normalizada para sostener varias cavidades y troqueles.

Save record 7

Record 8 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Special footwear, traditionally made of leather, with blunt cleats in the sole.

OBS

The laces should always be tied tightly. The laws of soccer do not insist that shoes be worn. You can play in bare feet - but only if all the players do so.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Chaussure spéciale, traditionnellement en cuir, avec semelle à crampons.

OBS

Les chaussures doivent satisfaire à plusieurs conditions. Elles peuvent comporter des crampons pleins, ronds et plats, et faits de cuir, de caoutchouc, d'aluminium (s'ils sont amovibles), de plastique ou d'une matière similaire. Sans compter la partie formant la base des crampons, ceux-ci ne doivent pas dépasser la semelle de plus de 6,4 mm et leur diamètre doit dépasser 13 mm. Une chaussure ne doit pas avoir plus de 10 crampons. Il n'y a pas de règlement qui oblige les joueurs à porter des chaussures.

OBS

À cause de leur forme, on utilise également «soulier de soccer» et «soulier».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 8

Record 9 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
Key term(s)
  • shoe

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

Plaque métallique (à crampons) que l'on place sur les sols mous pour éviter que la mire de nivellement s'enfonce dans le sol.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Social Games
DEF

A horseshoe or a U-shaped piece of metal approximately 7 1/2 inches long and 7 inches wide weighing no more than 2 1/2 pounds that is pitched in the game of horseshoes.

French

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Jeux de société
DEF

Fer d'un cheval ou pièce de métal en forme de U ayant 19 cm de long sur 18 cm de large et 9 cm d'écart entre les deux bouts du fer, et ne pesant pas plus de 2.5 lb, qu'on lance dans le jeu de fers à cheval.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-05-27

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
PHR

Shoe a horse

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
PHR

Ferrer un cheval

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
DEF

Poner herraduras a una caballería.

Save record 11

Record 12 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Presses (Machinery)
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

On single-punch machines, the mixture is fed into one tablet mold (called a die cavity) by a feed shoe, as follows: - The feed shoe passes over the die cavity and releases the mixture. The feed shoe then retracts and scrapes all excess mixture away from the die cavity. - A punch - a short steel rod - the size of the die cavity descends into the die, compressing the mixture into a tablet. The punch then retracts, while a punch below the die cavity rises into the cavity and ejects the tablet. - As the feed shoe returns to fill the die cavity again, it pushes the compressed tablet from the die platform.

French

Domaine(s)
  • Presses (Machines)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Machines alternatives [...] Les pièces les plus importantes de ces appareils sont les suivantes : [...] - la trémie et le sabot qui assurent l'alimentation en grain. [...] Le sabot qui est le prolongement de la trémie amène, entre chaque compression, le grain au-dessus de la chambre de compression.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-05-23

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Farm Implements and Gardening Tools
DEF

On a tractor, a stout metal arm at the rear of the chassis, which can be swung down into the ground to act as a strut to steady the tractor when winching.

OBS

shoe: term used in Australia.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Solide bras de métal à l'arrière d'un châssis de tracteur qui peut être enfoncé dans le sol et stabiliser le tracteur lorsqu'il travaille comme un treuil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Save record 13

Record 14 2006-12-21

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
PHR

to shoe a wheel.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Cercler (une roue de chariot, de carrosse), en fixant autour un bandage métallique.

OBS

embattre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-12-06

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Racquet Sports
OBS

"Footwear" and "calzado" are collective terms while "shoe" and "chaussure" are generally used in the plural.

PHR

tennis shoes

Key term(s)
  • shoes

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports de raquette
Key term(s)
  • chaussures

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de raqueta
CONT

Los pantalones, la camiseta, el calzado o cualquier otro elemento del equipo de un jugador, se ha roto o desgastado de tal forma, que resulta imposible o inadecuado o no aconsejable que continúe jugando en tales condiciones [...]

Save record 15

Record 16 2006-10-23

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
DEF

In card games, the box from which the cards are dealt.

OBS

These boxes usually hold multiple decks.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
DEF

Dispositif en plastique pour la livraison des jeux de cartes.

OBS

[...] il peut tenir six jeux des cartes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de azar
Save record 16

Record 17 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
DEF

An outer covering for the human foot, made of leather, canvas, etc. and usually having a stiff or thick sole and a heel: sometimes restricted to footwear that does not cover the ankle, as distinguished from a root.

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Chaussure à semelle résistante, qui couvre le pied sans monter beaucoup plus haut que la cheville.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
Save record 17

Record 18 2002-02-08

English

Subject field(s)
  • Cycling
Key term(s)
  • shoe

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
Key term(s)
  • chaussure de cyclisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Key term(s)
  • calzado
Save record 18

Record 19 1999-03-12

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

The short, bent portion of a downpipe, which directs water away from the wall.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Élément tubulaire, généralement en fonte, constituant la partie inférieure d'une descente d'eaux pluviales.

DEF

Extrémité inférieure recourbée d'un tuyau de descente d'eau pluviale.

OBS

Sa base, recourbée, est souvent ornée d'une figure représentant une tête de dauphin, d'où son nom.

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-01-21

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

The steel parts that enclose the cavities and cores are called the mold base, mold frame, mold set, die base, die set, or shoe.

Key term(s)
  • mould base
  • mould frame
  • mould set

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

La carcasse regroupe tous les éléments du moule énumérés [ci-après]. -Les éléments fixes [...] -Les plaques mobiles [...] -Des entretoises ou cales [...] -Les éléments de centrage et de fixation [...] -Les éléments de guidage [...] -Les éléments de démoulage [...] -Éléments auxiliaires [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-10-01

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

The part of a bridge on which the superstructure rests.

CONT

Live load shoes and strike plates between the movable and fixed portions of the bridge are designed to bear most or all of the live load when the bridge is carrying traffic.

Key term(s)
  • shoe

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Élément d'assise reposant horizontalement sur un support et destiné à soutenir une charge ou à répartir un effort.

CONT

Les connecteurs peuvent être de plusieurs types; goujons Nelson soudés au pistolet électrique sur les semelles supérieures des poutres, cornières, arcaux [...]

Key term(s)
  • semelle

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-12-21

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Papermaking Machines

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines à papier
DEF

Organe fixe d'une double toile au moyen duquel s'effectue la formation de la feuille par égouttage.

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-02-12

English

Subject field(s)
  • Arc Welding
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

Arc welding. - ... Recently, heavy weldments have been made using the electroslag process, in which a molten bath of slag is maintained over the molten weld metal; the joint is made in the vertical position with water-cooled copper shoes quenching the metal in the joint.

CONT

[Electroslag welding] Moving water-cooled copper dams are used as necessary to contain the molten metal within the joint ....

French

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

Soudage vertical sous laitier [...] Il fut créé [...] à la suite de recherches visant à transposer verticalement le soudage sous flux en poudre, le métal fondu étant soutenu par des lingotières refroidies en cuivre.

CONT

Soudage vertical sous laitier conducteur. [...] On soude une plaque de métal à la partie inférieure du joint. Deux patins de cuivre maintiennent les pièces en position et forment une lingotière dans le fond de laquelle est placé un flux granuleux. On fait jaillir un arc entre l'extrémité du fil électrode et le fond de la lingotière. L'arc fond le laitier qui le submerge.

Spanish

Save record 23

Record 24 1987-04-30

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Aeroindustry
DEF

any of various devices, members or attachments that are inserted in or run along a track, channel, or groove to guide a movement, provide a contact or friction grip, or protect against wear damage or slipping....

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Constructions aéronautiques
DEF

Partie d'un organe d'une machine ou d'un mécanisme destinée à frotter sur une surface, soit pour servir d'appui à un ensemble en mouvement (...) soit pour absorber de la puissance en excédent.

OBS

patin : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 24

Record 25 1984-03-01

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
CONT

shoe of a snow plow apron

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Partie d'un organe de machine ou d'un mécanisme, destiné à frotter sur une surface soit pour servir d'appui à un ensemble en mouvement (guidage), soit pour absorber de la puissance en excédent (freinage).

Spanish

Save record 25

Record 26 1981-05-11

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(Erickson rail anchor).

OBS

Term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(anticheminant Erickson).

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 26

Record 27 1979-08-22

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

Hinged steel pads forming a continuous crawler belt supporting the machine.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Plaque d'acier articulée constituant une chenille continue soutenant la machine.

Spanish

Save record 27

Record 28 1978-01-12

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Economic Geology
OBS

A wearing piece in various types of machines used to break rock, such as a column of drill pipes; (...)

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géologie économique
OBS

[Dans le sondage par percussion] En terrain pulvérulent on peut même utiliser le tube comme outil de perforation en vissant, à son extrémité inférieure, une trousse coupante, appelée "sabot": (...)

OBS

A la partie inférieure de la colonne de tubage, on visse une pièce renforcée en forme de trousse coupante, appelée sabot.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: