TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHOE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- sole plate
1, record 1, English, sole%20plate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shoe 1, record 1, English, shoe
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead. ... Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted. 2, record 1, English, - sole%20plate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- patin
1, record 1, French, patin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Semelle incurvée fixée sous l'étrier d'un chalut à perche. 2, record 1, French, - patin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d'une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 3, record 1, French, - patin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- patín
1, record 1, Spanish, pat%C3%ADn
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- otterboard shoe
1, record 2, English, otterboard%20shoe
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- otterboard keel 1, record 2, English, otterboard%20keel
correct
- shoe plate 2, record 2, English, shoe%20plate
correct
- shoe 1, record 2, English, shoe
correct, noun
- keel 2, record 2, English, keel
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ground friction is related to the angle of attack in a complex way depending on the design of the otterboard shoe or keel (bottom edge in contact with the substrate), characteristics of the sediments, and weight of the otterboards. 1, record 2, English, - otterboard%20shoe
Record 2, Key term(s)
- otter board shoe
- otter board keel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- semelle de panneau
1, record 2, French, semelle%20de%20panneau
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- semelle 2, record 2, French, semelle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'acier, de largeur et d'épaisseur variables, placée à la partie inférieure du panneau [de chalut] et assurant le contact avec le fond. 3, record 2, French, - semelle%20de%20panneau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- shoe
1, record 3, English, shoe
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shoe: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 3, English, - shoe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- soulier
1, record 3, French, soulier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soulier : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 3, French, - soulier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 4, Main entry term, English
- shoe
1, record 4, English, shoe
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- feed shoe 2, record 4, English, feed%20shoe
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inclined trough down which grain passes from the hopper to the stones. 3, record 4, English, - shoe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The grain was poured through a sieve into a square grain bin which fed the hoppers. Grain trickled down to a trough called the shoe which rested on the casing or the top millstone called the "runner stone." 4, record 4, English, - shoe
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 4, Main entry term, French
- auget
1, record 4, French, auget
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bac sous la trémie qui répartit le grain dans l'œillard de la meule courante. 2, record 4, French, - auget
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il [le grain] tombe ensuite dans l'auget qui le dirige au centre de la meule. Le grain s'écoule régulièrement grâce aux secousses que le gros fer imprime à l'auget produisant ainsi le «tic-tac» du moulin. 3, record 4, French, - auget
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- hellbox
1, record 5, English, hellbox
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- shoe 2, record 5, English, shoe
correct
- old shoe 1, record 5, English, old%20shoe
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A receptacle] in which defective or worn out types are thrown for remelting. 1, record 5, English, - hellbox
Record 5, Key term(s)
- hell box
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 5, Main entry term, French
- cassetin au diable
1, record 5, French, cassetin%20au%20diable
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sabot 2, record 5, French, sabot
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Metal Forging
Record 6, Main entry term, English
- horseshoe
1, record 6, English, horseshoe
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- shoe 2, record 6, English, shoe
correct
- horse-shoe 3, record 6, English, horse%2Dshoe
correct, Great Britain
- horse shoe 4, record 6, English, horse%20shoe
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A metal plate or rim usually made of iron and nailed to the hoof of an animal to protect it from injury or to assist it in obtaining a foothold; specif.: horseshoe. 3, record 6, English, - horseshoe
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
flat shoe; flat horseshoe; steel-plated shoe; steel-plated horseshoe. 5, record 6, English, - horseshoe
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Forgeage
Record 6, Main entry term, French
- fer à cheval
1, record 6, French, fer%20%C3%A0%20cheval
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fer 1, record 6, French, fer
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
fer plat; fer à cheval plat; fer à revêtement d'acier; fer à cheval à revêtement d'acier. 2, record 6, French, - fer%20%C3%A0%20cheval
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Forjadura
Record 6, Main entry term, Spanish
- herradura
1, record 6, Spanish, herradura
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 7, Main entry term, English
- chase
1, record 7, English, chase
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bolster 2, record 7, English, bolster
correct, noun, standardized
- frame 3, record 7, English, frame
correct, noun, standardized
- bolster work 4, record 7, English, bolster%20work
correct
- bolster plate 5, record 7, English, bolster%20plate
correct
- shoe 6, record 7, English, shoe
noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That part of the structure of a mould which secures the impression or the punch. 7, record 7, English, - chase
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chases, impressions and punches may be so designed that a standard chase may be used to hold a variety of impressions and punches. 7, record 7, English, - chase
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chase; bolster; frame: terms and definition standardized by ISO. 8, record 7, English, - chase
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 7, Main entry term, French
- châssis
1, record 7, French, ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- frette 2, record 7, French, frette
correct, feminine noun, standardized
- manteau de moule 1, record 7, French, manteau%20de%20moule
correct, masculine noun, standardized
- maître moule 3, record 7, French, ma%C3%AEtre%20moule
correct, masculine noun, standardized
- cadre de moule 4, record 7, French, cadre%20de%20moule
masculine noun
- cage 5, record 7, French, cage
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de la structure d'un moule qui assujettit l'empreinte ou le poinçon. 6, record 7, French, - ch%C3%A2ssis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les châssis, les empreintes et les poinçons peuvent être conçus de façon qu'un châssis normalisé puisse contenir des empreintes et poinçons différents. 6, record 7, French, - ch%C3%A2ssis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
châssis; frette; manteau de moule; maître moule : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, record 7, French, - ch%C3%A2ssis
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Record 7, Main entry term, Spanish
- portamolde
1, record 7, Spanish, portamolde
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- moldebase 1, record 7, Spanish, moldebase
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte de la estructura de un molde que asegura la cavidad o punzón. 1, record 7, Spanish, - portamolde
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Las cajas, cavidades y punzones se pueden diseñar de forma que se pueda usar una caja normalizada para sostener varias cavidades y troqueles. 1, record 7, Spanish, - portamolde
Record 8 - internal organization data 2014-05-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 8, Main entry term, English
- soccer shoe
1, record 8, English, soccer%20shoe
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- shoe 2, record 8, English, shoe
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Special footwear, traditionally made of leather, with blunt cleats in the sole. 3, record 8, English, - soccer%20shoe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The laces should always be tied tightly. The laws of soccer do not insist that shoes be worn. You can play in bare feet - but only if all the players do so. 4, record 8, English, - soccer%20shoe
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 8, Main entry term, French
- chaussure de soccer
1, record 8, French, chaussure%20de%20soccer
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chaussure 2, record 8, French, chaussure
correct, see observation, feminine noun
- chaussure de football 3, record 8, French, chaussure%20de%20football
correct, feminine noun, Europe
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chaussure spéciale, traditionnellement en cuir, avec semelle à crampons. 4, record 8, French, - chaussure%20de%20soccer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les chaussures doivent satisfaire à plusieurs conditions. Elles peuvent comporter des crampons pleins, ronds et plats, et faits de cuir, de caoutchouc, d'aluminium (s'ils sont amovibles), de plastique ou d'une matière similaire. Sans compter la partie formant la base des crampons, ceux-ci ne doivent pas dépasser la semelle de plus de 6,4 mm et leur diamètre doit dépasser 13 mm. Une chaussure ne doit pas avoir plus de 10 crampons. Il n'y a pas de règlement qui oblige les joueurs à porter des chaussures. 5, record 8, French, - chaussure%20de%20soccer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
À cause de leur forme, on utilise également «soulier de soccer» et «soulier». 6, record 8, French, - chaussure%20de%20soccer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- bota de fútbol
1, record 8, Spanish, bota%20de%20f%C3%BAtbol
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- botín de fútbol 1, record 8, Spanish, bot%C3%ADn%20de%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
- zapato de fútbol 1, record 8, Spanish, zapato%20de%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 9, Main entry term, English
- foot plate
1, record 9, English, foot%20plate
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- footplate 2, record 9, English, footplate
correct
- frog 1, record 9, English, frog
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- shoe
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 9, Main entry term, French
- crapaud
1, record 9, French, crapaud
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- affût 1, record 9, French, aff%C3%BBt
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique (à crampons) que l'on place sur les sols mous pour éviter que la mire de nivellement s'enfonce dans le sol. 2, record 9, French, - crapaud
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-07-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Record 10, Main entry term, English
- horseshoe
1, record 10, English, horseshoe
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- shoe 2, record 10, English, shoe
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A horseshoe or a U-shaped piece of metal approximately 7 1/2 inches long and 7 inches wide weighing no more than 2 1/2 pounds that is pitched in the game of horseshoes. 3, record 10, English, - horseshoe
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Record 10, Main entry term, French
- fer à cheval
1, record 10, French, fer%20%C3%A0%20cheval
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fer 1, record 10, French, fer
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fer d'un cheval ou pièce de métal en forme de U ayant 19 cm de long sur 18 cm de large et 9 cm d'écart entre les deux bouts du fer, et ne pesant pas plus de 2.5 lb, qu'on lance dans le jeu de fers à cheval. 2, record 10, French, - fer%20%C3%A0%20cheval
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 11, Main entry term, English
- shoe
1, record 11, English, shoe
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Shoe a horse 2, record 11, English, - shoe
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 11, Main entry term, French
- ferrer
1, record 11, French, ferrer
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Ferrer un cheval 2, record 11, French, - ferrer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 11, Main entry term, Spanish
- herrar
1, record 11, Spanish, herrar
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poner herraduras a una caballería. 2, record 11, Spanish, - herrar
Record 12 - internal organization data 2008-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 12, Main entry term, English
- feed shoe
1, record 12, English, feed%20shoe
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- shoe 2, record 12, English, shoe
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On single-punch machines, the mixture is fed into one tablet mold (called a die cavity) by a feed shoe, as follows: - The feed shoe passes over the die cavity and releases the mixture. The feed shoe then retracts and scrapes all excess mixture away from the die cavity. - A punch - a short steel rod - the size of the die cavity descends into the die, compressing the mixture into a tablet. The punch then retracts, while a punch below the die cavity rises into the cavity and ejects the tablet. - As the feed shoe returns to fill the die cavity again, it pushes the compressed tablet from the die platform. 1, record 12, English, - feed%20shoe
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 12, Main entry term, French
- sabot
1, record 12, French, sabot
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Machines alternatives [...] Les pièces les plus importantes de ces appareils sont les suivantes : [...] - la trémie et le sabot qui assurent l'alimentation en grain. [...] Le sabot qui est le prolongement de la trémie amène, entre chaque compression, le grain au-dessus de la chambre de compression. 1, record 12, French, - sabot
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-05-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 13, Main entry term, English
- spud
1, record 13, English, spud
correct, Great Britain
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- shoe 2, record 13, English, shoe
correct, regional
- anchor 2, record 13, English, anchor
avoid
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
On a tractor, a stout metal arm at the rear of the chassis, which can be swung down into the ground to act as a strut to steady the tractor when winching. 2, record 13, English, - spud
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
shoe: term used in Australia. 3, record 13, English, - spud
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Outillage agricole et horticole
Record 13, Main entry term, French
- bêche d'ancrage
1, record 13, French, b%C3%AAche%20d%27ancrage
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- stabilisateur à grand écartement 2, record 13, French, stabilisateur%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
correct, masculine noun
- stabilisateur 3, record 13, French, stabilisateur
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Solide bras de métal à l'arrière d'un châssis de tracteur qui peut être enfoncé dans le sol et stabiliser le tracteur lorsqu'il travaille comme un treuil. 4, record 13, French, - b%C3%AAche%20d%27ancrage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 13, Main entry term, Spanish
- fiador de anclaje
1, record 13, Spanish, fiador%20de%20anclaje
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- zapata 2, record 13, Spanish, zapata
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-12-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- shoe
1, record 14, English, shoe
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
to shoe a wheel. 2, record 14, English, - shoe
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 14, Main entry term, French
- embattre
1, record 14, French, embattre
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- embatre 2, record 14, French, embatre
correct
- ferrer une roue 3, record 14, French, ferrer%20une%20roue
correct, verb phrase
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cercler (une roue de chariot, de carrosse), en fixant autour un bandage métallique. 4, record 14, French, - embattre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
embattre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 14, French, - embattre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-12-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports (General)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- shoe
1, record 15, English, shoe
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- footwear 2, record 15, English, footwear
correct, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Footwear" and "calzado" are collective terms while "shoe" and "chaussure" are generally used in the plural. 3, record 15, English, - shoe
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
tennis shoes 4, record 15, English, - shoe
Record 15, Key term(s)
- shoes
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- chaussure
1, record 15, French, chaussure
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- chaussures
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- calzado
1, record 15, Spanish, calzado
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los pantalones, la camiseta, el calzado o cualquier otro elemento del equipo de un jugador, se ha roto o desgastado de tal forma, que resulta imposible o inadecuado o no aconsejable que continúe jugando en tales condiciones [...] 2, record 15, Spanish, - calzado
Record 16 - internal organization data 2006-10-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 16, Main entry term, English
- shoe
1, record 16, English, shoe
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In card games, the box from which the cards are dealt. 2, record 16, English, - shoe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
These boxes usually hold multiple decks. 2, record 16, English, - shoe
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 16, Main entry term, French
- sabot
1, record 16, French, sabot
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en plastique pour la livraison des jeux de cartes. 1, record 16, French, - sabot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] il peut tenir six jeux des cartes. 1, record 16, French, - sabot
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Record 16, Main entry term, Spanish
- zapato
1, record 16, Spanish, zapato
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-09-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Record 17, Main entry term, English
- shoe
1, record 17, English, shoe
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An outer covering for the human foot, made of leather, canvas, etc. and usually having a stiff or thick sole and a heel: sometimes restricted to footwear that does not cover the ankle, as distinguished from a root. 2, record 17, English, - shoe
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Record 17, Main entry term, French
- soulier
1, record 17, French, soulier
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chaussure à semelle résistante, qui couvre le pied sans monter beaucoup plus haut que la cheville. 1, record 17, French, - soulier
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Calzado
Record 17, Main entry term, Spanish
- zapato
1, record 17, Spanish, zapato
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-02-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cycling
Record 18, Main entry term, English
- cycling shoes
1, record 18, English, cycling%20shoes
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- shoe
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 18, Main entry term, French
- chaussures de cyclisme
1, record 18, French, chaussures%20de%20cyclisme
correct, feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chaussures cyclistes 2, record 18, French, chaussures%20cyclistes
correct, feminine noun, plural
Record 18, Textual support, French
Record 18, Key term(s)
- chaussure de cyclisme
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 18, Main entry term, Spanish
- zapatillas de ciclismo
1, record 18, Spanish, zapatillas%20de%20ciclismo
correct, feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- zapatillas de ciclista 2, record 18, Spanish, zapatillas%20de%20ciclista
correct, feminine noun, plural
Record 18, Textual support, Spanish
Record 18, Key term(s)
- calzado
Record 19 - internal organization data 1999-03-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 19, Main entry term, English
- shoe
1, record 19, English, shoe
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The short, bent portion of a downpipe, which directs water away from the wall. 2, record 19, English, - shoe
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 19, Main entry term, French
- dauphin
1, record 19, French, dauphin
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Élément tubulaire, généralement en fonte, constituant la partie inférieure d'une descente d'eaux pluviales. 2, record 19, French, - dauphin
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Extrémité inférieure recourbée d'un tuyau de descente d'eau pluviale. 3, record 19, French, - dauphin
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sa base, recourbée, est souvent ornée d'une figure représentant une tête de dauphin, d'où son nom. 2, record 19, French, - dauphin
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-01-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 20, Main entry term, English
- mold base
1, record 20, English, mold%20base
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- mold frame 1, record 20, English, mold%20frame
- mold set 1, record 20, English, mold%20set
- die base 1, record 20, English, die%20base
- die set 1, record 20, English, die%20set
- shoe 1, record 20, English, shoe
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The steel parts that enclose the cavities and cores are called the mold base, mold frame, mold set, die base, die set, or shoe. 1, record 20, English, - mold%20base
Record 20, Key term(s)
- mould base
- mould frame
- mould set
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 20, Main entry term, French
- carcasse
1, record 20, French, carcasse
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La carcasse regroupe tous les éléments du moule énumérés [ci-après]. -Les éléments fixes [...] -Les plaques mobiles [...] -Des entretoises ou cales [...] -Les éléments de centrage et de fixation [...] -Les éléments de guidage [...] -Les éléments de démoulage [...] -Éléments auxiliaires [...] 1, record 20, French, - carcasse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-10-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The part of a bridge on which the superstructure rests. 2, record 21, English, - shoes
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Live load shoes and strike plates between the movable and fixed portions of the bridge are designed to bear most or all of the live load when the bridge is carrying traffic. 3, record 21, English, - shoes
Record 21, Key term(s)
- shoe
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 21, Main entry term, French
- semelles
1, record 21, French, semelles
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Élément d'assise reposant horizontalement sur un support et destiné à soutenir une charge ou à répartir un effort. 2, record 21, French, - semelles
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les connecteurs peuvent être de plusieurs types; goujons Nelson soudés au pistolet électrique sur les semelles supérieures des poutres, cornières, arcaux [...] 3, record 21, French, - semelles
Record 21, Key term(s)
- semelle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-12-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Papermaking Machines
Record 22, Main entry term, English
- forming shoe
1, record 22, English, forming%20shoe
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- shoe 2, record 22, English, shoe
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines à papier
Record 22, Main entry term, French
- sabot de formation
1, record 22, French, sabot%20de%20formation
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- sabot 2, record 22, French, sabot
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Organe fixe d'une double toile au moyen duquel s'effectue la formation de la feuille par égouttage. 1, record 22, French, - sabot%20de%20formation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-02-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Arc Welding
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Record 23, Main entry term, English
- shoe
1, record 23, English, shoe
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- dam 2, record 23, English, dam
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Arc welding. - ... Recently, heavy weldments have been made using the electroslag process, in which a molten bath of slag is maintained over the molten weld metal; the joint is made in the vertical position with water-cooled copper shoes quenching the metal in the joint. 1, record 23, English, - shoe
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[Electroslag welding] Moving water-cooled copper dams are used as necessary to contain the molten metal within the joint .... 2, record 23, English, - shoe
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Record 23, Main entry term, French
- lingotière
1, record 23, French, lingoti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Soudage vertical sous laitier [...] Il fut créé [...] à la suite de recherches visant à transposer verticalement le soudage sous flux en poudre, le métal fondu étant soutenu par des lingotières refroidies en cuivre. 2, record 23, French, - lingoti%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Soudage vertical sous laitier conducteur. [...] On soude une plaque de métal à la partie inférieure du joint. Deux patins de cuivre maintiennent les pièces en position et forment une lingotière dans le fond de laquelle est placé un flux granuleux. On fait jaillir un arc entre l'extrémité du fil électrode et le fond de la lingotière. L'arc fond le laitier qui le submerge. 3, record 23, French, - lingoti%C3%A8re
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1987-04-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeroindustry
Record 24, Main entry term, English
- shoe
1, record 24, English, shoe
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
any of various devices, members or attachments that are inserted in or run along a track, channel, or groove to guide a movement, provide a contact or friction grip, or protect against wear damage or slipping.... 2, record 24, English, - shoe
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Constructions aéronautiques
Record 24, Main entry term, French
- patin
1, record 24, French, patin
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un organe d'une machine ou d'un mécanisme destinée à frotter sur une surface, soit pour servir d'appui à un ensemble en mouvement (...) soit pour absorber de la puissance en excédent. 2, record 24, French, - patin
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
patin : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 24, French, - patin
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1984-03-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 25, Main entry term, English
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
shoe of a snow plow apron 1, record 25, English, - shoe
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 25, Main entry term, French
- patin
1, record 25, French, patin
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un organe de machine ou d'un mécanisme, destiné à frotter sur une surface soit pour servir d'appui à un ensemble en mouvement (guidage), soit pour absorber de la puissance en excédent (freinage). 1, record 25, French, - patin
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1981-05-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 26, Main entry term, English
- shoe
1, record 26, English, shoe
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Erickson rail anchor). 1, record 26, English, - shoe
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by CP Rail. 2, record 26, English, - shoe
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 26, Main entry term, French
- butée
1, record 26, French, but%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(anticheminant Erickson). 1, record 26, French, - but%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 2, record 26, French, - but%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1979-08-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 27, Main entry term, English
- shoe
1, record 27, English, shoe
noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- tread 1, record 27, English, tread
noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Hinged steel pads forming a continuous crawler belt supporting the machine. 1, record 27, English, - shoe
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 27, Main entry term, French
- patin
1, record 27, French, patin
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'acier articulée constituant une chenille continue soutenant la machine. 1, record 27, French, - patin
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1978-01-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Record 28, Main entry term, English
- shoe
1, record 28, English, shoe
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A wearing piece in various types of machines used to break rock, such as a column of drill pipes; (...) 2, record 28, English, - shoe
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Record 28, Main entry term, French
- sabot
1, record 28, French, sabot
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Dans le sondage par percussion] En terrain pulvérulent on peut même utiliser le tube comme outil de perforation en vissant, à son extrémité inférieure, une trousse coupante, appelée "sabot": (...) 2, record 28, French, - sabot
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A la partie inférieure de la colonne de tubage, on visse une pièce renforcée en forme de trousse coupante, appelée sabot. 3, record 28, French, - sabot
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: