TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHOW CAUSE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- show cause
1, record 1, English, show%20cause
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Show cause why an objection should not be rejected. 2, record 1, English, - show%20cause
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
show cause: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 1, English, - show%20cause
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- justifier
1, record 1, French, justifier
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faire valoir les moyens 2, record 1, French, faire%20valoir%20les%20moyens
- exposer les moyens 2, record 1, French, exposer%20les%20moyens
- exposer les raisons 3, record 1, French, exposer%20les%20raisons
- exposer les motifs 4, record 1, French, exposer%20les%20motifs
- donner les raisons 5, record 1, French, donner%20les%20raisons
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
justifier une opposition. 6, record 1, French, - justifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
justifier; exposer les motifs : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 7, record 1, French, - justifier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exposer les raisons : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 7, record 1, French, - justifier
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
faire valoir les moyens; exposer les moyens : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 7, record 1, French, - justifier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- justificar
1, record 1, Spanish, justificar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- dar razones 1, record 1, Spanish, dar%20razones
correct
- dar explicaciones 1, record 1, Spanish, dar%20explicaciones
correct
- fundamentar jurídicamente una pretensión 1, record 1, Spanish, fundamentar%20jur%C3%ADdicamente%20una%20pretensi%C3%B3n
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- show cause
1, record 2, English, show%20cause
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- justification
1, record 2, French, justification
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: