TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIBS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
- Police
Record 1, Main entry term, English
- Security Intelligence Background Section
1, record 1, English, Security%20Intelligence%20Background%20Section
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Also under [Departmental Security Branch], the Security Intelligence Background Section provides security screening intended to keep organized crime and national security elements from infiltrating specific federal programs. 3, record 1, English, - Security%20Intelligence%20Background%20Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
- Police
Record 1, Main entry term, French
- Section du filtrage sécuritaire
1, record 1, French, Section%20du%20filtrage%20s%C3%A9curitaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Section des références du renseignement de sécurité 3, record 1, French, Section%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Relevant de la [Sous-direction de la sécurité ministérielle], la Section du filtrage sécuritaire fournit des services de vérification de sécurité dans le but d’empêcher les criminels organisés et les éléments présentant une menace pour la sécurité nationale d’infiltrer certains programmes fédéraux. 4, record 1, French, - Section%20du%20filtrage%20s%C3%A9curitaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(Poultry) ... body weight as measured both by the performance of their sibs and their own individual weight at ten months of age. 2, record 2, English, - sibs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sibs : abbreviation of sister-brothers. 1, record 2, English, - sibs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 2, Main entry term, French
- frères-sœurs 1, record 2, French, fr%C3%A8res%2Ds%26oelig%3Burs
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personality Development
- Statistics
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- siblings
1, record 3, English, siblings
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Statistique
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- germains
1, record 3, French, germains
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- enfants de mêmes parents 2, record 3, French, enfants%20de%20m%C3%AAmes%20parents
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enfants ayant même père et même mère sans distinction de sexe. (Le vocabulaire de l'ethnologie de Michel Panoff et Michel Perrin) chargés de cours à l'Université de Paris-VII). 1, record 3, French, - germains
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: